PDA

View Full Version: Bërë tashmë Mbështetje për esclusions fjalë!



mario06
08-06-10, 23:12
Web faqen time është jo anglisht, por unë e përdor në anglisht shumë terma teknike që unë nuk dua përkthyer, mund të bëni një kuti përjashtimin fjalë në mënyrë që unë mund të shtoni fjalë unë nuk dua përkthyer?


PS. Përkthime automatizuar të punojnë vetëm kur kam vendosur -> gjithmonë besim Google

vBET
09-06-10, 11:34
Ju mund të përdorni notranslate BBCode në mesazhet tuaja - ata do të tregojë se cila pjesë e tekstit nuk do të përkthehet. Ju lutem tregoni e bën këtë do të mbulojë nevojat tuaja.

Gjithashtu ju lutem vini re se përjashtimi i tillë globale mund të jetë potencialisht të dëmshme:
- Nëse mënyrë e bërë e lehtë mund të shpërthejë në qoftë se fjala mesazh përjashtohet është pjesë e fjalë të tjera
- Nëse do të bëheshin të sigurt për çështjen e parë mund të marrë shumë të burimeve të performancës

Rreth përkthimet e mesazheve të shkruara në gjuhë të tjera - ata janë duke punuar si duhet të jetë, vetëm duhet të mësojnë se si:)
Ju lutem lexoni me kujdes përshkrim të alternativave të tjera. Gjithashtu shikoni këtu:


Ajo është vetëm duke punuar ashtu siç ishte projektuar:) Nëse keni ndonjë pyetje, ju lutem thjesht pyesni:)

mario06
09-06-10, 14:24
Që unë të drejtuar një forum teknike dhe disa fjalë të tilla si Orange Box dhe / ose të vrasin mjet nuk duhet të përkthehet kjo është bërë një problem për mua, për anëtarët e stafit nuk ka asnjë problem me bbcodes manual, por çfarë janë përdoruesit 143k mendoj për të bërë?

Unë mendoj se një përjashtimi fjalë kuti është një domosdoshmëri.

Kur them Orange Box unë nuk do të thotë ngjyra e as artikull, por emri i saj, John Doe nuk përkthehet, sepse është një emër dhe Google e di atë.

Sa për përkthimin e automatizuar e kuptova se pse nuk përkthehen gjithmonë, vetëm përdoruesit e rinj kanë përkthime automatike, sepse ata të vini gjuhën e tyre gjatë regjistrimit, por për përdoruesit e vjetër nuk është kështu, kjo do të thotë nuk ka auto për ta. Kjo gjithashtu duhet të adresohen.

E fundit por jo më pak, për BBCode manual pse nuk ju të shtoni në ikonën me kodet e gjuhës në dritare përgjigjen në mënyrë që ajo do të jetë shumë më e lehtë | intuitiv për përdoruesit n00b të klikoni mbi të picking dëshiruar përfundojë e tyre gjuhësore.

Fala

vBET
09-06-10, 17:14
Që unë të drejtuar një forum teknike dhe disa fjalë të tilla si Orange Box dhe / ose të vrasin mjet nuk duhet të përkthehet kjo është bërë një problem për mua, për anëtarët e stafit nuk ka asnjë problem me bbcodes manual, por çfarë janë përdoruesit 143k mendoj për të bërë?

Unë mendoj se një përjashtimi fjalë kuti është një domosdoshmëri.

Kur them Orange Box unë nuk do të thotë ngjyra e as artikull, por emri i saj, John Doe nuk përkthehet, sepse është një emër dhe Google e di atë.

Ne do të konsiderojë një zgjidhje për këtë dhe kontrolloni ndikimi është e performancës. Në fund të ndikimit do të jetë 0, nëse nuk përdoren;) Megjithatë në këtë moment shoh disa çështje në këtë fushë.


Sa për përkthimin e automatizuar e kuptova se pse nuk përkthehen gjithmonë, vetëm përdoruesit e rinj kanë përkthime automatike, sepse ata të vini gjuhën e tyre gjatë regjistrimit, por për përdoruesit e vjetër nuk është kështu, kjo do të thotë nuk ka auto për ta. Kjo gjithashtu duhet të adresohen.

Ju lutemi lexoni me kujdes të gjitha opsionet e zbulimit siç është sugjeruar më parë. Ajo nuk është si ju mendoni. Përdoruesit nuk kanë për të vendosur gjuhën e tyre default qoftë se ju përdorni strategji të përshtatshme të zbulimit (ato me Google). vBET ju jep disa mënyra për zbulimin dhe ai do të punojë si ju zgjidhni atë.
Gjithashtu tashmë ka zgjidhje për përdoruesit e vjetër - të shikoni në opsione Misc për "Redirect për të redaktuar profilin":)


E fundit por jo më pak, për BBCode manual pse nuk ju të shtoni në ikonën me kodet e gjuhës në dritare përgjigjen në mënyrë që ajo do të jetë shumë më e lehtë | intuitiv për përdoruesit n00b të klikoni mbi të picking dëshiruar përfundojë e tyre gjuhësore.

Ajo është bërë tashmë në mënyrë pak më ndryshe:) Nëse përdoruesi ka vendosur gjuhën e parazgjedhur për të tjera që gjuha forum do të shohë mundësi shtesë në toolbar redaktor i cili do të lejojë atë të vendosë që e bën këtë mesazh të veçantë është në gjuhën e tij default ose jo.
Në lidhje me vënien ka të gjitha ikonat - ne u menduar për këtë, por duket të mos jetë e nevojshme me mundësi vBET për të përdorur zbulimin automatik të gjuhës dhe përdoruesit e forcës për të vendosur gjuhën e tyre default.

PS.
Ju lutem mbani një çështje për një fije-ne nuk do të jetë në gjendje për të menaxhuar çështjet nëse do të ketë 10 në një fije:)

mario06
09-06-10, 18:44
Fundit 2 çështjet e zgjidhur (problemi im)! :)

Le të thonë se çështja origjinale (Titulli Temës Postimit të) mbetet.
Që unë të drejtuar një forum teknike dhe disa fjalë të tilla si Orange Box dhe / ose të vrasin mjet nuk duhet të përkthehet kjo është bërë një problem për mua, për anëtarët e stafit nuk ka asnjë problem me bbcodes manual, por çfarë janë përdoruesit 143k mendoj për të bërë?

Unë mendoj se një përjashtimi fjalë kuti është një domosdoshmëri.

Kur them Orange Box unë nuk do të thotë ngjyra e as artikull, por emri i saj, John Doe nuk përkthehet, sepse është një emër dhe Google e di atë.


Thank You!

vBET
16-06-10, 20:00
Done:) Injorimi fjalë / fjali do të shtohen në lirimin e ardhshëm (vBET 3.3.4). Kjo automatikisht do të errët injoruar dënimet në BBCode notranslate për porositë e pranuara. Ajo do të ketë asnjë ndikim në zonat jashtë mesazhet (shabllonet dhe fraza përmbajtje) - për ata zonë nuk përdorin përkthimin. Thanks që zgjidhja jonë do të ketë ndikim në performancën gjatë Faqe e Gjeneruar në. Ne gjithashtu do të krijojë një lloj detyrë, e cila automatikisht do të injorohen terr fjalë në të gjitha mesazhet e ekzistuese.

mario06
17-06-10, 06:34
shpresoj se versioni i ri del së shpejti:)

vBET
18-06-10, 20:18
Bërë tashmë fjalë të errët injoruar për mesazhet tashmë ekzistuese. Ende një çështje për të zgjidhur - duke pritur për gjëra vBulletin për përgjigje. Nëse merrni atë shpejt, është e mundur që lirimin e re do të jetë këtë fundjavë:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET 4.10.1