PDA

查看完整版本: 問題



Thory
21-11-14, 20:38
嗨,我有兩個問題: 1。 original sprache besucher sprache hier soll der original text stehen, in der sprache des authors hier soll die übersetzung in der vom besucher ausgewählten sprache sein
是自動的 möglichund2。您可以排除在句子翻譯中的翻譯
"Ich heisse Peter"
"My name is Peter"
"私の名前はPeterです"

非常感謝 vorabThory

Marcin Kalak
22-11-14, 12:49
對於第一點,vBET 採用自動翻譯使用者郵件和其餘的論壇內容論壇語言和其他已配置的語言翻譯供應商。
可以在這裡找到最重要的功能 vBET: HTTP://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/4-vb-enterprise-translator-features.html。

作為第二點,對於完整版本 vBET 允許您禁用使用後臺某些詞的翻譯-> vBET 翻譯-> 選項-> 忽略單詞/句子。
詳細資訊請參閱: HTTP://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-general-discussions/3168-how-make-some-text-not-translated.html

Thory
22-11-14, 13:37
首先,謝謝你的快速回復,甚至非管理員此清單,使 2 點: 可以擴展? 是否可能通過變數,以避免翻譯嗎?永遠不會翻譯論壇的名稱,例如,永遠不會翻譯使用者名稱 uswdanke

Marcin Kalak
23-11-14, 00:26
使用者可以使用 notranslate 在其為否的郵件中設置高亮翻譯消息的一部分。
到總是包到 notranslate 設置高亮你需要將它們添加到後臺的消息中的詞句-> vBET-> 翻譯選項-> 忽略單詞/句子。在這裡,您必須定義一個特定的詞,不變數。
你也不能翻譯範本中使用 notranslate 地區的部分。
詳細資訊請參閱: HTTP://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-general-discussions/3168-how-make-some-text-not-translated.html

外面的消息,您可以設置不翻譯使用者後臺中的名稱-> vBET-> 翻譯選項-> 不要翻譯使用者名。
目前是翻譯中的消息的使用者名稱時,不無可能性。

完整版 vBET 包含許多選項來降低翻譯成本。詳細資訊請參閱: HTTP://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-free-cheaper.html。

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Thanks to vBET 4.10.1 you can enjoy automatic translations