Ver la Versión Completa: Resuelto ¿Cómo editar una traducción?
Yahoraenespanol
14-12-09, 22:21
Hola.
Gracias por el plugin, lo instalamos para un cliente y es realmente impresionante! Tengo dos preguntas, sin embargo:
1. ¿Hay una manera de quitar los gráficos de la bandera, pero mantener el idioma de la traducción / en el menú de selección? Socios de mis clientes son en su mayoría en las Américas y África, en lugar de Europa, por lo que las banderas no son muy aplicables.
2. Una vez que publicamos (por ejemplo en Inglés) y el mensaje traducido es, ¿cómo editar la traducción, por ejemplo para corregir un error de traducción? Cuando vemos en un segundo idioma (por ejemplo, español), haciendo clic en Editar todavía le da el puesto Inglés.
Gracias!
Yahoraenespanol
14-12-09, 22:40
Seguimientos a # 2: Si edita el mensaje en el idioma original, es VBET volver a traducir el mensaje?
Y si usted no puede modificar la (en mi ejemplo, en español) la traducción, pero responder mensajes en el foro en español con las correcciones, se puede prevenir * que tu respuesta sea traducida a otros idiomas (en este ejemplo, Inglés) ?
Gracias!
Hola.
Gracias por el plugin, lo instalamos para un cliente y es realmente impresionante! Tengo dos preguntas, sin embargo:
1. ¿Hay una manera de quitar los gráficos de la bandera, pero mantener el idioma de la traducción / en el menú de selección? Socios de mis clientes son en su mayoría en las Américas y África, en lugar de Europa, por lo que las banderas no son muy aplicables.
2. Una vez que publicamos (por ejemplo en Inglés) y el mensaje traducido es, ¿cómo editar la traducción, por ejemplo para corregir un error de traducción? Cuando vemos en un segundo idioma (por ejemplo, español), haciendo clic en Editar todavía le da el puesto Inglés.
Gracias!
1. En este momento, la generación de las banderas está codificada. Si usted está usando solamente el menú desplegable que podría cambiar las banderas de imágenes vacías (1x1 pixel transparente) para que aquellos no sería visible. También usted puede ir siempre en el código y cambiarlo, pero en ese caso usted tendrá que manejar esto después de cada actualización.
2. No se permite cambiar cualquier traducción - esto es TOS de Google y que no son compatibles con las funciones que se rompe Condiciones del servicio de Google. Lo siento ... Si va a cambiar TOS vamos a apoyar esa funcionalidad. En este momento, sería romper las reglas de Google.
Seguimientos a # 2: Si edita el mensaje en el idioma original, es VBET volver a traducir el mensaje?
Y si usted no puede modificar la (en mi ejemplo, en español) la traducción, pero responder mensajes en el foro en español con las correcciones, se puede prevenir * que tu respuesta sea traducida a otros idiomas (en este ejemplo, Inglés) ?
Gracias!
VBET siempre te da la traducción del contenido real de los mensajes. Si después de los cambios a continuación, cambia de traducción - se puede ver:)
Si usted envía su mensaje, entonces puede ser visto siempre en todos los idiomas. Tenga en cuenta que siempre se puede ver el mensaje original (simplemente haga clic en la flecha hacia abajo) y si yo está buscando en la traducción en el lenguaje mismo mensaje, sólo el texto original se muestra marcado que no se tradujo, pues ya está en este idioma - que También se puede ver:)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.