Valdo
27-12-10, 17:19
здраво, ја сам анализирајући све проблеме на форуму, који ми говори дуплиране наслов ознаке, зашто се не преведени, на пример, може да изгледа овде укратко резимирамо овај концепт? (Хттп :/ / сцуо.ла/аф/инглесе/4486-потете-риассумере-бревементе-куесто-цонцетто.хтмл) можете укратко да резимирам овај концепт? (Хттп :/ / сцуо.ла/ци/инглесе/4486-потете-риассумере-бревементе-куесто-цонцетто.хтмл) можете укратко да резимирам овај концепт? (Хттп :/ / сцуо.ла/га/инглесе/4486-потете-риассумере-бревементе-куесто-цонцетто.хтмл) можете укратко да резимирам овај концепт? (Хттп :/ / сцуо.ла/мк/инглесе/4486-потете-риассумере-бревементе-куесто-цонцетто.хтмл) можете укратко да резимирам овај концепт? (Хттп :/ / сцуо.ла/мт/инглесе/4486-потете-риассумере-бревементе-куесто-цонцетто.хтмл) можете укратко да резимирам овај концепт? (Хттп :/ / сцуо.ла/аф/инглесе/4486-потете-риассумере-бревементе-куесто-цонцетто.хтмл) се преводе само садржај, али не и титуле, али овде је ок срца нормалан или ниске и високе температуре (хттп :/ / сцуо.ла/медицина/4535-фрекуенза-цардиаца-нормале-о-басса-е-температура-алта.хтмл) нормалан рад срца или ниске температуре и висока (хттп://сцуо.ла/ен/медицина/ 4535-нормалан-срце-стопа-или-ниске температуре-и-хигх.хтмл) нормаалне судаме лоогисагедус вои Мадала температуури ја корге (http://scuo.la/et/medicina/4535-normaalne-s%C3%BCdame-l%C3%B6%C3%B6gisagedus-v%C3%B5i-madala-temperatuuri-ja-k%C3%B5rge.html) нормално на српски пусо стопа или мабаба температура на висококвалитетан На (хттп://сцуо.ла/тл/медицина/4535-нормал-на-пусо-рате-о-мабаба-анг-температура-ат-матаас-на.хтмл) Не могу да разумем зашто изнад и испод преводи не? није секција, Прецхе ако узмете другу функцију на енглеском ОК, али неко место без ГРАМАТИКА ХИТС (хттп://сцуо.ла/инглесе/4382-граммар-хитс.хтмл) ПРОГРАМ ХИТОВИ (хттп://сцуо .ла/цс/инглесе/4382-програм-хитс.хтмл) ПРОГРАМ ХИТОВИ (хттп://сцуо.ла/нл/инглесе/4382-программа-хитс.хтмл) је разлог зашто је кажњена форуму, мислим хвала