View Full Version: Soal Kata-kata disaring dalam judul thread yang diterjemahkan
Sesuai judul. Kata-kata disaring ditemukan dalam judul sedang diterjemahkan.
kamilkurczak
10-05-11, 18:27
halo,
Harap sisipkan di sini url ke situs Anda dan halaman dengan masalah ini, karena saya butuh informasi lebih lanjut
Terima kasih
di sini anda pergi:
Berita & Pedoman Komunitas (http://www.predatoryfishkeepers.com/forums/forumdisplay.php?2-Community-News-amp-Guidelines)
"PFK" adalah kata disaring.
kamilkurczak
12-05-11, 15:12
ok saya akan memeriksa untuk Anda
Hi. Kamil adalah berlibur dan saya mengambil kasus itu. Saya tidak tahu apakah itu dipecahkan oleh PM atau masalah tersebut masih hidup (saya melihat status 'Untuk Jelaskan') - jadi harap mengkonfirmasi apa kau butuh bantuan dengan masalah nya atau dapat ditandai sebagai diselesaikan?
Hal ini belum diselesaikan.
Jika Anda berarti parameter Diabaikan kata / kalimat, maka tidak ada bug sama sekali. Silakan baca deskripsi parameter:
Mana kata-kata / kalimat harus diabaikan selama terjemahan. Ini akan berpengaruh hanya pada pesan yang dibuat setelah kata / kalimat ditambahkan di sini. Ini akan otomatis mengabaikan kata-kata buram / kalimat dari pesan masuk ke bbcode notranslate (mendukung: posting, pesan grup, komentar foto, pesan pengunjung dan pesan pribadi). Ini tidak akan berpengaruh pada kata-kata luar pesan - bagi daerah hanya menggunakan tidak diterjemahkan dalam template yang sesuai. Hal ini juga tidak akan berpengaruh pada judul pesan - hanya pada isi pesan. Gunakan baris terpisah untuk setiap kata diabaikan / kalimat. Ini adalah kasus sensitif!
Untuk mendukung kata-kata diabaikan baru ditambahkan dalam pesan yang sudah ada, silahkan menggunakan fungsi Buram Diabaikan Kata.
Jadi jika ini adalah tentang konfigurasi ini, maka jika Anda ingin bekerja juga untuk judul maka silakan posting baru dibuat di Permintaan Fitur. Pada saat ini kita memiliki cara untuk mendukung sana, tetapi tubuh tidak meminta untuk itu, jadi itu tidak diperlukan. Jika Anda membutuhkannya - silahkan menulis posting baru di sana sehingga kita akan mampu mengelola permintaan fitur baru.
Jika itu adalah tentang sesuatu yang lain, maka silakan jelaskan dengan lebih detail jadi saya akan tahu apa sebenarnya itu adalah tentang:)
Sepertinya apa yang saya butuhkan. Akan meningkatkan permintaan di sana. Terima kasih.
OK jadi masalah ini ditutup. Kami akan terus pembahasan dalam bagian fitur permintaan:)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.