PDA

View Full Version: Opgelost Problemen met de titels vertaald meta draad



Snake
16-08-11, 23:46
Sommige van mijn meta-titels krijgen messed up, zijn ze achter naar voor.

Dit gebeurt alleen op sommige pagina's, hier is een voorbeeld.


Bad- Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu Iexplore.exe Virus Lütfen Beni çıkarın Yardım (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/iexplore-exe-virus-please-help-me-remove-22368/)


Good- Nid yardım! ~ Ben bu adware / virüs kaldırmak olamaz! - Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/nid-help-i-cant-remove-adware-virus-13100/)

De draden moet lezen - Discussie naam - Forum / Categorie naam - Board / forum naam

Maar op het slechte voorbeeld is - Forum / Categorie naam - Board / forum naam - Discussie naam.

Snake
16-08-11, 23:51
negeren negeren

Snake
16-08-11, 23:52
negeren negeren

Snake
16-08-11, 23:53
een andere messed up titel;


Lütfen Yardım - Virüs, Spyware ve Güvenlik - - Giriş Hijack Analiz Bilgisayar Suyu (http://www.computer-juice.com/forums/tr/f49/help-please-how-analyze-my-hijack-log-25906/)


Het moet te lezen;


Lütfen Yardım - Benim Hijack Giriş nasıl analiz - Virüs, Spyware ve Güvenlik - Bilgisayar Suyu

rekening mee dat dit gebeurt op vele talen.

Dank.

vBET
17-08-11, 07:53
Wat bedoel je met meta-titels?
Je hebt geen meta titels. U gebruikt meta voor:
- Content-Type
- Generator
- Keywords
- Beschrijving

Dus gelieve te specificeren wat precies bedoel je met meta-titel? Is het title tag? Of iets anders? ...

Snake
17-08-11, 10:34
Als ik meta titels zeg, ik bedoel meta titels, ja, de titel tag, als ik toonde duidelijk in mijn posts, de pagina's die titels!

<title> hier </ title>

vBET
17-08-11, 10:49
We begrepen niet eerder, omdat de meta betekent <meta> html-tag. En meta hebben verschillende contexten - net zoals ik je laten zien welke meta u echt gebruikt op uw forum. U bent niet gebruikt meta met titel context. Titel en meta tags zijn verschillende dingen.

Over de kwestie - er is geen elk onderwerp - alles is OK. Het is zoals het hoort te zijn - het is als Google vertaalt het:
Tłumacz Google

Snake
17-08-11, 11:22
Enig idee waarom sommige pagina's doen het en anderen niet?

Dank.

vBET
17-08-11, 11:58
Elke pagina heeft verschillende titel, zodat Google vertaalt het anders. Het gewoon. Het is automatische vertaling, en we weten niet hoe Google algorisms werken. Zo simpel en enige verklaring is - het is want dat zijn verschillende vertalingen.

Houdt u er rekening mee dat wij van plan zijn om toe te voegen in vBET mogelijkheid om je eigen vertaling te stellen. Het is nog niet gepland, maar het is op onze TODO lijst. Dus wanneer het beschikbaar zal zijn mensen met de juiste rechten in staat zal zijn om eigen betere vertaling in de gekozen plaats te stellen.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vB Enterprise Translator 4.10.1