PDA

Visualizza la versione completa: Risolto Problemi con i titoli tradotti filo meta



Snake
16-08-11, 23:46
Alcuni dei miei titoli meta sono sempre incasinato, sono al contrario.

Questo succede solo in alcune pagine, qui è un esempio.


Bad- Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu Iexplore.exe Virus Lütfen Beni çıkarın Yardım (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/iexplore-exe-virus-please-help-me-remove-22368/)


Good- Nid yardım! ~ Ben bu adware / virüs kaldırmak olamaz! - Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/nid-help-i-cant-remove-adware-virus-13100/)

Le discussioni dovrebbero leggere - nome Discussione - Forum / Nome della categoria - Board / forum nome

Ma il cattivo esempio che è - Forum / Nome della categoria - Board / forum nome - nome del thread.

Snake
16-08-11, 23:51
ignorare ignorare

Snake
16-08-11, 23:52
ignorare ignorare

Snake
16-08-11, 23:53
un altro incasinato titolo;


Lütfen Yardım - Virüs, Spyware ve Güvenlik - - Giriş Hijack Analiz Bilgisayar Suyu (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/help-please-how-analyze-my-hijack-log-25906/)


Si dovrebbe leggere;


Lütfen Yardım - Benim Hijack Giriş nasıl analiz - Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu

notare che questo accade in molte lingue.

Grazie.

vBET
17-08-11, 07:53
Che cosa si intende per titoli meta?
Non si hanno titoli meta. Si utilizza per la meta:
- Content-Type
- Generatore
- Parole chiave
- Descrizione

Quindi, si prega di specificare esattamente cosa si intende per titolo meta? E 'tag title? O qualcos'altro? ...

Snake
17-08-11, 10:34
Quando dico titoli meta, voglio dire i titoli meta, sì, il tag title, come ho chiaramente dimostrato nei miei post, i titoli di pagine!

<title> qui </ title>

vBET
17-08-11, 10:49
Non abbiamo capito prima, perché significa <meta> meta tag html. E meta hanno diversi contesti - proprio come ti mostro il quale meta si sta veramente usando il tuo forum. Non si utilizza meta con il contesto del titolo. Tag title e meta sono cose diverse.

In merito alla questione - non c'è alcun problema - tutto è OK. E 'quanto si supponga di essere - è come Google si traduce:
Tłumacz Google

Snake
17-08-11, 11:22
Qualsiasi idea del perché alcune pagine lo fanno e altri no?

Grazie.

vBET
17-08-11, 11:58
Ogni pagina ha titolo diverso, così Google si traduce in modo diverso. Basta. Si tratta di traduzione automatica e non sappiamo come algorisms di Google stanno lavorando. Spiegazione così semplice e solo - è perché quelle sono diverse traduzioni.

Si prega di notare che stiamo pianificando di aggiungere nella possibilità vBET per impostare la traduzione. Non è ancora fissata, ma è sulla nostra lista TODO. Così, quando si saranno persone disponibili con i permessi necessari saranno in grado di impostare proprio migliore traduzione in luogo scelto.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations delivered by vB Enterprise Translator 4.10.1