Valdo
27-12-10, 17:19
Ahoj, som pri pohľade na všetky problémy na forum, nahlásiť hlavy duplicitné značky, prečo nemôže byť tradottiguarda tu esempioPotete zhrnuli krátko tento koncept? (http://scuo.la/af/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html)Ste môžete stručne Zhrňte tento koncept? (http://scuo.la/cy/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html)Ste môžete stručne Zhrňte tento koncept? (http://scuo.la/ga/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html)Ste môžete stručne Zhrňte tento koncept? (http://scuo.la/mk/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html)Ste môžete stručne Zhrňte tento koncept? (http://scuo.la/mt/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html)Ste môžete stručne Zhrňte tento koncept? (http://scuo.la/af/inglese/4486-potete-riassumere-brevemente-questo-concetto.html) sa prekladajú len obsah, ale nie titoliinvece tu je normálny srdcový nízke okfrequenza a vysoká teplota (http://scuo.la/medicina/4535-frequenza-cardiaca-normale-o-bassa-e-temperatura-alta.html) normálnej srdcovej frekvencie alebo nízke/vysoké teploty (http://scuo.la/en/medicina/4535-normal-heart-rate-or-low-temperature-and-high.html) normaalne südame löögisagedus või temperatuuri ja kõrge madala (http://scuo.la/et/medicina/4535-normaalne-s%C3%BCdame-l%C3%B6%C3%B6gisagedus-v%C3%B5i-madala-temperatuuri-ja-k%C3%B5rge.html) normálne na mababa ang puso sadzba alebo teplotu v mataas na (http:///TL/Medicina/4535-Normal-na-Puso-rate-o-mababa-ang-temperatura-at-mataas-na.html scuo.la) môže si zistiť, prečo nižšie prekladá a vyššie nie? nie je sekcia, prechè ak budete mať iný post v angličtine je ok, ale nejaké miesto noGRAMMAR HITY (http://scuo.la/inglese/4382-grammar-hits.html) PROGRAM HITY (http://scuo.la/cs/inglese/4382-program-hits.html) HITY (http://scuo.la/nl/inglese/4382-programma-hits.html) program je dôvod, prečo bol potrestaný Fórum, credograzie