PDA

Zobrazit plnou verzi: Vyřešeno Překlad a charater problém



webmastersite
16-10-10, 19:05
Jsem si uvědomil, někdo napsal do textu ve Švédsku je to překlad zdá v anglické dobré. viz:
Web 2.0 kolečka s vysokou kvalitou

Ale text v turečtině langauge chracters zdá poškozen. V Ya ¼ ksek Buck Web 2.0 Ile tekerlekler (http://www.webmastersite.ws/tr/services/30078-web-2-0-casters-with-high-quality-post31968.html)
Například: U je? v názvu a s je zobrazen jako "AZ" Je otevřeno, že překlad nepoužívá turecké znaky správně.

Jak to mohu opravit? Musím UTF-8 moje forum. To pomůže, aby zahrnovala i tento typ problémů.

díky

vBET
17-10-10, 10:02
Myslím si, že používáte nějaký nástroj, který pásů HTML komentáře a to je důvod tohoto problému. Vezměte prosím na vědomí, že vBET značky již přeložené a textem v kódování v HTML komentáře - takže to nebude reencoded znovu. Ve vašem případě to vypadá, že je (dalších částí stránky jsou v pořádku). Takže prosím, ujistěte se, že nepoužíváte žádný nástroj, který pásky HTML připomínky, nebo pokud máte pocit, že musí - udělat to po překladu (tak / po global_complete s výkonem objednat více než 1000).

webmastersite
17-10-10, 10:27
Co tím myslíš s ostatními nástroji. I Používejte pouze iTrader, vbseo jako plugin a vboptimize.

vBET
17-10-10, 10:52
A tak některé z nich odpovídá. Pokud si vzpomínám vbseo je varianta, která umožňuje, aby se svlékli HTML komentáře - zaškrtněte ji a vypněte:)

Úpravy:
Také jsem přidal do našeho seznamu TODO nová funkce - tedy v další verzi budou mít možnost vBET zbavit HTML kódy, které budou v bezpečí (provádí se po celý překlad):)

webmastersite
17-10-10, 11:12
Díky, ale tato možnost byla již vypnuta v vbseo. Také jsem si uvědomil jsem přidal další "pole profilu uživatele", jako otázka, kde žijete, který je, než se podobné char problém. Odstranil jsem to.
Zkoušel jsem i vytvořil turecký téma s tureckého jazyka chosed členem. Je to anglický překlad se zdá v pořádku. Ale německé a další langauge překladů špatné znaky a stejný problém. Dělat utf-8'n forum pomůže?

vBET
17-10-10, 20:24
Vezměte prosím na vědomí, že naprosto podporuje vBET fóra v ne UTF-8. Takže jít do UTF-8 není nutné.

Pokud nechcete vidět, jaké nástroje by mohla odstranit komentáře HTML, pak prosím pošlete přístupové údaje do PM to Kamil (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/members/kamilkurczak.html) - bude to zítra zjistit. Je možné, že něco jiného je příčinou tohoto problému, nebo nějaký jiný mod odstraňuje HTML komentáře. Prosím, pošlete mu také odkaz na tuto otázku tak, že budou vědět, o čem to je.

Také zkontrolujte, máte původní nebo upravené šablony vbenterprisetranslator_inpost_translate - pokud je rezervace změněna, pak to také může být důvod (uvádíme, že příslušné HTML Komentáře k vBET).

webmastersite
18-10-10, 06:30
díky michal podpora je skvělá. I Pmed ho.

kamilkurczak
18-10-10, 08:56
Dobrý den,
Byl jsem na forum. Našel jsem v rozporu s tímto mod: VB4: Supercharged
V tomto plugin: HTML Optimalizátor. Změnil jsem exekuce a nyní je překlad pracuje dobře.
Nevím, jak to funguje mod (VB4: přeplňovaný), takže nevím, to je dílo dobré. Můžete zkontrolovat, že?

webmastersite
18-10-10, 10:38
Ach můj bože. Nikdy jsem si nemyslel, že by mohl být problém. Ano, to funguje nyní. Spercharged je jednoduchý CSS a JavaScript Optimalizace pro upevnění na fóru alittle bit.

kamilkurczak
18-10-10, 13:52
Žádný problém:)
Díky za Vaše potvrzení - vyřešeny:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vBET Translator 4.10.1