PDA

View Full Version: Прифатени Упатство за уредување други превод резултат / кеш, од admin



basketmen
25-09-10, 20:31
Читам пред околу ова тука



Дали постои начин да се ажурира кешот ако преводот Google не е точно точно? Администраторите може да ги менувате оригиналниот пост, но тие можат да обезбедат подобар човечки превод на местото на содржина од претпријатието преведувач?


Ние се размислува за тоа (на пример преводи може да бидат означени за да се избегне бришење од кеш), но за жал Google не дозволува тоа. Според Google услови не Ви е дозволено да ја менувате резултати на Google преводи. Значи не можеме да додадете како веројатно.



Мојот корисници се жалат на превод резултат од Google повеќето од нив се многу лоши или не точни, ние мора да може да се рачно уредување резултат / Chace со подобар човечки превод за некои мислења

Значи како Google Translate TOS, не можеме да се менува и зачувува превод резултат / chache како што рече ти со задебелени букви погоре, но може да го преведе пост 100% прирачник што им се потребни подобри човечки превод на таа позиција, па ништо Google превод на мислење дека изменето со човечки превод



На пример имам само еден пост дека многу лош резултат на друг јазик со Google Translate, па администратор може да го преведе дека еден пост, прирачник 100% и спаси резултат без потребни исчистени тоа второто


хм јас сум се уште размислува како да го направите тоа со моменталната верзија vbet сега се користат phpMyAdmin или рачно во пост

vBET
27-09-10, 07:32
Ние знаеме дека Google не е секогаш совршен. За некои јазици тоа е само голем, за некои не толку голема. Но, станува подобро и подобро.

Ви даде одлична идеја - да им се овозможи да се напише целиот превод од нула. И тоа ќе биде во ред според Google TOS. Ние прифаќаме ова и јас мислам дека веќе знаете како да го направите од администрација сајт.

basketmen
19-10-10, 20:23
Ви даде одлична идеја - да им се овозможи да се напише целиот превод од нула. И тоа ќе биде во ред според Google TOS. Ние прифаќаме ова и јас мислам дека веќе знаете како да го направите од администрација сајт.

може ли да ни кажете како се прави тоа во сегашната верзија? или некој поим?


ако другите земји имаат повеќе идеја молам да ги споделите тоа не е премногу, така што можеме да размислува подобар начин за тоа заедно

vBET
02-11-10, 13:30
Токму сега јас предлагам да се издржи. Тоа е затоа што ако ажурирање кеширање на податоци рачно ќе бидат отстранети и онака по кеш чистење. Ние ќе треба да додадете нова колона за базата на податоци кешот да го признае кои преводи автоматски се што не, па кеш почиста не ќе го отстраниме твојот преводи.

Ние исто така ќе работат да се интегрираат со vBulletin фрази систем за да се овозможи да ја користите за GUI стандард текстови на други јазици. Ова може да биде тешко поради недостаток на куки во соодветни места. Како и да е, дури и без тоа ние ќе бидеме во можност да се справи со рачно превод. Само Ве молиме држете сега, инаку почиста ќе го отстраниме твојот преводи како автоматски преводи.

basketmen
02-11-10, 14:17
OK сфати: D: D

vBET
30-09-11, 23:45
Се сеќаваме за оваа:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vB Enterprise Translator 4.10.1