PDA

View Full Version: Aktsepteeritud Tõlgi uus registreerunud kasutaja tervitus



brubros
21-07-10, 06:31
In admincp on kaks seaded email tervitus pealkiri ja tervitus keha. Oleks väga kasulik, kui tekst sisestatud mõlemad väljad ja ühes keeles võib tõlkida ajal e-posti edastamise märgitud keeles saaja kasutaja profiili.

vBET
21-07-10, 07:56
Vastu. Üldiselt me tahame toetada tõlkimist kirju saata by vBulletin. Samal ajal me ei pane suur prioriteet selles. Nii et me lõplikult töö selles ja meil on veel mõned muud asjad, mis peavad olema tehtud enne seda. Nii et palun kannatust:)

brubros
21-07-10, 16:11
Ma mõistan, et siis tuleb säilitada prioriteedid oma soove ja ma austan oma otsust. Kuid ma tahan lisada veidi suurem valmidus, öeldes, et kõik imeline lubadus vBET imeline tõlkimine külalised tulevad üle kogu maailma, see on natuke kurb, et kui nad saavad piisavalt julgust saada registreeritud kasutajad nad on tervitatud, kui tegemist on oma veebilehel, pikk teretulnud e-posti, mis on täielikult inglise keeles.

vBET
22-07-10, 14:19
Hea punkt. Ma hoian seda meeles valides kõrval uusi funktsioone rakendada:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vBET Translator 4.10.1