PDA

Orijinalini görmek için tıklayınız: Kabul edilen Yeni kayıtlı kullanıcı selamı tercüme



brubros
21-07-10, 06:31
Admincp, e-posta tebrik başlık ve tebrik vücut için iki ayar vardır. Metin her iki alanda da girdi ve bir dil alıcının kullanıcı profilinde belirtilen dil e-posta iletim zamanında tercüme edilebilir, çok yararlı olacaktır.

vBET
21-07-10, 07:56
Kabul edildi. Genel olarak, e-postalar vBulletin gönderdiği çeviri destek istiyorum. Aynı zamanda bu büyük öncelik koymayın. Bu yüzden kesin olarak bu konuda çalışmak ve biz hala daha önce yapılması gereken başka şeyler var. Yani sabır lütfen:)

brubros
21-07-10, 16:11
Ben özellik isteğinde öncelikleri korumak gerekir ve ben sizin kararınıza saygı anlıyoruz. Ancak, ben sadece bunlar yeterli cesareti olsun, nerede olurlarsa kayıtlı kullanıcılar olmak için bu, dünyanın her yerinden gelen konuklar için BB en harika çeviri tüm harika bir söz, o biraz üzgün olduğunu olduğunu söyleyerek biraz daha aciliyet eklemek için gibi. tamamen İngilizce olarak uzun bir karşılama e-posta, web siteme durumunda, selamladı.

vBET
22-07-10, 14:19
İyi nokta. Uygulamak yanında yeni işlevsellik seçerken akılda tutmak:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vBET translator 4.10.1