PDA

Veure la Versió Completa: Resolt Problemes amb els títols traduïts fil meta



Snake
16-08-11, 23:46
Alguns dels títols de la meva meta és arribar en mal estat, són de darrere cap endavant.

Això només passa en algunes pàgines, he aquí un exemple.


Bad- Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu Iexplore.exe Virus Lütfen Beni çıkarın Yardım (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/iexplore-exe-virus-please-help-me-remove-22368/)


Good- Nid yardım! ~ Ben bu adware / virüs kaldırmak olamaz! - Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/nid-help-i-cant-remove-adware-virus-13100/)

Els fils han de llegir - el nom del teu equip - Fòrum / Nom de la categoria - Consell d'Administració / Fòrum nom

Però en el mal exemple que és - Fòrum / Nom de la categoria - Consell d'Administració / Fòrum name - nom de tema.

Snake
16-08-11, 23:51
ignorar ignora

Snake
16-08-11, 23:52
ignorar ignora

Snake
16-08-11, 23:53
un altre títol en mal estat;


Lütfen Yardım - Virüs, Spyware ve Güvenlik - - Giriş Hijack Analiz Bilgisayar Suyu (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/help-please-how-analyze-my-hijack-log-25906/)


Ha de llegir;


Lütfen Yardım - Benim Hijack Giriş nasıl analiz - Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu

Tingueu en compte això succeeix en molts idiomes.

Gràcies.

vBET
17-08-11, 07:53
Què vol dir amb el títol del porter?
Que no tenen títols de meta. Ets utilitzant meta per:
- Content-Type
- Generador
- Paraules clau
- Descripció

Així que si us plau especificar què és exactament el que vols dir per títol meta? És que l'etiqueta del títol? O alguna cosa més? ...

Snake
17-08-11, 10:34
Quan dic que els títols de meta, em refereixo als títols de meta, sí, l'etiqueta del títol, ja que va mostrar clarament en els meus posts, els títols de les pàgines!

<title> aquí </ title>

vBET
17-08-11, 10:49
Que no enteníem abans, perquè significa <meta> meta etiqueta html. I meta tenir diferents contextos - com jo et mostraré que fiqui vostè està realment s'usa amb el fòrum. No es fiqui amb el context amb el títol. Etiquetes del títol i meta són coses diferents.

Sobre el tema - no hi ha cap problema - tot està bé. Que és el que suposa que ha de ser - és com Google ho tradueix:
Tłumacz Google

Snake
17-08-11, 11:22
Alguna idea de per què algunes pàgines ho fan i altres no?

Gràcies.

vBET
17-08-11, 11:58
Cada pàgina té un títol diferent, de manera que Google es tradueix de manera diferent. Simplement. Es tracta de la traducció automàtica i no sabem com algoritmes de Google estan treballant. Explicació tan simple i tan sols és - és perquè aquests són traduccions diferents.

Tingueu en compte que estem pensant en afegir a la possibilitat de VBET per establir la seva pròpia traducció. No està previst encara, però està en la nostra llista de coses. Així que quan es disposa de la gent amb els corresponents drets seran capaços d'establir pròpia traducció millor al lloc triat.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vB Enterprise Translator 4.10.1