PDA

View Full Version: Diselesaikan Ditapis perkataan dalam tajuk thread yang diterjemahkan



Schmike
07-05-11, 03:20
Sehingga setiap tajuk. Ditapis perkataan yang terdapat dalam hakmilik ini telah diterjemahkan.

Schmike
10-05-11, 15:02
penyelesaian apa-apa?

kamilkurczak
10-05-11, 18:27
Hello,

Sila tampal di sini url untuk laman web anda dan halaman dengan isu ini, kerana saya perlu maklumat lanjut
Terima kasih

Schmike
11-05-11, 02:14
di sini anda pergi:
Community Berita & Garis Panduan (http://www.predatoryfishkeepers.com/forums/forumdisplay.php?2-Community-News-amp-Guidelines)

"PFK" adalah satu perkataan yang ditapis.

kamilkurczak
12-05-11, 15:12
ok saya akan memeriksa untuk anda

vBET
02-06-11, 22:56
Hi. Kamil bercuti dan saya mengambil kes itu. Saya tidak tahu ia diselesaikan oleh PM atau isu itu masih hidup (Saya melihat status 'Untuk Terangkan') - oleh sebab itu, sila mengesahkan yang anda perlukan sebarang bantuan dengan isu atau boleh ditandakan sebagai diselesaikan?

Schmike
04-06-11, 03:51
Ini belum lagi diselesaikan.

vBET
04-06-11, 21:16
Jika anda bermaksud perkataan / ayat yang parameter Diabaikan, maka tidak ada bug sama sekali. Sila baca description parameter:

Perkataan / ayat perlu diabaikan semasa terjemahan. Ini akan berkuat kuasa hanya pada mesej dicipta selepas perkataan / ayat ditambah di sini. Ia akan secara automatik legap diabaikan perkataan / ayat dari mesej yang masuk ke dalam BBCode notranslate (menyokong: jawatan, mesej kumpulan, komen gambar, mesej pengunjung dan mesej swasta). Ia akan tidak mempunyai kesan ke atas kata-kata di luar mesej - untuk kawasan mereka hanya menggunakan tidak diterjemahkan dalam template yang sesuai. Ia juga tidak mempunyai kesan pada tajuk mesej - hanya pada kandungan mesej. Menggunakan line yang berasingan bagi setiap perkataan / ayat yang diabaikan. Ia adalah sensitif huruf!

Bagi menyokong yang baru ditambah diabaikan perkataan dalam mesej yang sedia ada, sila gunakan Legap Abaikan Perkataan fungsi.

Oleh itu, jika ia adalah konfigurasi ini, maka jika anda ingin bekerja juga untuk tajuk, maka sila post baru yang dibuat dalam Permintaan Ciri-ciri. Pada masa ini kita mempunyai cara untuk menyokong di sana, tetapi badan tidak meminta, maka ia tidak diperlukan. Jika anda perlu - sila menulis post baru di sana kita akan mampu untuk menguruskan permintaan ciri baru.

Jika ia adalah mengenai sesuatu yang lain, maka dijelaskan dengan maklumat lanjut, jadi saya akan tahu apa sebenarnya ia adalah mengenai:)

Schmike
05-06-11, 03:42
Kelihatan seperti apa yang saya perlu. Akan meningkatkan permintaan di sana. Thanks.

vBET
06-06-11, 00:46
OK supaya isu ini ditutup. Kita akan terus perbincangan dalam seksyen permintaan ciri:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations made by vBET 4.10.1