Zobrazit plnou verzi: Vyřešeno Jak upravit překlad?
Yahoraenespanol
14-12-09, 22:21
Ahoj.
Díky za plugin, instalovali jsme to na klienta a je to opravdu impozantní! Mám dvě otázky, když:
1. Existuje způsob, jak odstranit vlajky grafiku, ale zachovat jazyk pro překlad / na výběr menu? Můj klient partneři jsou většinou v Americe a Africe než v Evropě, takže příznaky nejsou příliš použitelné.
2. Poté, co jsme po (řekněme v angličtině) a po přeložen, jak si upravit překlad, řekněme opravit chyby překladu? Když vidíme v druhém jazyce (např. španělský), klepnutím na tlačítko Upravit stále dává anglické post.
Díky!
Yahoraenespanol
14-12-09, 22:40
Followups na # 2: Pokud jste změnili příspěvek v původním jazyce, se VBET znovu přeložit post?
A pokud si nemůžete upravit (v mém příkladu, španělština), překlad, ale místo odpovědi ve španělské fóru s opravami, můžete zabránit * * odpověď, že byl přeložen do jiných jazyků (v tomto případě, anglicky) ?
Díky!
Ahoj.
Díky za plugin, instalovali jsme to na klienta a je to opravdu impozantní! Mám dvě otázky, když:
1. Existuje způsob, jak odstranit vlajky grafiku, ale zachovat jazyk pro překlad / na výběr menu? Můj klient partneři jsou většinou v Americe a Africe než v Evropě, takže příznaky nejsou příliš použitelné.
2. Poté, co jsme po (řekněme v angličtině) a po přeložen, jak si upravit překlad, řekněme opravit chyby překladu? Když vidíme v druhém jazyce (např. španělský), klepnutím na tlačítko Upravit stále dává anglické post.
Díky!
1. V tuto chvíli je napevno vlajky generace. Pokud používáte pouze rozbalovací nabídce můžete změnit příznaky vyprázdnit snímků (1x1 průhledné pixel), tak ti by se vidět. Také si můžete vždy jít do kódu a měnit, ale v takovém případě budete muset zvládnout po každé aktualizaci.
2. Není dovoleno měnit žádné překladu - to je Google TOS a my nepodporujeme funkce, které rozbije Google Podmínky služby. Je nám líto ... Pokud se bude měnit TOS Budeme podporovat tuto funkci. V tuto chvíli by to bylo porušení pravidel Google.
Followups na # 2: Pokud jste změnili příspěvek v původním jazyce, se VBET znovu přeložit post?
A pokud si nemůžete upravit (v mém příkladu, španělština), překlad, ale místo odpovědi ve španělské fóru s opravami, můžete zabránit * * odpověď, že byl přeložen do jiných jazyků (v tomto případě, anglicky) ?
Díky!
vBET vždy vám překlad skutečný obsah příspěvků. Pokud se po změně pak překlad změn - Můžete si to ověřit:)
Pokud jste po vaši zprávu pak to může být vždycky viděl ve všech podporovaných jazycích. Vezměte prosím na vědomí, že vždy vidíte původní zprávy (stačí kliknout na šipku dolů), a pokud jo hledají na překlad ve stejném jazyce jako místo, pak pouze původní text je uveden označeno, že to nebyla přeložena, protože je již v tomto jazyce - můžete mohou také zkontrolovat:)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.