View Full Version: Menerima Terjemahan nama Categorie dalam URL.
Hi Admin!
Thanks a lot untuk Mod ini yang besar dan dahsyat, arena terbaik saya dan Favorited: D.
Permintaan ciri saya adalah terjemahan nama Categorie dalam URL ini, misalnya dalam "Permintaan Ciri-ciri" bahasa Perancis dan Arab dalam pautan thread ini tidak berubah. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html
Maaf untuk bahasa Inggeris buruk saya:).
Salam.
Hi RootShell!
Saya gembira anda suka:) Juga - jika bahasa Inggeris anda tidak terlalu baik - hanya menetapkan bahasa lalai anda di User CP, dan mula menulis dalam bahasa ibunda anda - pada akhir arena ini adalah kira-kira masyarakat berbilang bahasa;)
Mengenai permintaan anda ini adalah idea yang baik dan ia ditambah dalam senarai TODO. Kami juga melihat beberapa isu dengan terjemahan ini, tetapi kami akan melakukan yang terbaik untuk menyokong:)
Michal terima kasih untuk kerja-kerja yang berterusan anda untuk memperbaiki pengubahsuaian itu, saya menunggu versi 3.x dengan kesabaran.
I Love arena ini:)
Hello, saya tidak menterjemahkan kategori, apa yang saya boleh terlepas?. (VBET 312) Terima kasih.
Hello, saya tidak menterjemahkan kategori, apa yang saya boleh terlepas?. (VBET 312) Terima kasih.
Maaf saya tidak berharga. "Ia boleh didapati" comment about menunggu 3.x:)
Translations kategori yang tidak disokong lagi. Kami masih dalam pertimbangan bagaimana untuk melakukan ini tanpa risiko perubahan terjemahan.
Bagi benang isu tidak, kerana anda mempunyai pengenalpastian pada mengemis, jadi jika berlaku bahawa Google telah membuat terjemahan yang lebih baik, maka URL yang telah diindeks hanya akan mempunyai 301 halaman peralihan dan Google akan-indeks semula tanpa kehilangan kedudukan.
Bagi kategori (sub-forums) ada isu, kerana banyak forum tidak mempunyai pengenal pasti sebelum kategori di URL, jika terjemahan akan berubah kepada yang lebih baik satu maka yang lama akan hanya dipecahkan. Dan anda tidak dibenarkan untuk hanya menyimpan terjemahan untuk kategori selama-lamanya - Google membolehkan terjemahan cache hanya selama 15 hari.
Oleh itu, kita mempunyai cabaran yang besar di sini:) Kami akan bekerja dan ia boleh mengambil masa yang agak lama bagi kami untuk mencari jalan selamat seperti di dalam kes benang tajuk. Kami mempunyai beberapa idea-idea sekarang, maka anda boleh mempertimbangkan ini dalam proses:)
Kita masih perlu membuat penyiasatan yang lebih rapat dalam bidang ini, tetapi sudah mempunyai penyelesaian beberapa dirancang. Tidak lemah lembut, jadi kami suka lempar ia.
Pada masa ini kami merancang untuk membuat 2 strategi terjemahan kategori. Jadi, anda akan dapat memilih satu pilihan.
1 - yang mudah - terjemahan akan menjadi automatik dan jika selepas pembersihan cache muncul terjemahan yang telah diubah, maka hanya anda akan mendapat 301 redirection dan pengguna akan masih mampu untuk membaca titik. Ini juga akan membolehkan untuk mengendalikan sesuai isu-isu Pengindeksan terima kasih kepada 301 (jika pernah berlaku). Tetapi ini pola URL anda akan perlu memasukkan kategori (sub-forum) id di URL (sekarang banyak forum termasuk id hanya untuk jawatan).
2 - salah satu yang sukar, tetapi akan bekerja untuk forum yang tidak mempunyai id corak URL untuk kategori (sub-forums) dan tidak mahu menukar (isu-isu SEO). Dalam strategi ini, anda akan mendapat secara manual setiap set terjemahan bagi setiap kategori (sub-forum) dalam konfigurasi forum. Tetapkan dan meninggalkannya, menyebabkan apa-apa perubahan akan selesai dengan pautan lama yang rusak (sama seperti sekarang jika anda menukar nama forum - jadi ia bukan isu). Kita tidak boleh lakukan ini secara automatik kerana TOS Google - keputusan Google tidak boleh cache lebih dari 15 hari. Dan orang-orang terjemahan mesti disimpan untuk seumur hidup. Ia boleh kerja-kerja secara manual. Setiap sub-forum darabkan dengan jumlah bahasa yang tersedia di forum anda, tetapi anda menetapkan sekali dan tinggalkan ia. Anda hanya perlu mengetahui dari mana mendapatkan terjemahan - di Internet, anda boleh mencari banyak perkhidmatan penterjemahan percuma yang disediakan oleh bentuk html. Mungkin terjemahan Google yang diambil dari halaman mereka (tidak oleh AJAX atau curl API) boleh digunakan untuk menyimpan secara manual (perlu untuk memeriksa).
Ini adalah idea kami. Dan pada masa ini, kita masih tidak pasti tentang semua isu-isu yang mungkin, tetapi kita ingin tahu apa yang pengguna kita memikirkannya:)
Saya lebih suka pilihan 1. Tetapi yang terbaik akan memberikan 2 pilihan dan sudah selepas satu memilih. salam.
Saya amat berminat dalam 2 - kerana seo yang sangat baik untuk mempunyai kata kunci yang penting dalam "folder bawah" domain.com / bawah folder / lain ...
Sebarang berita mengenai perkara ini?
Keutamaan sebenar kami adalah vBET4.x untuk vB4 dan kita bekerja sekarang. Kami akan mengambil berat tentang isu-isu kritikal jika itu akan datang dalam vBET3.x dan ini semua apa yang dirancang sebelum 4.x siaran.
Selepas 4.x pelepasan, kita akan membangunkan talian ruang pameran 3.x dan 4.x, dan kemudian kami akan menambah fungsi baru.
Ok, dengan cara yang baik untuk mendengar anda mengesahkan bahawa kedua-dua talian akan terus dibangunkan, dan 3.x tidak akan hanya akan dihentikan selepas dibebaskan daripada 4.x;)
Ok, dengan cara yang baik untuk mendengar anda mengesahkan bahawa kedua-dua talian akan terus dibangunkan, dan 3.x tidak akan hanya akan dihentikan selepas dibebaskan daripada 4.x;)
No ia tidak akan:) Kami menjangkakan bahawa sesetengah forum akan menggunakan vB3.x lama.
wowglider.de
05-07-10, 17:39
menjadikan ia mudah, menambah butang untuk menterjemah semua forum dan kemudian cache, thats mudah.
Tidak begitu mudah. Kerana Google tidak membenarkan cache lebih daripada 15 hari. Dan vBET adalah 100% Google serasi. Selepas 15 hari terjemahan yang berlainan (Google perubahan algorthigms dan membuat terjemahan yang lebih baik dan lebih baik) - dalam kes daripada benang problame tidak, kerana URL benang telah dimasukkan id. Dalam kes forum (kategori) - ada masalah - ada ada id yang dimasukkan. Jadi jika terjemahan akan hange anda tidak akan mendapat 301 redirect - pautan masuk anda hanya akan dipecahkan. Ini adalah isu di sini.
wowglider.de
06-07-10, 00:00
tidak mungkin untuk redirect url semua selama-lamanya, lupakan, ia akan menggunakan sumber-sumber sistem banyak dalam forum besar dan jika url perubahan sering!
cara hanya, menterjemah, mengubahnya, dan melupakan. Ini adalah Google serasi, kerana anda tidak cache teks, anda hanya cache perkataan, tiada siapa yang boleh notis.
cara lain akan menggunakan id
TOS Google tidak mengatakan tentang teks atau caching perkataan - ia berkata kira-kira caching hasil penterjemahan Google. Sila ambil perhatian bahawa kami tidak akan menyokong untuk memecahkan TOS Google walaupun ia sukar untuk dikesan. Anda boleh mencari cadangan-cadangan kami bagaimana ia boleh dilakukan pada awal dari perbincangan ini. Jika anda ingin mencadangkan beberapa - sila menembak:) Masih pelase ambil perhatian bahawa kami tidak akan membincangkan apa-apa penyelesaian yang akan bertentangan dengan TOS Google. Tersebut tanpa Google terjemahan vBET tidak wujud - maka ia tidak berurusan baik.
wowglider.de
07-07-10, 09:50
Youre membantu Google Indexing lebih ramai Halaman Web dalam bahasa yang berbeza, youre membantu Google!
Ya - kita lakukan. Kami teruskan dengan URL forum yang diterjemahkan atau tidak. Tetapi melanggar TOS Google tidak boleh consiered membantu oleh Google;)
Sila ambil perhatian bahawa isu ini adalah tentang bagaimana vBSEO menjana borang links - tanpa ID. Kami menyokong forum terjemahan pautan tanpa apa-apa isu di vBulletin 4 - kerana 4 vBulletin mempunyai link yang SEO sendiri, yang menjana dengan ID untuk forum. Terima kasih bahawa walaupun selepas terjemahan cache flush akan berbeza, tidak akan ada isu dengan broken link - terima kasih kepada ID yang dimasukkan ke dalam vBulletin link akan hanya gila 301 redirect. Jadi pautan luar akan bekerja, dan juga sudah halaman diindeks tidak akan hilang, tetapi hanya Wil reinexed di bawah URL yang baru.
Isu di sini seluruh beause penyelesaian vBSEO lemah bagi link forum dan TOS Google.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.