PDA

View Full Version: Jau darīts Atstājiet daļa nosaukumu rakstus CMS bez tulkojuma



trevis
26-05-10, 01:49
Kā ļaut daļas sadaļas pantiem bez tulkojot CMS?Es mēģināju " and " bet tas nestrādāja. Rezultāts ir kaut kas līdzīgs šim: nominālvērtības NVUS panta virsrakstu: gaida "PX Deq Credit: send blkd"?
Nosaukums angļu valodā: gaida "PX Deq kredīts: nosūtīt blkd"? -Kļūdas!Nosaukums portugāļu valodā: Esperando "PX DEQ Crédito: enviar" blkd? -Nepareizi! Pareizi is: Esperando por "PX Deq kredīts: nosūtīt blkd"?.Liels paldies.

vBET
27-05-10, 06:18
Šajā brīdī tas nav pamatots. Mums ir notranslate bbcode, bet tas strādā tikai ziņas, bet ne ar nosaukumiem. Es pārvietot šo pavedienu, lai iezīme pieprasījums un atstāj atlīdzību stāvoklī.

VB, nav draudzīgs vispār par bbcodes sadaļās. Arī tā izcirtņi nosaukumiem daudzās vietās, un mums bija daudz jautājumu, lai langtitle darbu. Tātad, visticamāk, mēs neatbalstām drīz notranslate sadaļās. Still - mēs paturēt to prātā.

vBET
10-08-10, 00:27
Tas jau ir pieņemts, un mums ir ideja par risinājumu, kas ļaus atstāt jebkuru īpašuma daļa, kas nav tulkotas. Lūdzu, skatiet šeit informāciju: Tāpat, lūdzu, ņemiet vērā, ka tas ir pieņemts valsts.

kamilkurczak
15-12-10, 10:33
Hello,
Jau darīts.
lūdzu, izlasiet šo amatu ar risinājumu:

pārbaudīts!

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vBET Translator 4.10.1