Veure la Versió Completa: Acceptat Traducció del nom Categoria d'URL
Hola admin!
Moltes gràcies per aquest mod, gran i terrible, és el meu millor mod i com a favorit: D.
La meva petició és característica de la traducció del nom Categoria a la URL, per exemple en el "Comanda de funcions" en francès i àrab en aquest enllaç fil no canvien. : / Fr/feature-requests/62-traduction-du-nom-de-cat% C3% A9gorie-dans-les-url.html
Ho sento per la meva mala Anglès:).
Salutacions cordials.
Hola rootshell!
M'alegro que t'agradi:) També - si l'anglès no és molt bo - acaba d'establir l'idioma per defecte en el Panell de Control, i començar a escriure en la seva llengua materna - al final d'aquest mod es tracta de comunitats en diversos idiomes;)
Sobre de la seva sol.licitud aquesta és una bona idea i s'afegeix a la llista de TOT. També veiem alguns problemes amb la traducció d'això, però nosaltres farem tot el possible per donar-li suport:)
Michal gràcies pel seu treball continu per millorar la modificació, estic a l'espera de la versió 3.x amb paciència.
Estimo aquest Mod:)
Hola, A mi no em tradueix la categoria, què em pot faltar?. (VBET 312) Gràcies.
Hola, A mi no em tradueix la categoria, què em pot faltar?. (VBET 312) Gràcies.
Ho sento, no era preciós. "Es troba disponible" va ser un comentari sobre l'espera de 3.x:)
Les traduccions de les categories no són compatibles encara. Encara estem en la consideració de com fer això sense necessitat de traducció de risc els canvis.
Per temes que no hi ha problema, perquè vostè té identificador de la mendicitat, de manera que si succeeix que Google va fer una millor traducció, a continuació, ja indexada URL només tindrà redirecció 301 i Google us re-índex que, sense perdre la posició.
Per a les categories (sub-fòrums) hi ha un problema, ja que molts fòrums no tenen identificador abans de categoria a la URL, de manera que si la traducció canviarà per millorar un, llavors un vell s'acaba de trencar. I no se'ls permet mantenir només les traduccions per a les categories de sempre - Google permet a les traduccions de memòria cau només per 15 dies.
Així que tenim gran repte aquí:) Anem a treballar-hi i pot portar el seu temps perquè puguem trobar el camí segur com en el cas dels títols de les discussions. Tenim algunes idees en aquest moment, de manera que es pot considerar aquest com en el progrés:)
Encara haurà de fer més recerca en aquesta àrea, però ja té una solució prevista. No suau, de manera que ens agrada a discussió la mateixa.
En aquest moment estem planejant fer dues estratègies de traducció categories. Pel que serà capaç de triar una preferida.
1 - la més fàcil - traducció serà automàtic i si després de netejar la memòria cau sembla que la traducció s'ha canviat, simplement obtindrà 301 redirecció i l'usuari serà encara capaç de llegir el punt. Això també li permetrà manejar adequadament els problemes d'indexació, gràcies a 301 (si mai passa). Però per ser aquesta disponible el model de direcció URL haurà d'incloure la categoria (sub-fòrum) Identificació d'URL (en aquest moment molts fòrums inclou Identificació única per als llocs).
2n - difícil, però funciona per als fòrums que no tenen en Identificació de patrons d'URL per a les categories (sub-fòrums) i no volen canviar-lo (temes SEO). En aquesta estratègia haurà de configurar manualment cada traducció per a cada categoria (sub-fòrum) en la configuració del fòrum. Conjunt i es deixa, perquè qualsevol canvi serà acabar amb els vells vincles es trenca (com ho és ara si el canvi del nom del fòrum - pel que no és un problema). Nosaltres simplement no podem fer això de forma automàtica a causa de TOS de Google - els resultats de Google no poden emmagatzemar en memòria cau més de 15 dies. I les traduccions s'han de mantenir durant tota la vida. Pot ser un treball de forma manual. Cada sub-fòrum es multipliquen pel nombre d'idiomes disponibles al fòrum, però que s'estableixen una vegada i deixar-ho. Només has de trobar d'on obtenir les traduccions - a Internet es poden trobar molts serveis de traducció gratuïts disponibles en format html. Potser fins i tot traduccions Google presa de la seva pàgina (no per AJAX API o CURL) es pot utilitzar per emmagatzemar de forma manual (de comprovar).
Aquesta és la nostra idea. I en aquest moment, encara no estem segurs sobre els possibles problemes, però ens agradaria saber el que els nostres usuaris pensen d'ell:)
A mi m'agrada més l'opció 1. Però el millor seria donar les 2 opcions i ja després que un triï. salutacions.
Estic molt interessat en el segon - perquè és molt bona desig tenir paraules clau important en la "carpeta de fons" domain.com / baix carpeta / rest ...
Qualsevol notícia sobre això?
La nostra prioritat actual és vBET4.x per VB4 i estem treballant en això ara. Nosaltres ens encarreguem dels temes crítics, si no ens vindrà a vBET3.x i això és tot el que està previst abans de 4.x alliberament.
Després de l'alliberament 4.x anem a desenvolupar línies de cabina 3.xi 4.x, i després anem a afegir noves funcionalitats.
Ok, per cert, m'alegro de sentir confirma que les dues línies se seguiran desenvolupant, i 3.x no només s'eliminaran després de l'alliberament de 4.x;)
Ok, per cert, m'alegro de sentir confirma que les dues línies se seguiran desenvolupant, i 3.x no només s'eliminaran després de l'alliberament de 4.x;)
No, no ho es:) Esperem que alguns fòrums s'utilitzen vB3.x per molt temps.
wowglider.de
05-07-10, 17:39
que sigui senzill, afegir un botó de traduir tots els fòrums i després cau, això és simple.
No és tan simple. Atès que Google no permet a la memòria cau de més de 15 dies. I VBET és 100% compatible amb Google. Després de 15 dies traduccions poden ser diferents (Google canvia el seu algorthigms i fer traduccions millor i millor) - en cas que les discussions no es problamas, perquè les discussions han inclòs la URL id. En el cas dels fòrums (categories) - hi ha un problema - no hi ha Identificació inclosos. Així que si la traducció es ambient no us redirecció 301 - els seus enllaços entrants només es trencarà. Aquest és el tema aquí.
wowglider.de
06-07-10, 00:00
que no és possible redirigir totes les urls per sempre, oblidar-se'n, seria l'ús dels recursos del sistema tant en grans fòrums i, sovint, si el canvi urls!
És l'única manera, traduir, canviar, i oblidar-se'n. Això és compatible amb Google, perquè vostè no cau dels textos, que acaba de memòria cau d'una paraula, no es pot notar.
altra manera seria utilitzant el ID de
TOS de Google no diu sobre el text o l'emmagatzematge en memòria cau paraula - que diu sobre l'emmagatzematge en memòria cau els resultats de traducció de Google. Tingueu en compte que no anem a donar suport a trencar TOS de Google, tot i que és difícil de detectar. Vostè pot trobar el nostre suggeriment de com es pot fer al principi d'aquesta discussió. Si voleu suggerir alguns - si us plau disparar:) No obstant això pelase en compte que no anem a discutir qualsevol solució que serà contra el TOS de Google. Wihtout Google VBET traduccions no existeix - el que no és bon negoci.
wowglider.de
07-07-10, 09:50
Your ajudar indexació de Google cada vegada més pàgines web en diferents idiomes, vostè està ajudant a Google!
Sí - ho fem. Ho fem de totes maneres - amb URL fòrum traduït o no. Però trencar TOS de Google no pot ser tan útil consiered per Google;)
Tingueu en compte que tot l'assumpte és com Matías genera vincles formes - sense identificació. Donem suport el fòrum enllaços de traducció sense cap problema en vBulletin 4 - per vBulletin 4 han propis enllaços SEO, el que genera amb l'ID dels fòrums. Gràcies que, encara que després de la traducció de buidatge de memòria cau serà diferent, no hi haurà cap problema amb enllaç trencat - gràcies a la ID inclosos en vBulletin enllaç només es boja redirecció 301. Així que els enllaços fora va a funcionar, i les pàgines que també ja han estat indexats no desapareixerà, però només duressin ser reinexed sota la nova adreça URL.
Aquí tot és qüestió de Beaus feble solució de Matías per als enllaços del fòrum i TOS de Google.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.