Ver Versão Completa: Resolvido Como editar uma tradução?
Yahoraenespanol
14-12-09, 22:21
Oi lá.
Obrigado pela plugin; nós instalamos ele por um cliente e é realmente impressionante! Tenho duas perguntas, no entanto:
1. Existe uma maneira de remover os gráficos bandeira, mas manter a língua para a tradução / no menu de seleção? Parceiros do meu cliente são na sua maioria nas Américas e na África, em vez de Europa, de modo as bandeiras não são muito aplicáveis.
2. Uma vez que posto (digamos em Inglês) eo pós é traduzido, como você editar a tradução, digamos, para corrigir um erro de tradução? Quando vemos em uma segunda língua (por exemplo, espanhol), clicando em editar ainda dá o posto Inglês.
Muito obrigado!
Yahoraenespanol
14-12-09, 22:40
Followups a # 2: Se você editar o post no idioma original, que VBET re-traduzir a mensagem?
E se você não pode editar os (no meu exemplo, espanhol) tradução, mas colocar uma resposta no fórum espanhol, com as correções, você pode evitar que * * resposta de ser traduzido para outras línguas (no exemplo, em Inglês) ?
Muito obrigado!
Oi lá.
Obrigado pela plugin; nós instalamos ele por um cliente e é realmente impressionante! Tenho duas perguntas, no entanto:
1. Existe uma maneira de remover os gráficos bandeira, mas manter a língua para a tradução / no menu de seleção? Parceiros do meu cliente são na sua maioria nas Américas e na África, em vez de Europa, de modo as bandeiras não são muito aplicáveis.
2. Uma vez que posto (digamos em Inglês) eo pós é traduzido, como você editar a tradução, digamos, para corrigir um erro de tradução? Quando vemos em uma segunda língua (por exemplo, espanhol), clicando em editar ainda dá o posto Inglês.
Muito obrigado!
1. Neste momento geração bandeiras é codificado. Se você estiver usando apenas menu drop-down você pudesse mudar bandeiras para imagens vazias (1x1 pixel transparente) para que esses não seriam visíveis. Além disso, você sempre pode ir no código e alterá-lo, mas, nesse caso, você terá que administrar isso depois de cada atualização.
2. Você não tem permissão para alterar qualquer tradução - isto é TOS Google e nós não suportam funcionalidades que quebra Termos de Serviço do Google. Desculpe ... Se TOS vai mudar vamos apoiar essa funcionalidade. Neste momento seria quebrar as regras do Google.
Followups a # 2: Se você editar o post no idioma original, que VBET re-traduzir a mensagem?
E se você não pode editar os (no meu exemplo, espanhol) tradução, mas colocar uma resposta no fórum espanhol, com as correções, você pode evitar que * * resposta de ser traduzido para outras línguas (no exemplo, em Inglês) ?
Muito obrigado!
vBET sempre lhe dá tradução de conteúdo real de mensagens. Se as mudanças pós-muda tradução - você pode verificá-lo:)
Se você enviar a sua mensagem, então ele pode estar sempre vi em todos os idiomas suportados. Por favor note que você sempre pode ver a mensagem original (basta clicar na seta para baixo) e se yo estão procurando a tradução na mesma língua que post, então apenas o texto original é mostrada marcada que não foi traduzido, pois já é nesta língua - você também pode verificá-lo:)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.