View Full Version: Allerede gjort Støtte for ord esclusions!
Min side er ikke engelsk, men jeg bruker mange engelske faguttrykk som jeg ikke ønsker oversatt, kan du lage et ord ekskludering boks slik at jeg kan legge til ord jeg ikke ønsker oversettes?
PS. Den automatiserte oversettelser fungerer bare når jeg satt -> Alltid tillit Google
Du kan bruke BBCode notranslate i meldingene dine - de vil peke hvilken del av teksten ikke blir oversatt. Fortell gjør dette vil dekke dine behov.
Også oppmerksom på at slike globale ekskludering kan være potensielt skadelig:
- Dersom laget enkel måte kan bryte beskjed hvis ekskludert ordet er del av andre ord
- Dersom laget trygt for første utgaven kan ta mye av ytelsen ressurser
Om oversettelser av meldinger skrevet på andre språk - de fungerer som burde være, trenger bare å lære hvordan:)
Vennligst les nøye beskrivelsen av andre alternativer. Se også her:
Det er bare jobber som det var laget:) Hvis du har noen spørsmål kan du bare spørre:)
Siden jeg kjører et teknisk forumet og noen ord som orange box og / eller drepe verktøyet må ikke bli oversatt dette har blitt et problem for meg, for de ansatte er det ingen problem med den manuelle BBCoder men hva er anta at 143k brukere å gjøre?
Jeg tror at et ord utelukkelse boksen er et must.
Når jeg sier orange box jeg mener ikke fargen eller artikkel, men navnet, ikke John Doe ikke oversette fordi det er et navn og Google vet det.
Som for automatisert oversettelse jeg funnet ut hvorfor det ikke oversette alltid, bare de nye brukerne har automatiske oversettelser fordi de plukker sine språk under registreringen, men for de gamle brukerne er det ikke slik, betyr det ikke automatisk for dem. Dette må også tas opp.
Sist men ikke minst, for den manuelle BBCode hvorfor ikke du legge ikonet med språkkoder i svaret vinduet slik at det ville være mye enklere | intuitivt for n00b brukerne til å klikke på det å plukke sine ønskede språk wrap.
Hilsen
Siden jeg kjører et teknisk forumet og noen ord som orange box og / eller drepe verktøyet må ikke bli oversatt dette har blitt et problem for meg, for de ansatte er det ingen problem med den manuelle BBCoder men hva er anta at 143k brukere å gjøre?
Jeg tror at et ord utelukkelse boksen er et must.
Når jeg sier orange box jeg mener ikke fargen eller artikkel, men navnet, ikke John Doe ikke oversette fordi det er et navn og Google vet det.
Vi vil vurdere noen løsninger for det og sjekke det er ytelsen. På slutten virkningen vil være 0 hvis den ikke brukes;) fortsatt på dette øyeblikket ser jeg flere spørsmål på dette området.
Som for automatisert oversettelse jeg funnet ut hvorfor det ikke oversette alltid, bare de nye brukerne har automatiske oversettelser fordi de plukker sine språk under registreringen, men for de gamle brukerne er det ikke slik, betyr det ikke automatisk for dem. Dette må også tas opp.
Vennligst les alle påvisning alternativene nøye slik det var foreslått før. Det er ikke som du tror. Brukere trenger ikke å sette sine standard språk hvis du bruker riktig deteksjon strategi (de med Google). vBET gir deg flere måter for deteksjon og det vil fungere som du velger det.
Også det er allerede løsning om gamle brukere - se i Diverse alternativer for "Omdiriger å redigere profil":)
Sist men ikke minst, for den manuelle BBCode hvorfor ikke du legge ikonet med språkkoder i svaret vinduet slik at det ville være mye enklere | intuitivt for n00b brukerne til å klikke på det å plukke sine ønskede språk wrap.
Det er allerede gjort på litt forskjellig måte:) Hvis brukeren har satt sin standard språk til andre at forumet språket han vil se ekstra alternativ i editor verktøylinje som vil tillate ham å avgjøre ikke denne meldingen i sin standard språk eller ikke.
Om å sette der alle ikoner - vi tenkte på det, men det synes å være ikke nødvendig med vBET mulighet til å bruke automatisk gjenkjenning av språk og tvinge brukerne til å sette sine standard språk.
PS.
Vær spesielt ett problem per tråd, vi vil ikke være i stand til å håndtere problemer hvis det blir 10 i en tråd:)
Siste 2 problemer løst (mitt problem)! :)
La oss si det opprinnelige problemet (thread tittel) gjenstår.
Siden jeg kjører et teknisk forumet og noen ord som orange box og / eller drepe verktøyet må ikke bli oversatt dette har blitt et problem for meg, for de ansatte er det ingen problem med den manuelle BBCoder men hva er anta at 143k brukere å gjøre?
Jeg tror at et ord utelukkelse boksen er et must.
Når jeg sier orange box jeg mener ikke fargen eller artikkel, men navnet, ikke John Doe ikke oversette fordi det er et navn og Google vet det.
Takk!
Ferdig:) Ignorere ord / setninger, vil bli lagt til i neste release (vBET 3.3.4). Det vil automatisk ugjennomsiktig ignorert setninger til notranslate bbcode for innkommende meldinger. Det vil ha noen innvirkning på områder utenfor meldinger (templates og setninger innhold) - for de bruker ikke oversettelse området. Takket være at vår løsning vil ha noen innvirkning på ytelse under side generasjon. Vi vil også lage noen slags oppgave, som vil automatisk ugjennomsiktig ignorerte ord i alle eksisterende meldinger.
håper den nye versjonen kommer ut snart:)
Allerede gjort ugjennomsiktig ignorerte ord for allerede eksisterende meldinger. Fortsatt et problem å løse - venter på vBulletin ting til respons. Om få det raskt, er det mulig at nye utgivelsen vil være denne helga:)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.