Ara l-verżjoni sħiħa: Solvuti problema
inti madwar mistoqsija li għamilt fuq forums u I "ġara bieraħ, bil-miktub fit-taqsima Ingliż jindirizza mistoqsija dwar il-lingwa. Ktibtu bit-Taljan u I, u "ltqajna risposta jien ma nafx liema pajjiż bl-Ingliż. So I wieġeb bl-Ingliż, imbagħad I bagħtet lill-risposta fuq il-forum imma l-paġna hija awtomatikament maqluba għat-Taljan. So I wonder dan: 1. dak li "Għandi l miktuba bl-Ingliż hija murija bl-Ingliż, anki jekk dik il-persuna nara fuq il-paġna tradotti fl-Taljan? 2. "Kawża li l-utent tkun bil-miktub bl-Ingliż u nara r-risposta tiegħu bl-Ingliż? għalhekk ir-risposta tiegħu mhuwiex "ġiet tradotta Taljan? Grazzi bil-quddiem.
Meta jasal messaġġ ġdid, allura vBET tiddetermina x'inhi l-lingwa tagħha billi tuża l-istrateġija magħżula (konfigurabbli mill-"Kxif Lingwa Google"). Jekk ikun meqjus bħala miktuba fil-lingwa oħra li default forum, allura messaġġ huwa awtomatikament mmarkati lang BBCode. Fi kliem ieħor - vBET jimmarka l-messaġġ li żżid info dwar il-lingwa tagħha.
Issa meta paġna hija murija kull messaġġ huwa muri fil-lingwa tal-paġna kollha. Mela jekk jien jaraw traduzzjoni bl-Ingliż tal-forum Taljan imbagħad nara kollox bl-Ingliż - anke xi ta 'messaġġi huma miktuba bit-Taljan, xi wħud fil-Ingliż, xi wħud fil-Għarbi, u l-bqija. Looking fuq il-paġna għandek tara kollox fit-traduzzjoni magħżul ebda kwistjoni fil liema lingwi huma messaġġi oriġinali għal din il-paġna.
L-uniku mod meta ma tkunx qed taħdem bħal din tagħha meta xi lingwa messaġġ mhumiex immarkati tajjeb (kawża ta 'din tvarja skond il-istrateġija magħżula tal-lingwa determinazzjoni). F'dan il-każ, il-messaġġ bħal dawn għandhom jiġu editjati u lang BBCode għandhom jiġu miżjuda / kkoreġuti manwalment.
Huwa dan hija t-tweġiba għall-mistoqsija tiegħek? :)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.