Teljes verzió megtekintése: Elfogadott Fordítása a kategóriában név URL-ek
Hi Admin!
Nagyon köszönöm ezt a nagyszerű és félelmetes Mod, az én legjobb és kedvencének mod: D.
Saját funkció kérés fordítását kategóriában név URL, például a francia és arab "Kívánságlista" ebben a szálban linket nem változnak. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html
Sorry for my bad angol:).
Üdvözlettel.
Hi RootShell!
Örülök, hogy tetszik:) Továbbá - ha az angol nem túl jó - csak állítsa be az alapértelmezett nyelv felhasználói CP, és írjuk be az Ön anyanyelvén - a végén ez a mod van szó, több nyelvi közösség;)
Az Ön kérése ez jó ötlet, és bekerül a TODO listán. Is látunk néhány kérdést a fordítása, de mi mindent megteszünk, hogy támogassa azt:)
Michal köszönjük folyamatos munka javítása érdekében a módosítás, Várom a 3.x türelemmel.
Imádom ezt a Mod:)
Szia, én nem jár a kategóriában, mi hiányzik?. (VBET 312) Köszönöm.
Szia, én nem jár a kategóriában, mi hiányzik?. (VBET 312) Köszönöm.
Bocs, nem volt drága. "Ez elérhető" egy megjegyzést vár 3.x:)
Fordításai kategóriák még nem támogatott. Még mindig során figyelembevételével hogyan kell ezt csinálni anélkül, fordítások változás kockázata.
A téma nincs probléma, mert akkor azonosítót a koldulás, így ha történik, hogy a Google tette jobb fordítást, akkor már indexelt URL-csak meg 301-es átirányítást és a Google újra index nélkül elvesztése helyzetbe.
A kategóriák (sub-forums) van egy kérdés, mert sok más fórum nincs azonosítója, mielőtt kategória URL, tehát ha fordítást fog változni a jobbat, akkor régi lesz csak hibás. És akkor nem szabad csak tartani fordítások a kategóriák örökre - Google lehetővé teszi, hogy cache fordítások csak a 15 napot.
Tehát nagy kihívás van:) fogunk dolgozni, és ez némi időt vesz igénybe nekünk, hogy megtalálja biztonságos módon, mint abban az esetben a szálak címet. Van néhány ötlet most, így úgy ezt folyamatban:)
Még mindig kell, hogy közelebbi vizsgálat ezen a területen, de már van néhány megoldást terveznek. Nem szelíd, ezért szeretnénk megvitatására is.
Most azt tervezzük, hogy 2 stratégiák kategóriák fordítás. Szóval lehet választani előnyös.
1. - a könnyű egy - fordítás automatikusan, és ha azután cache tisztítás tűnik, hogy a fordítás változott, akkor egyszerűen kap 301 átirányítás és a felhasználó lesz még képes olvasni a lényeget. Ez azt is lehetővé teszi, hogy kezelni megfelelő indexelés kérdések köszönhetően 301 (ha egyáltalán történik). De, hogy ilyen elérhető URL mintát kell tartalmaznia kategóriába (al-fórum), id URL (most sokan fórumokon is id csak hozzászólás).
2. - nehezebb egy, de munka fórumok, amelyek nem rendelkeznek az URL-minta id kategóriákra (sub-forums), és nem akarja megváltoztatni (SEO kérdések). Ebben a stratégia lesz, hogy manuálisan beállítani az egyes fordítási minden kategória (sub-fórum), fórum konfiguráció. Állítsa be, és hagyja, mert minden változtatást befejezni a régi linkek törött (csakúgy, mint ez most, ha változtatni fórum neve - így nem jelent problémát). Egyszerűen nem ezt automatikusan megteszi, mert a Google TOS - Google eredmények nem tárolt több mint 15 nap. És ezek a fordítások meg kell őrizni az akkumulátor élettartamát. Ez lehet valami munkát, hogy saját kezűleg. Minden sub-fórum szorozzuk száma a rendelkezésre álló nyelvek a fórumon, de meg egyszer és hagyja. Csak meg kell találni ki, ahol kap a fordítás - az Internet segítségével rengeteg ingyenes fordítói szolgáltatást elérhetővé html formában. Talán még a Google fordítás vett az oldalon (nem AJAX vagy CURL API) is tárol kézzel (ellenőrizni kell).
Ez a mi ötlet. És ebben a pillanatban, még mindig nem biztos minden lehetséges kérdések, de szeretnénk tudni, hogy mi felhasználók úgy gondolják róla:)
Én inkább az 1. lehetőség. De a legjobb lenne, ha a 2 opció és máris után egy választ. üdvözletet.
Nagyon érdekel a 2. -, mert nagyon jó seo, hogy fontos kulcsszavak az "alulról mappa" domain.com / alsó mappa / pihenés ...
Minden hír ez?
Aktuális prioritás vBET4.x a VB4 és dolgozunk rajta most. Mi gondoskodunk a kritikus kérdésekre, ha az ilyen jön a vBET3.x és ez minden, amit a tervek előtt 4.x kiadásban.
Miután 4.x kiadás fogunk fejleszteni standot vonalak 3.x és 4.x, és akkor majd új funkciókat.
Ok, egyébként, jó hallani, akkor megerősíti, hogy mindkét vonalon tovább fogják fejleszteni, és a 3.x nem csak megszüntetik kiadása után 4.x;)
Ok, egyébként, jó hallani, akkor megerősíti, hogy mindkét vonalon tovább fogják fejleszteni, és a 3.x nem csak megszüntetik kiadása után 4.x;)
Nem, nem:) Arra számítunk, hogy egyes fórumokon fogja használni vB3.x sokáig.
wowglider.de
05-07-10, 17:39
teszi egyszerű, adjunk hozzá egy gomb lefordítani az összes fórumon, majd a cache azt, amit egyszerű.
Nem is olyan egyszerű. Mivel a Google nem teszi lehetővé a cache több mint 15 nap. És vBET 100%-ban Google kompatibilis. 15 nap után fordítások eltérő lehet (Google változtatja algorthigms, és fordítások jobb és jobb) - ha a szálak nem problame, mert a szálak URL közé tartoznak id. Abban az esetben, fórumok (kategóriák) - van egy probléma - nincs id szerepel. Tehát, ha fordítás hange nem kap 301-es átirányítás - a bejövő linkek csak a sérült. Ez a kérdés.
wowglider.de
06-07-10, 00:00
hogy nem lehet irányítani az összes URL örökre, felejtsd el, akkor használja a rendszer erőforrásait sok nagy fórumokon, és ha URL-eket változás gyakran!
annak az egyetlen módja annak, lefordítani, módosítani, és felejtsd el. Ez a Google kompatibilis, mert ne cache szövegeket, csak cache egy szó, senki sem tapasztalhatja.
más módon lenne használva id
Google TOS nem mond szöveget, vagy szót caching - azt mondja, a Google cache-fordítás eredménye. Felhívjuk figyelmét, hogy nem támogatják megtörni a Google TOS akkor is, ha nehéz kimutatni. Itt található a javaslatokat, hogy hogyan lehet tenni elején a vita. Ha azt szeretnénk, hogy azt valamilyen - kérem hajtás:) Még mindig pelase vegye figyelembe, hogy nem fogjuk megvitatni minden olyan megoldást, amely a Google ellen TOS. Wihtout Google fordítás vBET nem létezik - így ez nem jó üzlet.
wowglider.de
07-07-10, 09:50
Te segíteni a Google indexelés egyre weboldalak különböző nyelveken, te segít a Google!
Igen - csináljuk. Mi ez amúgy is - a fórum URL-fordítás vagy sem. De feltörése Google TOS nem consiered, mint hasznos a Google;)
Kérjük, vegye figyelembe, hogy az egész kérdés arról szól, hogyan vBSEO generál formák linkek - anélkül, hogy ID. Támogatjuk a fórum linkek fordítást nélkül kérdéssel vBulletin 4 -, mert vBulletin 4 rendelkezik saját SEO kapcsolatokat, amely létrehozza az ID a fórumokon. Köszönöm, hogy még ha azután cache flush fordítás különböznek, nem lesz probléma törött linket - köszönhetően ID szereplő linkre vBulletin majd csak őrült 301-es átirányítást. Tehát azon kívül linkeket fog működni, és a már indexelt oldalak nem fog eltűnni, de csak wil reinexed új címen.
Itt az egész kérdés beause gyenge vBSEO megoldás Fórum Linkek és a Google TOS.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.