СДА

Виев Фулл Версион: Прихваћено Упутство за уређивање други језик превођење резултат / кеша, админ



basketmen
25-09-10, 20:31
Што сам раније прочитао о овом овде



Да ли постоји начин да ажурирате кеш ако Гоогле Превод није баш тачна? Администратори могу да измените оригинални пост, али могу да обезбеде бољи превод људских уместо садржаја из предузећа Преводилац?


Мислили смо о томе (ти преводи може бити означен да би се избегло брисање из кеша), али, нажалост, Гоогле не дозвољава то. Према Гоогле-услова није дозвољено да промени резултате Гоогле превода. Тако да не можете да додате тако могуће.



Моји су корисници жале превод резултат Гоогле већина од њих су веома лоша или није исправна, морамо бити могуће ручно уређивање резултат / Цхаце са бољим људским превод за неке постове

Како Гоогле Транслате ТОС, неби модификовати и сачувати резултат превођења / цхацхе као што си ти рекао масним горе, али ми можемо превести порука 100 упутство% које треба бољи превод људски на тој функцији, тако да ништа не гоогле превод на поруку која уређује људским превод



На пример, имам један пост да врло лош резултат на другом језику са Гоогле Транслате, тако да админ може да преведе који Сингле Пост, упутство за 100% и сачували резултат, без потребне чисте га касније


Хмм Ја сам још увек размишља како да то урадите са тренутном верзијом вбет сада користи пхпМиАдмин или ручно у пост

vBET
27-09-10, 07:32
Ми знамо да Гоогле није увек савршен. За неке језике је само велики, за неке не тако велике. Али, то постаје све боље и боље.

Дали сте сјајна идеја - да омогућите да напише цео превод од нуле. И то ће реду бити у складу са Гоогле-ТОС-а. Прихватимо ово и мислим да сам већ знају како ми то можемо направити од администрације сајта.

basketmen
19-10-10, 20:23
Дали сте сјајна идеја - да омогућите да напише цео превод од нуле. И то ће реду бити у складу са Гоогле-ТОС-а. Прихватимо ово и мислим да сам већ знају како ми то можемо направити од администрације сајта.

Можете ли нам рећи како се то ради у текућој верзији? или неки траг?


ако други члан има више идеја молимо Вас да деле превише, тако да можемо да размишља бољи начин за заједнички

vBET
02-11-10, 13:30
Тренутно Предлажем да се ухвате. То је зато што ако ажурирате податке кеш ручно то ће бити свеједно уклоњена након кеш чишћења. Ми ћемо морати да додате нову колону за базе података кеша да препозна које су преводи аутоматски који се не, тако да кеш за чишћење неће уклонити своје преводе.

Такође ћемо радити да се интегрише са системом СМФ фразе да пустите да га користите за ГУИ стандардних текстова на другим језицима. Ово може бити тешко због недостатка кука у одговарајућим местима. У сваком случају чак и без да ћемо бити у стању да обради упутство превод. Само молим вас држати сада, иначе чистији ће уклонити своје преводе као аутоматске преводе.

basketmen
02-11-10, 14:17
ок разумео: Д

vBET
30-09-11, 23:45
Сећамо се о томе један:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vBET Translator 4.10.1