PDA

View Full Version: Si nuk punon - manual për mbështetjen e gjuhës shumë



vBET
09-10-09, 19:28
Ky artikull përshkruan se si punon automatike të përkthimit. Për një përshkrim Përkthim Manual ju lutem shikoni këtu: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/general-discussions/3167-manual-translations.html
Nëse ju doni të shmangur përkthimin e një pjese të tekstit, shikoni këtu: Si për të bërë disa Teksti nuk përkthyer?

Unë nuk e di se sa ju janë të impresionuar nga Mbulim Gjuhësh shumë deri tani dhe shpresojmë që ju do të impresionuar edhe më shumë kur ju të gjeni se sa e lehtë është në përdorimin e: D

Para së gjithash mod mbështet parazgjedhur gjuhën e përdoruesit. Ajo është vendosur në formularin e regjistrimit dhe mund të ndryshohet në CP User. Pra, nëse përdoruesi ka vendosur gjuhën e tij default, atëherë ai nuk bën asgjë ... Vetëm shkruan mesazhe në gjuhën e tij, dhe vBET kujdeset për çdo gjë. Në rast të tillë - kur përdoruesi ka vendosur Gjuha e albumit supozohet se pas tërë (përfshirë titullin), është shkruar në gjuhën e tij default. Ajo do të jetë configurable së shpejti, por në momentin e tij nuk është supozim i thjeshtë: në qoftë se përdoruesi ka vendosur Gjuha e albumit dhe ajo është e ndryshme se sa gjuha e parazgjedhur forum, atëherë çdo mesazh të tij është në gjuhën që ai të zgjedhur si default e tij.

Ju gjithashtu mund të krijoni mesazhe shumë gjuhë, ku vetëm pjesë e mesazhit janë në gjuhë të ndryshme. Kjo është shumë e lehtë - çdo gjë që ju duhet të bëni atë të vënë shkruar teksti në gjuhën të ndryshme brenda e lang BBCode. Ai merr një parametër i cili është kodi i gjuhës. Dmth nëse doni të shkruani diçka në polonisht, pastaj BBCode duket si ky pl = lang.
Shih shembullin e tërë (hapësirat në BBCode shtuar për të shmangur vlerësimin):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

Ky shembull (pa hapësira në BBCode) do të ju japin rezultat i tillë:
Shembull i tekstit në polonisht

Ka edhe një më shumë BBCode cila punon pikërisht si lang BBCode, por është e rezervuar për postimet e tituj vetëm. Ajo është BBCode langtitle - ajo është përdorur nga vBET automatikisht të shënuar mesazhin e përdoruesit që të vendosur gjuhën e tyre e albumit të tjera se gjuha e parazgjedhur forum. Ajo nuk duhet të përdoren me dorë, dhe në qoftë se ju doni të përdorni atë mënyrë të tillë, pastaj mos harroni të vënë të gjithë mesazh në brendësi të lang BBCode duke përdorur kodin njëjtën gjuhë si parametër në stendat BBCodes (ndryshe disa pjesë të përkthyera kanaleve RSS nuk mund të përkthehet si duhet , por postimet do të shfaqen të përshtatshme).

Që vBET 3.2.0 ju gjithashtu mund të përdorni zbulimin automatik të gjuhës. Pra, në rast se përdoruesi do të shkruajë një mesazh pa lang BBCode, atëherë automatikisht do të njohin vBET atë që është gjuha e këtij mesazhi dhe të shënojë atë mënyrë të përshtatshme. Ju mund të zgjidhni edhe kur të besimit zbulimin automatik të gjuhës dhe kur autori për të besimit mesazh:)

rstankiewicz
03-11-09, 17:36
A ka ndonjë mënyrë për të rinovuar cache nëse Translation Google nuk është saktësisht e saktë? Administratorët mund të modifikoni mesazhin origjinal, por ata mund të ofrojnë një përkthim më të mirë të njeriut në vend të përmbajtjes nga Translator Enterprise?

vBET
03-11-09, 22:54
A ka ndonjë mënyrë për të rinovuar cache nëse Translation Google nuk është saktësisht e saktë? Administratorët mund të modifikoni mesazhin origjinal, por ata mund të ofrojnë një përkthim më të mirë të njeriut në vend të përmbajtjes nga Translator Enterprise?

Ne ishim duke menduar për të (përkthime të tilla mund të shënohet për të shmangur fshirjen nga cache), por për fat të keq nuk e lejon Google për këtë. Sipas kushteve të Google nuk ju lejohet të modifikoni rezultatet e përkthimeve Google. Pra, ne nuk mund të shtoni të tillë ndoshta.

Ne nuk mund ta bëjë këtë, por ne jemi duke menduar për integrim më të mirë me fraza vBulletin. Kjo nuk është hetuar ende, por është në listën tonë TODO, për të bërë të mundshme për të përdorur në faqet e përkthyer gjithashtu frazat e duhura. Kjo zgjidhje nuk do të merret me të mirë postimet e përkthime, por ajo do të merret me çështjen tuaj me të gjitha tekstet vBulletin. Ju vetëm do të duhet ta instaloni fraza tjetër disa gjuhë dhe do të bëhet. Këto janë planet tona në këtë fushë:)

websnow
08-11-09, 04:58
Faleminderit Anëtarët vBET për të lexuar.

Unë kam postuar këtë mesazh në për të vendosur gjuhën për Thai (default Thai), pastaj pas.

vBET
08-11-09, 05:00
Faleminderit Anëtarët vBET për të lexuar.

Unë kam postuar këtë mesazh në për të vendosur gjuhën për Thai (default Thai), pastaj pas.

Ju lutem përdorni lang BBCode ose të vendosur gjuhën tuaj parazgjedhur në CP User - ashtu siç përshkruhet në këtë manual:)

websnow
08-11-09, 05:05
Faleminderit Anëtarët vBET për të lexuar. Unë kam postuar këtë mesazh në për të vendosur gjuhën për Thai (default Thai), pastaj pas.

websnow
08-11-09, 05:08
Wow, të vërtetë e madhe.




wow i madh

websnow
08-11-09, 05:19
Përshëndetje vBET

Kam pyetje

1. Kur kam vendosur parazgjedhur tim THAI dhe pastaj unë përgjigjen post në Thai
Pas kësaj unë NDRYSHO GJUHËN në anglisht

Rezultati është që unë ende e shoh postin e mia në Thai jo anglisht. ajo duhet të ekranit anglisht

vBET
08-11-09, 20:54
Wow, të vërtetë e madhe.

wow i madh

Unë jam i kënaqur që ju pëlqen:) Dhe - ju nuk duhet të përdorin lang BBCode në qoftë se ju shkruani në gjuhën forum. Në këtë rast "wow i madh" nuk duhet të jetë në lang BBCode - kjo BBCode është të mbështesë mesazhet e shkruara në gjuhë të ndryshme se forumi juaj ka.

vBET
08-11-09, 20:55
Përshëndetje vBET

Kam pyetje

1. Kur kam vendosur parazgjedhur tim THAI dhe pastaj unë përgjigjen post në Thai
Pas kësaj unë NDRYSHO GJUHËN në anglisht

Rezultati është që unë ende e shoh postin e mia në Thai jo anglisht. ajo duhet të ekranit anglisht

Vetëm shikoni në URL tuaj - ju jeni duke kërkuar në faqen e përkthyer:) Thjesht klikoni flamurin anglisht dhe ju do të shihni gjithë forumin në gjuhën angleze - duke përfshirë mesazhet e cila ishte shkruar në Thai:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Integration with translations by vBET Translator 4.10.1