Teljes verzió megtekintése: Megoldott Működik, de a szolgáltatók nem fordítja le a VBET-gyorsítótárban
VBET dolgozott, elég jól értem, amíg úgy döntöttem, hogy végezzen frissítést. Jobb, miután frissítettem 4.4.3 is próbáltam integrálható a vbseo, és a hírnök. Itt személyzet köszönhetően minden határozták meg, kivéve a fordítások, hirtelen abbahagyta. Nem hiszem, hogy sok google vagy microsoft API-T használtam, hogy azok a nekem blokk. Valójában még nem próbáltam touch microsoft API-mostanáig. De a fordítás nem működik most. Korábban tárolt gyorsítótár még mindig működik jól.
Az én-m website van:
http://ftazeta.com
Ha én kettyenés-on spanyol fordítását, műveletekké következtében a gyorsítótár, de noen más nyelvek fordítása, és is, új hozzászólások kifüggesztett-ban fórum nem alkalmazható sem.
I can provide szükséges minden egyéb információ. Akármi segít akar lenni sok méltányol.
oké.. Itt van az a furcsa kérdés... fordítások előforduló, de csak a már lefordított szöveget?
Kérjük össze:
http://ftazeta.com/issues-nfps-service/8456-are-we-down-4.html
vs.
http://ftazeta.com/it/issues-nfps-service/8456-are-we-down-4.html
Ez azt látszik furcsa?
Angol, spanyol vagy korábban, ekkor a első láncszem nem volt lefordítani. De megújítani a google API v1 kulcs és be-a új egy és webhelyemen felvenni a listára, és dolgozott, de még mindig nincs nyom, hogy a második link miért nem fordítja le th ewhole oldal.
r.dziadusz
21-10-11, 13:49
Szia
Valószínűleg a fordítás szolgáltatója, amint a mi privát beszélgetés blokkolja, új szigorú korlátokat szolgáltató.
Találja ki ha van elzárt-két módon:
First - egyszerűen lásd
Admin CP - > vBET - > fordítás szolgáltatók elérhetősége
És a másik módja, és futtassa le a teszteket minden szolgáltató használja: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post1729
Is legyen szíves olvas ez: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10869
Én nem által letiltott a google.
A válasz a következő:
Starting translation test
Test result: {"responseData": {"translatedText":"powitanie"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Test error:
Connection time (ms): 83.6840820312
Köszönöm.
Én nem által letiltott microsoft is.
Én kap ez:
Starting translation test
Test result: "Hello"
Test error:
Connection time (ms): 239.824951172
Ilyenkor a szöveg fordítása folyamatban van biztosan. Abban az esetben, de mások nem fordítása... Ez történt, amint a frissítése, és megpróbálta integrálható a vbseo. Köszönet újra!
r.dziadusz
21-10-11, 14:30
Vizsgálatok igazolják a jelenlegi állapota, Microsoft rendelkezik határidők, én ebben a második dolgoznak, és megáll a másikban dolgoznak.
Mint te szomorú some translations történik, így azt le, ennek a ki, és kapcsolja be újra-ban némely idő (vBet check it 10 percenként)
Kérjük, gondosan olvassa el: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10869
Edit:
Én alakított ki, segítségével a hozzáférés, akkor adott nekem utoljára én kockás a vbet_translation_options mappába, és észrevettem, hogy nem frissítette
most legyen jobb
köszönöm! Ez szerkezet! Tudtam, hogy kimaradt valami. Köszönöm, és Elnézést a bajban újra, sok.
r.dziadusz
21-10-11, 15:25
Ön üdvözlés:) Happy to help you
Ez a probléma olyan segítségre van szüksége? Minden más probléma adjon meg új szál:)
OK... Ugyanez a probléma továbbra is fennáll. sóhaj, Sajnos az a baj, de az oldalak TranslateNow... Én tartott vizsgálat google API, és én nem blokkolja. Fordítás bekövetkezik, próbáltam a különböző nyelvű fordítás, mert soha nem fordítása előtt, ezért nem cache. És a lefordított szálak mától számítva, így az új.
De nézd meg ezt:
http://ftazeta.com/spanish/8508-greetings-brothers.html
a szöveg fordítását nem látszik-hoz dolgozik. Akármi eszme? Oldal fordítása működik.
Köszönet... sajnálom, hogy a fájdalom.
Itt van a fele a szöveg fordításának egy exmaple – az első post fordítja le, de a második egy nem:
http://ftazeta.com/nfps-channel-list-channel-requests/8496-puerto-rico-local-channels.html#post47497
Én tartott ellenőrzése, ha a google API volt blokkolása, de soha nem kaptam a visszaélés-hiba. Ez úgy tűnik, nagyon furcsa.
Ebben a pillanatban azok egésze van lefordítva. És ha ez nem csak az első és második volt, semmi baj. Egyszerűen - valaki írt üzenetet, és a volt lefordítva, mert határértékeket. Majd amikor a következő üzenet kiírva a határértékek született, és fordítói szolgáltatók elérhetetlen – úgy látta, lefordított szöveg-ból elrejt, és az eredeti, a következő üzenet, mert translation services, amennyiben nem áll rendelkezésre. Után egy ideig, azok, ha rendelkezésre áll, így fordítási történik (és a gyorsítótárba került) és most Mikor megyek ott látom a fordítása minden 3 álláshely. Minden rendben van,-ha a fordítás elérhető vBET használja-e a fordítások. Amikor majd csak a gyorsítótárazott fordításai érhetők el, és új szöveg fordítandó abban az esetben, ha következő látogatás során Önnek a határértékeket. Minden automatikus, így kilép, aggasztó, relax, és csak várni, amíg a gyorsítótár megtelik fordítások:) Is dolgozunk, további fordítások API támogatja, így a határokon gyakran el (több korlátozza több API-K).
Még mindig van néhány kérdés itt, vagy magyarázatot után most a rendben? :)
Nem, köszönöm, hogy:). Értem most. Aggódtam, hogy hírnök megjelöl a rossz valahol. Mindaddig, amíg ezek jól, jó: D. Köszönjük, hogy aggodalomra ad okot, és a türelem.
Nincs probléma:) Kérjük, vegye figyelembe, hogy már dolgozunk:) támogatása egy másik fordítás API vBET Tehát minden határértékeket fogja nem érhető el gyorsan. További tájékoztatás: hirdetmények.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.