Прагляд поўнай версіі: Ці не перакладаеце назва дзірка
Добры дзень, я хачу ведаць, а не як перавесці назва дзірку? (Напрыклад, толькі назва форуму. VBulletin прадпрыемства Перакладчык (vBET)) Дзякуй вялікі, і я з нецярпеннем чакаем вашага адказу.
kamilkurczak
02-06-10, 16:13
Добры дзень,
1. Да AdminCP -> стыляў і шаблонаў.
2. Знайсці тэкст, які вы зацікаўлены
3. размясціць тэкст загалоўка паміж: and
(Гэта не перакладаецца вобласць)
Я спытаў імя форум сайт, а не канкрэтнай вобласці. Калі ласка, хто-небудзь ведае, як прадухіліць vBet перавесці назва дзірку?
Я спытаў імя форум сайт, а не канкрэтнай вобласці. Калі ласка, хто-небудзь ведае, як прадухіліць vBet перавесці назва дзірку?
Для пошукавай аптымізацыі, вы хочаце, каб перавесці назву на адпаведным мове.
Але калі не, то я б прапанаваў зрабіць свой нік на форуме малюнка. Такім чынам, ёсць ні ў якім выпадку ён можа перавесці яго.
Io ho una immagine come nome del foro, ma quando cerco su google, ovviamente, il nome del foro è in parole, e non come immagine.
Quando uso il traduttore vBet il nome si traduce in questo modo:
"Breakers Team" -> a "Team Breakers"
Io voglio ke rimanga "Breakers Team".
Vorrei uno script come questo: (ma per il nome del foro)
if ($_REQUEST['language'] && $vbulletin->варыянты ['vbenterprisetranslator_donttranslateusernames']) {$ Асабістая інфармацыя ['musername'] = '». $ UserInfo ['musername']. '';} Гэта імя карыстальніка, я хацеў бы, каб імя адтуліну.
kamilkurczak
02-06-10, 16:59
Вы хочаце захаваць тэкст загалоўка вашага форуму, у верхняй панэлі браўзэра, ці не так?
так што вы павінны змясціць ваш тэкст загалоўка паміж: and
and - Гэта робіць тэкст ўнутры не перакладаецца
такім чынам, выкарыстанне AdminCP -> Стылі і шаблоны-> пошук у шаблоны, serach <title>.
У полі злева ў вас ёсць шаблоны стыляў з <title>, знайсці свой стыль, шаблоны вы зацікаўленыя.
напрыклад:
FORUMDISPLAY шаблоны стыляў:
Змена <title> {У. Б.: сыравіну foruminfo.title_clear} </ назва>
да
<title>{vb:raw foruminfo.title_clear}</title>
kamilkurczak
02-06-10, 17:13
and
і
гэта правільны адказ;) Выбачайце за беспарадак - бясплатныя версіі ёсць старыя абазначэння НТА.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.