مشاهده نسخه کامل : هزینه بهینه سازی - چگونه vbet اجازه آن را به استفاده از دستگاه ترجمه آزاد و/یا ارزان تر
شما از لیست زیر پیدا خواهد شد اشاراتی چند به استفاده از ترجمه ها اگر چند زبان completelly آزاد يا ارزان تر از آزاد api پشتیبانی نمی شوند.
غیرفعال کردن لازم نیست زبان (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-general-discussions/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-trans
استفاده از بسياري از ارائه دهندگان خدمات ترجمه ماشيني (پلوه (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-)
استفاده از زبان آزاد کشف یا نه اصلا (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
را بررسی کنید پیکربندی اینجا (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation- توصيف كرد
پاک کردن حافظه پنهان (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation- استفاده از پایگاه داده
این پایگاه داده ای نه روشن (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation- حافظه پنهان
شماره ها را ترجمه نمی (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
استفاده از زمان و تاریخ نامه ها بدون قالب های (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
آیا نه ترجمه usernames (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
آیا نه ترجمه کد html (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation- برچسب
بيشتر مردم اجازه می دهد برای ترجمه (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation- دستی
هميشه استفاده از جديدترين مدل vbet (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
ترجمه صفحات نمی شود که نمی خواهید به ترجمه (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
شاید شما نمی خواهید به ترجمه قديم (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation- تنيده اند
شاید شما می خواهید تنها به ترجمه تنيده اند مدت زمان خاص شكل (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
عضو بلوك صفحات برای کاربران ممنوع (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
تغییر در نظر بگيريد vbulletin 3.x 4.x (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
اجتناب از تغيير در متون gui (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-announcements/3753-costs-optimization-how-vbet-allows-use-machine-translation-
اغلب محل های مذاکره آنلاین برای 53 زبان مورد نياز نيستند. شما می توانید به سادگی برای غیرفعال کردن به بسياري از زبان ها را که می خواهید در پیکر بندی: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Enable Translations (3 قسمت). زبان كمتر مورد حمايت قرار بگيرد و به اين معنا كمتر ترجمه شاید آن كافى خواهد بود برای استفاده از تنها آزاد دیده اید (نه همه همه زبان پشتیبانی می کند جفت). همچنين لطفا توجه داشته باشید که زبان کمتر به معنی بالقوه ترافيك كمتر، كاربران و درآمد حاصل از آگهی های تجاری، پس لازم است که شما به صورت دلخواه.
لطفا توجه داشته باشید که استراتژی خوبی است برای فعال کردن تنها چند زبان در آغاز (بهترين كساني مورد حمايت آزاد دیده اید) و بعد اضافه تر از زبان زمان به زمان. اين نيز خواهد بود بهتر است این گزینه را برای سومین.
توجه: تنها کسانی که زبان به طور پیش فرض فعال هستند که می تواند کاملا آزاد ترجمه شده همه به همه!
vbet صفهای طولانی به طور خودکار با استفاده از ترجمه آزاد و ارزان تر انجام می دهند قبل از ارائه دهندگان خدمات گران تر كه ممكن است. نه همه ارائه دهندگان خدمات پشتیبانی می کند، ولی تمام زبانهای vbet گرامی می دارد كه جفت هستند كه با ارائه دهندگان خدمات پشتيباني مي كرد. براى همين است كه عاقل است كه بيشتر به استفاده از سرویس دهنده ترجمه. بگذريم حمايت مى كند كسانى كه نه زبان حقیقی جفت صف پیش فرض نظم در اين لحظه است.
Apertium, Yandex, Microsoft, SDL BeGlobal, Google.
اين دستور را افزایش می دهد و کاهش هزينه ها configurable است - برای جزئیات بیشتر لطفاً شرح Admin CP -> vBET -> Translation Providers -> Use Google ONLY
اولويت در دستور پیش فرض می شوند عبارتند از:
- هزينه
- سهميه
پس با هيچ سهميه آزاد پلوه آزاد هستند با بالا قبل از سهميه پلوه، قبل از آزاد هستند كه با سهميه پلوه کم، که قبل از پرداخت پلوه ارزان تر، گران تر هستند که قبل از پرداخت پلوه. اين روش هنگامي كه چند جفت vbet پلوه خوب هستید از زبان است كه با استفاده از يكي از ارزانترين است اما نه تنها بزرگترین سهميه نيز دارد، پس اين سهميه كمتر با api استفاده نمی شود به زبان تحت پوشش خود قرار داده و به ديگران مى تواند مورد استفاده قرار مي گيرد از زبان جفت شده توسط ديگران، becasue سهميه ذخیره شد.
توجه: برای ترجمه هر دستگاه سرویس دهنده استفاده می شود باید تنظیم کنید کلید api در Admin CP -> vBET -> Translation Providers
توجه داشته باشید برای ارائه دهندگان خدمات پشتيباني شرح زير هستش.
- آیا نه نماينده فروش عرضه می کنند هیچ
- می توان سال/دقيق/غلط نيست - اما خوب بود وقتی آن ساخته شد. لطفا بما بگویید اگر شما هیچ مشکلی نیست و ما شرح اين درست است.
- مقايسه اى كيفيت آن انجام نشده و نه سرعت ترجمه از ترجمه ماشيني در همه
- اين تنها توضيح است چرا پیش فرض است تا در اين مورد، نه اين
apertium ترجمه ماشيني api
رایگان
هيچ اطلاعاتى درباره سهميه
نه هم حمايت مي كند بسياري از زبان جفت، و نه همه به همه
بعضی اوقات با پايان زمان وقفه اشتباهات و خطاهاي داخلي - vbet گرامی می دارد و برای پاک کردن حافظه پنهان مي افزايد: اين گونه برنامه ها
توصیه می شود تا با استفاده از آن به عنوان حمايت از ساير ارائه دهندگان خدمات، اما لازم نيست - نمي توان تنها به اين يكي از رله، اما هنوز هم ارزش دارد به استفاده از زمان آزاد است
yandex ترجمه ماشيني api
رایگان
سهميه آزاد بسيار بالا - 1 000 000 کاراکتر/روز
بيش از 30 زبان پشتیبانی می کند اما همه به همه
بسيار توصيه كرد تا با استفاده از آن به عنوان حمايت از آزاد مايكروسافت - زيرا كه در آن از همه به زبان همه جفت، خوب است به استفاده از ساير پلوه هم (اگر شما مراقبت در مورد جامعه چندزبانه ى پست نوشته شده است و در زبان های ديگر که فوروم زبان).
مايكرو سافت ترجمه ماشيني api
آزاد يا پرداخت
سهميه آزاد کم - 2 000 000 کاراکتر / ماه
حمايت مي كند بيش از 30 زبان دنيا - همه به همه ترجمه (به طور پیش فرض فقط در زبان vbet تبديل شده است - مورد حمايت مايكروسافت از configurable Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Enable Translations (3 قسمت'
بسيار توصيه كرد تا با استفاده از آن به عنوان پايگاه ديگر پلوه آزاد - پشتیبانی می کند همه به همه ترجمه، پس آن می توان این ترجمه ها توسط ديگر پلوه آزاد. سهميه ماهانه سطح پايين آزاد است پس شما می توانید از آن استفاده کنید.
آزاد و منتظر جديد سردرگمي ميکند. برخی از ترجمه ها خواهد بود، اما ناتمام vbet خواهد شد ترجمه آن را به رسميت نشناخت و بعد وقتی دوباره سهميه در دسترس خواهد بود. ضمن پلوه ديگر آزاد خواهد شد چه آنها را ترجمه مى تواند تا اين حد پايين سهميه مايكرو سافت استفاده خواهد شد تنها هنگامي كه واقعا مورد نياز است.
مثل اینکه در این گزینه قبلی، اما برخي از افراد معلول با زبان به طور پیش فرض فعال نیست - این راه نه چندان تند سهميه مورد استفاده قرار خواهد گرفت، پس جزئي خواهد بود ترجمه نادر اتفاق افتاده است يا نه.
پرداخت - مايكروسافت اجازه می دهد برای چند پرداخت سهميه بالا. خواهش میکنم که microsoft نيلگون (http://datamarket.azure.com/dataset/bing/microsofttranslator) صفحه برای جزئیات راجع به قيمت خود ترجمه ماشيني. اين پرداخت مى شود نه با استفاده از سهميه!
آزاد با ديگر پرداخت (sdl beglobal پلوه، گوگل)، که ارزانتر هستند و نه با استفاده از پرداخت سهميه.
واتسون آی بی ام ماشین ترجمه API
آزاد يا پرداخت
ظرفیت کم رایگان - 1 000 000 شخصیت در ماه
پشتیبانی از بیش از 20 زبان اما همه به همه
بسيار توصيه كرد تا با استفاده از آن به عنوان حمايت از آزاد مايكروسافت - زيرا كه در آن از همه به زبان همه جفت، خوب است به استفاده از ساير پلوه هم (اگر شما مراقبت در مورد جامعه چندزبانه ى پست نوشته شده است و در زبان های ديگر که فوروم زبان).
sdl beglobal ترجمه ماشيني api
اما پرداخت 4/1 ارزانتر از گوگل و مايكروسافت
پشتیبانی می کند خیلی از زبان ها و نه همه به همه
اگر شما می خواهید استفاده کنید با زبان جفت پشتیبانی نشده آزاد هیچ api (آن به طور پیش فرض فعال نیست)، يا با استفاده از تنها پیش فرض شما هستند، اما مايكرو سافت نيز پايان مى يابد سهميه اوليه براي شما، بعد با استفاده از این api می تواند گزینه خوبی برای شما
هزينه بالغ بر 15 درصد است 1 000 000 کاراکتر (پرداخت شده از كاربرد)
آن 4/1 ارزانتر از گوگل (20 دلار)
ارزانتر از پرداخت شده است گزینه microsoft
اگر شما نياز به پرداخت هزينه آن را با استفاده از ترجمه آزاد مايكروسافت قبل از اینکه شما به استفاده از گوگل و حتی وقتی که لازم است برای استفاده از گوگل استفاده می کنند، و سپس آن را با گوگل - هزينه ساخت آن كمتر
گوگل ترجمه ماشيني api
53 زبان پشتیبانی می کند اما پرداخت تمام به همه
شما فقط به خاطر آنچه که شما نه به خاطر سهميه استفاده می کنند که در microsoft
گران تر از sdl beglobal (جفت) اما زبان پشتیبانی می کند.
اکثر زبان پشتیبانی می کند و اگر می خواهید برای استفاده از آن به طور پیش فرض فعال نیست پس باید برای استفاده از گوگل برای ترجمه ماشيني api
اگر شما نياز به استفاده از زبان به طور پیش فرض فعال نیست (نه با حمايت هر api) استفاده از آن را با تمام ديگر پلوه آزاد و sdl beglobal پرداخت. اين راه استفاده می کنید که شما می توانید به طور رایگان - و حتی از microsoft رفع نمود. وقتی که نمی شود به ترجمه آزاد و سپس sdl beglobal استفاده خواهد شد و گوگل به عنوان ارزان تر، گران تر استفاده خواهد شد که نه تنها ديگر نمي تواند api استفاده می شود (و نه حمايت از زبان جفت يا هيچ سهميه).
vbet آزاد زبان پشتیبانی می کند و شما می توانید با استفاده از api کشف کشف کاملا آزاد. همچنین می توانید آن را غیرفعال کرده با تنظیم Admin CP -> vBET -> Language Detection -> Language Detection همواره به ارزش اعتماد کاربر، اما پیش فرض آن است که کار توصیه نمی شود، چون سهميه آزاد واقعا بالا است.
هنوز هم آن پیش فرض است، چون زبان تنظیم نیاز دارد کشف نه تنها تغيير اين پارامتر نيز api تنظیم کلید مربوط به سرویس دهنده اینترنت در Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
وقتی کلید api تنظیم شده است و کشف شد، سپس شما را انتخاب كنند كه در گزینه api استفاده می شود Admin CP -> vBET -> Language Detection -> Detection API
توجه داشته باشید برای ارائه دهندگان خدمات پشتيباني شرح زير هستش.
- آیا نه نماينده فروش عرضه می کنند هیچ
- می توان سال/دقيق/غلط نيست - اما خوب بود وقتی آن ساخته شد. لطفا بما بگویید اگر شما هیچ مشکلی نیست و ما شرح اين درست است.
- مقايسه كيفيت آن انجام نشده و نه سرعت تشخیص زبان در تمام
detectlanguage زبان کشف api
یا اگر می خواهید آزاد پرداخت
سهميه آزاد بسيار بالا - 5 000 detections/روز
همه زبان ها با حمايت vbet میخ
توصیه می شود و برای استفاده از این گزینه پیش فرض آن است (هنوز هم کشف کرده اند تا تبديل به api هاي كليدي و تنظیم)
مايكروسافت api زبان کشف
یا اگر می خواهید آزاد پرداخت
اما اين سهميه كم است و هم سهميه استفاده مى كند كه براى ترجمه
زبان بیابد تنها با حمايت مايكروسافت (روشن) به طور پیش فرض
چون با استفاده از ترجمه آزاد، سهميه آن توصیه نمی شود به استفاده از
api گوگل تشخیص زبان
همين را به ترجمه پرداخته
همه زبان ها با حمايت vbet میخ
چون آن پرداخته است، توصیه نمی شود که برای استفاده از
لطفا توجه داشته باشید که بعضی از مقادیر پیش فرض را در اینجا شرح گزینه های مختلف داشته باشد مي تواند مقادیر پیش فرض قبل از آن است. از کجا پلوه اضافه كرد، در زمان، بي شك برخي از کجا در زمان تغيير كرده. مقدار پیش فرض تنظیم شده است تنها هنگامي كه پارامتر جدید است، بنابراین وقتی پیش فرض تاسيسات قديمي تغيير خواهد داشت هنوز هم مقدار پیش فرض تنظیم شده بود تغيير كرده اند. همچنین ممکن است شما چيزى را تغيير دهد و يادم نيست.
براى همين است كه بهترين گزينه براي شما اين است كه هر يك را چک کنم ..در اين نخ به اطمينان داشته باشد كه واقعاً با استفاده از بهترين هزينه optimizations.
ترجمه ها هميشه هزينه - حتی وقتی شما با استفاده از دستگاه بدون ترجمه دیده اید، بعد از آن هنوز هزينه اجراي آن (زمان پاسخ).
عاقلانه است که برای استفاده از پایگاه داده حافظه پنهان. شما نمی خواهید پرداخت چندين بار به همان ترجمه، و نه صبر کنید تا هر بار از آن شد.
وقتی که پایگاه داده حافظه پنهان تبديل شده است در حافظه پنهان خواهد شد ترجمه vbet ميتينگ و دفعه بعد آن بلافاصله در دسترس خواهد بود. همچنين vbet اجازه خواهد داد به به روزآوری دستی cached ترجمه ها توسط کاربران فوروم جادوگر حقوق مناسب.
به طور پیش فرض سازی پایگاه داده های تبديل شده است و در آن اقامت بايد آن راه است. هنوز هم vbet اجازه می دهد تا برای تشخیص و عیب یابی آن را خاموش كنيم. به شما اطمينان داشته باشد كه پایگاه داده حافظه پنهان شده است لطفا بررسی کنید در گزینه Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Use database cache
همچنین مطمئن شوید که نه تنها پایگاه داده در حافظه پنهان تبديل شده است، اما همچنين قرار است کار کردن برای تمام زبان ها (که می توان افراد معلول در زبان). برای این کار مطمئن شوید که هر 3 قسمت های ساده از گزینه Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache details آیا همه checkboxes علامت زده شد. لطفا توجه داشته باشید که شما می توانید برای آن مارک حتي زبان شما ترجمه ناقص الخلقه (پرچم) - آن ساده ناديده گرفته شود. و بهتر است که گزینه پاک کردن حافظه پنهان را ناديده گرفت، به اشتباه از پاک کردن حافظه پنهان نمی همه ترجمه ها برای کل زبان.
چند وقت پیش بود كه بي شك يكي از ترجمه هاي قديمي ارائه دهنده سرویس اینترنتی خود به از بين بردن اسلحه ومهمات (به صورت خاص تر آن اجازه داده شد كه به حافظه پنهان تنها برای 15 روز). حالا لازم نيست و چون بعضی از ترجمه ها پرداخته اند که معني ندارد به حذف اطلاعات شما پرداخت مى شود.
پاک سازی پایگاه داده در حال حاضر به طور پیش فرض غیرفعال است، اما هنوز هم آن را عوض کنم در صورتی که اگر این پیکربندی بي شك برخي از api آزاد تغییر خواهد کرد، و يا در صورتى كه شما با استفاده از تنها پلوه آزاد، كوچك شده اند (پس فوروم سهميه اي نيست مشكل)، ترجمه دستی استفاده نکنید و مى خواهند شما به ترجمه تازه خواهد شد تا آن زمان (شاید ترجمه ماشيني بهتر خواهد شد دفعه بعد).
پس آن در دسترس است برای روشن کردن اتوماتیک پاک کردن حافظه پنهان، اما اين موضوع بسيار توصیه نمی شود و شما اجازه استفاده از آن وقتی که شما دستی استفاده می کنند ترجمه (در غیر این صورت شما سست خواهد شد شما دفترچه راهنمای ترجمه ها).
به شما اطمينان داشته باشد كه بانك اطلاعاتی تمیز کردن حافظه پنهان غیرفعال است لطفاً مطمئن شوید که گزینه Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache Time to Live (TTL) 0 تنظیم شده است.
اينجا لازم نيست ولی شما میتوانید علاوه بر اطمینان حاصل کنم که Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Cache clearing strategy تنظیم شده است معلول است.
vbet اجازه آن را به شماره های ترجمه نشده (به طور پیش فرض فعال و configurable). هنوز هم می توان غیرفعال شد، چون هم که چند تا تاثير زيادي بر عملكرد (در حال بررسی این متن برای ترجمه هر يك عدد است) و شايد برای برخی از زبان ها می توان به ترجمه اعداد هم سرنوشت ساز.
هنوز هم اين موضوع بسيار توصيه به تعداد ترجمه نشده، زيرا آن ايجاد می کنند که می تواند ترجمه هاي بي پايان. بسيارى از gui شامل تغيير تعداد نقاط مانند: 12 نظرات، ديدگاه، 13 و به همين ترتيب. در حال حاضر تعداد vbet متمايز می کند (با html' italic= 'on تند وسریع)، چه از اين نمونه تنها يكى از ديدگاه هاى ترجمه و تغییر شماره ها كه نمي شود ترجمه شده است كه از این گزینه در روز.
به اطمينان داشته باشد كه شما ترجمه اعداد لطفاً مطمئن شوید که شما گزینه:
Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate numbers
همچنین مطمئن شوید که در پایگاه داده های حافظه پنهان است (شماره های بررسی جوانب حافظه پنهان برای ترجمه):
Admin CP -> vBET Cache -> Database Cache -> Use database cache
لطفا توجه داشته باشید که vbet ترجمه خواهد شد نه آن نه تنها اعداد بلكه خرما و بار (اگر در قالب های مناسب - لطفا ببینید نکته بعدی). بطور کلی تمام متون که فقط اعداد و ' # - . ': ' نویسه (مثلاً : 'مدل hr 206 '، '2,340 '، ' 2013-08-04: ') نمي شود ترجمه شده است. gui و جاهایی که اعداد، تاريخها و بار در متن گنجانده شده اند جدا شده است به عنوان پیش از این شرح داده شده اند تا هنوز نه ترجمه شده است.
همانگونه كه در حافظه قبلی vbet جداگانه می تواند برمى گردد، بار و شماره از بقیه gui متون و ترجمه آن به منظور اجتناب از ترجمه هاي بي پايان.
اگر شما هنوز هم تاریخ یا زمان شامل نامه ها، بعد از آن خواهد بود، زيرا ترجمه آن شناخته نخواهد شد (اين شماره می تواند داشته باشد و شماره های ' # - . ': ' شخصيت ها - فضا در آنجا ارائه شده است).
پس دقت کنید تاریخ و زمان مناسب با استفاده از فرمت های زیر:
- فقط برای تاریخ در قالب بندی، شما چه می تواند داشته باشد که شما می خواهید - آن است تنها در سال 12 ترجمه
- فقط برای قالب زمان نمی رسد، استفاده از سيستم با ساعت 12 am برگرده، اما 24 ساعت سیستم (فرمت: H:i)
- برای تاریخ و زمان، در قالب بندی تنها با استفاده از شماره های ذكر شده و شخصيت ها
لطفا توجه داشته باشید که بعضی از برنامه های خود می توانید پارامترهای را برای خرما و بار.
لطفا برای vbulletin قالب زمان تغییر Admin CP -> Settings -> Options -> Date and Time Options -> Format For Time به H:i
usernames بيشتر ندارم پس معنای واقعی نمی توان واقعا ترجمه شده است. همچنين در بسياري از همايشهاي است موضوع بحث انگيزترين واکنش تند و حتی وقتی که spammers ممنوع است، خود را به اين حساب ها واريز کنند هنوز وجود دارد (ممنوع شده، اما وجود دارد را مسدود کند به عنوان مثال ایمیل).
پس مفهوم وجود ندارد و به ترجمه usernames vbet گزینه است که می توانیم برای آن (به طور پیش فرض فعال نیست). می توان افراد معلول به منظور اجتناب از عملكرد كوچك اما تاثير آن توصیه نمی شود.
به شما اطمينان داشته باشد كه مكمل فوروم نمی usernames لطفاً بررسی کنید آیا شما این گزینه را تنظیم کنید Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate usernames
لطفا توجه داشته باشيد كه اغلب شامل usernames gui در ديگر متون طولاني ايجاد می کند، اما ترجمه vbet جداگانه در صفحات ترجمه شده و ترجمه آن.
گاه استفاده می شود، اما برخی از محل های مذاکره آنلاین می تواند اجازه دهد تا برچسب ها شامل html در پیام ها. در چنين موردي code html html برچسب استفاده می شود (نه bbcode). لطفا توجه داشته باشيد كه هيچ عقل سليم به ترجمه کد، براى همين است كه به طور پیش فرض نمی vbet ترجمه مفاد bbcodes: code, php, html. اما اين شامل نمی شود code html برچسب.
پس اگر شما اجازه می دهد به بحث استفاده از html تاگس سايتونگ در پیام ها، سپس آن عاقل خواهد شد برای شما برای روشن کردن گزینه:
Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't translate code html tag
لطفا توجه داشته باشید که این گزینه به طور پیش فرض غیرفعال است برای کارایی بهتر - همانطور كه اشاره شد براي بيشتر محل های مذاکره آنلاین آن لازم نيست. پس اگر شما آن را روشن نمی فوروم، مانند بسياري ديگر، اجازه نمی دهد تا برچسب ها شامل html در پیام ها.
vbet usergroups مناسب امکان می دهد به كاربران با استفاده از راهنمای ترجمه ها. اين نه تنها باعث افزایش کیفیت ترجمه ها (با دبی)، اما همچنین می تواند باعث کاهش تعداد ترجمه خودکار. اگر شما دیده اید شووينيستي در ترجمه ماشيني خواهد بود بر صفحات بعد می توان تا حدودی ترجمه شده است. در چنين موردي vbet خواهد هنوز هم اجازه به ترجمه آن را به صورت دستی وارد کنید. پس شاید بهتر باشد که به طور خودکار ترجمه خواهد شد به هر حال هنگامي كه سهميه در دسترس خواهد بود، اما باز هم ممکن است بعضی از کاربران شما كاملا به صورت دستی انجام دهید و آن را شناختم اين نجات خواهد داد شما چند کاراکتر بعد از سهميه (و اگر شما پول پرداخت ترجمه ماشيني استفاده مي كنند).
پس خوب است به كاربران اجازه مي دهد، اما هنوز هم برای دفترچه راهنمای ترجمه ها به ياد داشته باشيم كه اين عرصه برای سوء استفاده احتمالي است. براى همين است كه فقط به آن اجازه می دهد vbet usergroups مناسب با کاربران. شما می توانید اجازه داده شد در usergroups:
Admin CP -> vBET Manual Translations -> Options -> Usergroups allowed for manual translation
به طور پیش فرض فقط اجازه داده است برای: سوپر مدت زماني، مدت زماني و مديران. لطفاً شرح گزینه برای جزئیات بیشتر.
شما می توانید برای استفاده از راهنمای usergroups بيشتر اجازه ترجمه كرد.
بیشتر usergroups اجازه دستی برای ترجمه به اين معنى بالقوه اصلاح شود و آزاد بيشتر ترجمه ها، بلکه بیشتر سوءاستفاده احتمالي. براى همين است كه vbet اجازه می دهد که نه تنها به تنظیم شده است كه اجازه مي داد، اما همچنین به این تغییرات پایه ای، برعکس آن و حتی به طور خودکار منع سوء استفاده كاربران كه با ترجمه دستی. شما بيشتر در مورد آن پيدا خواهد كرد: 'اينجا http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-general-discussions/3166-manual-translations.html
ما اضافه می optimizations جديد هنگامي كه ما چنين امكان.
تازه آن جاهایی که شامل اعداد vbet متمايز می کند، بار، خرما، usernames ملون، ویروس، گاهی اوقات با افزودن جدید ترجمه ماشيني يا زبان کشف و ارائه دهندگان خدمات optimizations ديگر (از جمله عملكرد).
پس لطفاً با استفاده از هميشه جديدترين مدل vbet به اطمينان داشته باشد كه شما بهترين راه حل موجود است :)
برخي از مناطق خاص محل های مذاکره آنلاین می تواند داشته باشد که نباید ترجمه شود.
اگر شما چنين صفحه ويژه ای که نمی خواهید ترجمه شده باشد، و سپس ترجمه آن ساده نيست. configurable vbet است - اجازه می دهد به سادگی این کار توسط گزینه:
Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Ignore URLs
اگر شما با استفاده از vbet شروع می شود، بعد هم می تواند تعداد زیادی از محتوا را ترجمه كند تا حافظه پنهان در فوروم شما پر خواهد شد. در اين صورت سهمية شما مى توانند مورد استفاده قرار گيرند و تنيده اند که می توان برای سال جديد کافی نيست. در آنجا است نه مفهوم تنيده اند جديد شما بايد صبر كند چون سهميه بعد از سال ها هستند.
ما باید راه حلی برای آن صورت - شما می توانید به سادگی برای تنظیم چند روز بدون پاسخ به نخ می کند: يك پير
Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Don't tanslate old threads
وقتی شما آن تنيده اند، پير خواهد شد نه صرفا ترجمه شده باشد.
لطفا توجه داشته باشید که به طور پیش فرض غیرفعال است آن را تنظیم کنید (0). شما می توانید آن را طوری تنظیم اگر که به آن نیاز دارید. همچنین شما می توانید تنظیم کنید تا شماره بالاتر از زمان به زمان و بالاخره غیرفعال کنید، اگر شما مى بينيد که شما حافظه پنهان است و شما هنوز پر سهميه آزاد (و نه جزئي قابل رویت در ترجمه صفحات).
گزینه های قبلی از حافظه می تواند برخی از رفتارم بود كه قبلا ترجمه شده ترجمه شده در صفحات در دسترس نیست، چون آن پير مي شوند پس از ترجمه كرد. اما اين خوب است، چون گزینه قبلی است كه مى خواهند براى تاسيسات جديد به تمرکز روی نشانی تازه را پر میکند و بعد اسلحه ومهمات برای سال ها هستند. پس اگر فرض كنيم كه افراد معلول پس از آن همه. شايد بعد از چندين تغييرات بزرگتر به ارزش وجود دارد، اما نه به معناي حفظ آن براي هميشه. در غير اين صورت مطالب ترجمه شده از قبل در حال مرتب شدن مجدد هستند می تواند از آزارها محو می شود (و نه از حافظه پنهان، تا وقتي كه بعضي از پاسخ خواهد آمد پس از آن تنها پیام جدید ترجمه جديد نياز دارد).
حالت خوبه - اما آنچه در مورد وقتی که نمی خواهید اصلا به ترجمه بعضي از بافتن. جدیدتر - نه در پاسخ جديد مى رسد. نه قبلا ترجمه شده را از دست بدهد از محتوای شاخص هنگامي كه پاسخ مى دهد: توقف آمدن ...
یا وقتی که می خواهید استراحت از ترجمه هاي آن است. توقف ترجمه چيز تازه اى نيست، اما نصب vbet و از دست دادن آنچه که از قبل ترجمه شده و در حال مرتب شدن مجدد هستند.
اين موارد به باجه شما راه حل خواهد بود برای پیکربندی گزینه: Admin CP -> vBET -> Translation Options -> Translate only threads between date
شما در اينجا صرفا' تنظیم مدت زمان (از به وجود آورد تنيده اند) و تنها در این مدت زمان ترجمه خواهد شد. شما میتوانید تنظیم کنید:
طبیعی است محدوده زمانی ایجاد تنيده اند - تنها در این محدوده زمانی ترجمه خواهد بود.
محدوده زمانی خیلی بالا با آينده تاريخ به عنوان 'به' تنيده اند - همه از تاریخ تعیین شده ترجمه خواهد شد شامل شمال شرقی ها (چون 'به' در آينده است - مانند سال 3000 )
محدوده زمانی خیلی کم با تاریخ گذشته به عنوان 'از' - همه ساله تنيده اند ایجاد شده تا به 'به' تاریخ ترجمه خواهد شد (زيرا 'همه' از گذشته دور است - مانند سال 1000)
اين مهم تر است وقتی شما بيشتر حساب های spammer هر روز خلق شده. حتی وقتی ممنوع اعلام شده، اين گونه کاربر جديد ايجاد می کنند که می تواند با ترجمه او به gui اضافه نام کاربری خود طلب عفو در عضو صفحه. vbet متمايز می کند و نه مكمل usernames وقتی ممكن است - متاسفانه نه هميشه است امكان پذير باشد.
پس خوب است ایده خود را به نشان نمى دهد عضو ممنوع اعلام شده برای کاربران در صفحات همه - فقط پیام خطا به جاى (به خصوص كاربران ممنوع اعلام شده که هنوز هم می تواند خود را نشان دهند عضو تماس با داده های موجود در صفحه).
و بلوك vbet اجازه آن را به اين گونه صفحات را از یکی از گزینه تنظیم: Admin CP -> vBET -> Misc -> Block banned users member pages
لطفا توجه داشته باشید که این گزینه به طور پیش فرض تنظیم شده است، بلكه در اين مورد است، زيرا بعضى از configurable محل های مذاکره آنلاین نمی تواند داشته باشد و مسائل را با spammers ارزشمند صفحات عضو از اعضاي قديمي ممنوع اعلام شده (بعيد ميدانم، اما configurable است، پس حتما معلول آن است و هنوز کسی به).
اگر شما هنوز هم با استفاده از vbulletin 3.x می تواند ایده خوبی باشد برای تغییر آن را به 4.x
لطفا توجه داشته باشید که vbulletin 4.x بسيار پيشرفته است. قلاب بيشتر شده است و اجازه می دهد برای ادغام بهتر است. و در واقع vbet تعبیه شده است بهتر است با vbulletin 4.x از 3.x. چون 3.x امکان می دهد به سادگی نمی بعضی چیزها.
بوث vbet نسخه های 3.x و 4.x است عملکرد همان (بطور کلی - 4.x وبلاگ ها پشتیبانی می کند، cms و دوستانه می تواند urlهای مشکل دار هستند که در vbulletin 3.x بنابراین نمی توان در مورد حمايت vbet 3.x). اما در 4.x در جاهای ديگر vbet شماره های جدا شده، خرما، بار و usernames gui از متون و ترجمه آن كمتر بدین معنی است. در vbulletin 3.x در بعضي جاها ما صرفا' راهى به طور جداگانه شماره ها و ترجمه ها اضافی می تواند ظاهر می شود.
لطفا به ياد داشته باشيم كه هنوز هم از واحد محافظت و سوییچ 3.x 4.x یک قدم بزرگ است پس بهتر است درباره آن فکر کنم. mysql وجود دارند و محدوديت برای vbulletin php 4.x، مدل های ديگر از همه برنامه ها، مجوز اضافی برای vbulletin و غيره (و نه مجوز اضافی برای vbet).
بنابراین فکر می کنم خیلی سخت است که ارزش آن را انجام دهم. و حتی وقتی که فکر می کنم این اولین بار هست، شما را مسدود می خوابند، پشتیبان کامل اطلاعات ارتقای محصول یا محصول ارتقا یافته و بعد شروع شد - وجود دارد كه امكان تهیه پشتیبان از شما نجات خواهد داد در صورت بروز.
اما doable است البته - ما اولين فوروم بود در vbulletin 3.x :)
اگر شما ابتدا در سمت سرور شما چند gui قطعاتي كه مدام تغییر می تواند تاثير بزرگی بر روی ترجمه هزينه ترجمه ها مدام با توليد جديد.
البته کاربران می توانند پیام های مدام تغيير خواهد بود - تازه ها، دبی، ارزشمند است اما اين محتوا و ما مى خواهيم آن ترجمه شده است.
هنوز هم ترجمه برخي از تغيير در سمت سرور متن مى تواند بهترين ايده.
پس اجتناب از اين:
اصلا اجازه نمی دهد برای آن
استفاده از اين خط در جاوه - آن تغییر خواهد کرد و در آن طرف موكل نخواهد بود، زيرا ترجمه متون ترجمه شده نمی توان
استفاده از آن در سمت راست شديد، ولی تغییر متن ترجمه شده را به نه منطقه است. در اينجا مي بينم http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-general-discussions/3168-how-make-some-text-not-translated.html) (برای اطلاعات بیشتر به متن ترجمه نشده (آخرین بخش: notrasnlate ناحیه)
اگر بخشي از تغيير نام کاربری است - بعد از بقيه جدا فقط نام کاربری در متن ترجمه به هيچ منطقه را از نقطه قبلی
اگر تغيير تعداد قسمت است، تاريخ يا زمان - بعد جدا از بقيه متن توسط هیچ html برچسب (مثل span, i, u...)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.