View Full Version: Въпроси и отговори
Ето списък с често задавани въпроси. Тук ще намерите отговорите по-долу.
Как да конфигурирате подкрепа за други превод APIs? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post8914)
Как мулти езикова поддръжка работи? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1545)
Какво е необходимо за този мод да работят? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1535)
След превод получавам празна страница - какво не е наред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1536)
След превод на целия текст да изчезне - какво не е наред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1537)
Как да проверите съм блокиран от превод доставчик? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1729)
Имам SEO превод връзки, аз използвам vBSEO и главната страница не е превода - какво не е наред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1538)
Какво да направите, за да има преводи връзки добро за консенсус SEO? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1539)
Аз не са индексирани страници от стар тип връзки (с език =) и искате преминете към Бързи връзки-какво да правя? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1541)
Как да се върнем на език по подразбиране, след като щракнете върху флаг? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1542)
Имам предупреждения в безопасен режим - какво да правя? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1543)
Мога ли да добавям на преведените страници да карта на сайта? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq.html # post1544)
Как да преведем страници извън форума директорията? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1546)
Аз получите електронна поща съобщение за MySQL сървъра, заминали въпрос. Какво не е наред? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post3105)
Имам langtitle в моя URL адрес, и то не е преведена, тя е проблем? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post3221)
URL включва ударения. Дали е индексиран от Google? (Http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post3232)
Как да се достигне превод граници на забавянето и плащат по-малко за преводи от търговски Апис (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10411)
Непреведен текст (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10869)
Частичен превод (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10969)
Какво да да има URL на превод под знамената? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-3.html#post13517)
Флаговете не се показват на мобилни стил (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-3.html#post15476)
- Трябва да го инсталирате) и да го конфигурирате по подходящ начин (моля, прочетете внимателно параметри описания):)
- Трябва да имате инсталиран CURL в PHP ви. Повечето сървъри вече разполагат с нея. Просто инсталирайте този мод и ако това не работи, тогава попитайте Вашия неща сървър, за да инсталирате CURL. В същото време можете да деактивирате мод или премахване на флаг, така че потребителите няма да бъдат засегнати. Ако получите празна страница за превод страници (тя няма да засегне нормалния си страници) това означава, че не е нужно CURL инсталирани - просто да го инсталирате:)
- Трябва да имате инсталиран ICONV в PHP ви. Повечето сървъри вече разполагат с нея. Ако не е грешка да се появи или празна страница за преводи.
Просто прочетете отговор на предишния въпрос:)
Също така можете да проверите това Еврофутбол документация за празни страници: http://www.vbulletin.com/docs/html/blank_pages
И все пак - първо, просто се уверете,, че имате всичко, което е необходимо за vBET.
В такъв случай имате 3 възможности:
Вие не лопатар инструкции за монтаж. Вие трябва да конфигурирате форум опция език. Просто конфигуриране мод:)
Можете да зададете погрешно Google Translation API ключ - да я настроите да подходящата стойност или да я премахнете (не се препоръчва - просто да го настроите по подходящ начин)
По някаква причина сте бе блокирана от Google
Последният се нуждае от известно разяснение - как можете да кажете, че ви е блокиран. Ето прост ръководство как да направите това:
http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post1729
Първо, уверете се, че вашият Htaccess правила са ОК - особено за форуми с поддиректория в URL.
Трябва да се създадат подходящи опция в Admin CP и промяна / създаване на Htaccess файла (ЗАБЕЛЕЖКА: можете да използвате SEO превод връзки, дори и без vBSEO!)
за vBSEO потребителите виждат тук
за потребители без vBSEO
- Ако не са Htaccess файл, след това използвайте една от не качите директорията, в Министерството на отбраната пакет - просто да го качите на вашия форум директория
-Ако имате .htaccess файл, след това добавите един от тези два правила (ако използвате vB "Mod пренапише удобни URL адреси" след това се поставят тези правила ТОЧНО преди правила на vB):
-КРАТКО ПРАВИЛА
Бърз и ефикасен но може да се използва само, ако вие не използвате връзки с 2-знаци част т.е: yourforum.com/XY/
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(..|zh-CN|zh-TW)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]
-ДЪЛГА ПРАВИЛАТА
Винаги да използва
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|sq|ca|et|tl|gl|hi|id|lv|lt|mt|sl|uk|vi|cy|yi)/archive/index.php/(.*)?$ archive/index.php?/$2&language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1 [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1 [QSA]
Първо се SEO връзки. След това добавя това правило към Htaccess (преди SEO правила).
RewriteCond %{QUERY_STRING} language=(zh-TW|zh-CN|..)
RewriteRule ^(.*)$ http://%{HTTP_HOST}/%1/$1? [L,R=301]
ЗАБЕЛЕЖКА:
Тези правила могат да, не работят. В тази ситуация Моля да ни знае, ние ще ви помогнем. Ние ще презапишете .htaccess правила и го адаптира към кутията, безплатно.
Един пример как да редактирате .htaccess файл: промени в .htaccess файл (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/2506-dropping-visitors-3.html#post10775), но не е необходимо да се направи го сам ще се радваме да направите тези промени вместо от вас!
Ако сте настроили за проследяване опция, тогава да се върнем към вашия език по подразбиране, трябва да просто щракнете върху флага за вашия език по подразбиране:)
Просто изключете икономичният режим - това е НЕПРЕПОРЪЧИТЕЛНА в PHP и не са подкрепени в бъдещите версии. Вижте тук за подробности:
PHP: Сигурност и Safe Mode - Manual (http://us2.php.net/manual/en/ini.sect.safe-mode.php # ini.safe режим)
Да - много лесно:) да инсталират vbSEO Sitemap Generator (това е безплатно) и да се променя само един файл. Подробни инструкции ще намерите тук
Първо на всички съвременни подкрепя език на потребителя подразбиране. Тя е определена в регистрационната форма и могат да бъдат променяни в Потребителят CP. Така че, ако потребителят си е поставил за език по подразбиране, тогава той не прави нищо ... Просто пише мнения на собствения му език, и vBET се грижи за всичко. В такъв случай - когато потребителят е език по подразбиране се приема, че цялото пощата (включително заглавие) е написано в неговия език по подразбиране. Тя ще се конфигурира скоро, но в момента му е просто предположение: ако потребител има език по подразбиране и той е различен от езика на форум по подразбиране, след това всеки си послание е език, който той да изберат като по подразбиране си.
Можете също да създадете множество съобщения за език, където само части на съобщението са на различни езици. Това е много лесно - всичко, което трябва да направите, го текст, написан на различен език вътре Lang BBCode. Той отнема един параметър, който е езикът код. Т.е., ако искате да напишете нещо в полски език, а след това BBCode прилича на този LANG = Пл.
Вижте целия пример (пространства в BBCode добави, за да се избегне оценката):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]
Този пример (без интервали през BBCode) ще ви даде такъв резултат:
Пример за текст на полски език
Има и още една BBCode, който работи точно както Lang BBCode, но това е запазено за мнения заглавия само. Това е langtitle BBCode - той се използва от vBET за автоматично маркиране на съобщение на потребител, които да определят техните подразбиране език, различен от езика на форум по подразбиране. Не трябва да се използва ръчно, и ако вие искате да го използвате такъв начин, след това не забравяйте да сложите цялото съобщение вътре в Lang BBCode се използва един и същ език код като параметър в кабината BBCodes (в противен случай някои части от преведени RSS канали не могат да бъдат преведени по подходящ начин , но мнения ще бъдат показани по подходящ начин).
Има още една BBCode, но това не е за превод - в действителност тя е да се запази текстът не е преведено. Ако искате някакъв текст и пост да не бъде преведена, просто прост, в него на notranslate BBCode. Тя може да бъде полезно в случай на някои термини, или цитиране на някои поеми и др.
For example this text will never be translated. You can check it by clicking some translation flag - you will see this part will stay in original :)
Ако вашият форум е в поддиректория, и имате страници извън него, които се обработват Еврофутбол, тогава vBET ще подкрепи превод на тези страници:)
Всичко, което трябва да направите, е да се създадат подходящи правила в Htaccess файла в директорията на форума МАЙКА.
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/$ index.php?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
RewriteRule ^/?(af|sq|ar|be|bg|ca|zh-CN|hr|cs|da|nl|en|et|tl|fi|fr|gl|de|el|iw|hi|hu|is|id|ga|it|ja|ko|lv|lt|mk|ms|mt|no|fa|pl|pt|ro|ru|sr|sk|sl|es|sw|sv|zh-TW|th|tr|uk|vi|cy|yi)/(.*)?$ $2?language=$1&vbet_outside=true [L,QSA]
И за всяка поддиректория във вашия домейн, които трябва да бъдат подкрепени от vBET (без форум самата директория), за да добавите това правило в Htaccess файл вътре подкрепени поддиректория.:
RewriteCond %{QUERY_STRING} !vbet_outside=true
RewriteRule ^(.*)$ $1?vbet_outside=true [L,QSA]
Така че, ако родителска директория форум също трябва да бъдат подкрепени, се нуждаят от всички тези правила.
Ако вие също искате да запазите проследяване на превод за тези, които трябва да:
Включете URL за проследяване извън форум директорията, в опции в Admin CP
Уверете се, че връзките на тези страници са абсолютни (така започва от HTTP)
Също така се уверете, че има база тагове в генериран HTML изход за страниците извън форума директория. Ако не, то редактирате шаблон, който генерира тези страници и да добавите кода по-долу на всяко място между <head> и </ HEAD>:
<vb:if condition="!$_REQUEST['language']"><base href="{vb:raw vboptions.bburl}/" /></vb:if>
Ако всичко работи добре и изведнъж не е ли една възможност е, че имате проблем с превода (другите са: някои конфигурация е променена, нов мод, някои софтуерни актуална).
За да проверите това, качите съответния файл от vBET пакет do-not-upload/tools/providers-tests/. В тази папка съдържа файлове за тестване доставчиците преводи.
Пример за изпитване googleapiv2:
Прехвърлете файлове test_googleapiv2.php На форума директория.
Отворете браузъра страница:
YourForumAddress/test_googleapiv2.php
Ако всичко е наред ще получите отговор:
Starting transaltion test
Test result: {"responseData": {"translatedText":"Welcom"}, "responseDetails": null, "responseStatus": 200}
Test error:
В случай на грешка проверете дали имате правилната API бутон в Admin CP -> vBET -> Translation Providers.
kamilkurczak
01-06-10, 13:18
Е, че сървъра изтече и затвори връзката.
Задайте променлива wait_timeout за MySQL сървъра за по-висока стойност.
Тук можете да намерите цялостно решение:
MySQL сървър отминал, грешка обясни (http://www.vbulletin.com/forum/showthread.php?43505-MySQL-server-gone-away-error-explained)
kamilkurczak
10-06-10, 16:09
Трябва да се интегрират и промяна vbseo функции файлове:
пълна инструкция ви направи не качите папка (ReadMe.html) - Част от vBSEO интеграция (интеграция с други модове)
kamilkurczak
11-06-10, 09:20
Ако имате във вашите URL адрес:
caracter%C3%ADstica
Вероятно използвате IE браузър. IE браузър лошо URL показва с ударение.
Опитайте се да се провери тази връзка в друг браузър (Opera, Firefox),
трябва да бъдат преведени правилно.
Това е въпросът браузър. Google обхожда тази връзка правилно (с ударение).
От версия 4.4.0 vBET поддържа много доставчици на превод. По подразбиране само Google ще бъдат използвани, но е лесно да се промени.
Така че, за да подкрепят други превод APIs издавам отидете на Admin CP -> vBET -> Превод доставчици и да изключите опцията Използвайте Google САМО. Това е само стъпка, която е необходима за подкрепа на други APIs превод
След това vBET ще използва други API превод винаги, когато това е възможно. Така че, ако някои преводът се поддържа само от Google, тогава Google ще бъдат използвани, но ако други поддържани API е в състояние да направят превода, след това по подразбиране винаги ще бъде избран друг доставчик, отколкото Google.
Вие също може да се определи точно доставчик трябва да бъдат използвани за специфични езикови двойки (от-до). И вие сте в състояние да направи това за всеки възможен чифт език. Така че, ако искате да имате пълен контрол и да се определи кои превод двигателят трябва да се използва за езикова двойка, можете да го направите от конфигурационни файлове от директорията vbet_translation_options. Всеки файл включва код на език в края на името, и това определя "От". За да се определи "," вие трябва да отворите файла и промените в съответния ред в таблицата PHP.
Така например. Ако искате да зададете превод от английски на полски, да се направи от Microsoft преводи API. След това:
1. Отворете файла / vbet_translation_options / vbenterprisetranslator_from_en.php
2. Намерете съответствие с полски език картографиране код и наименование на набор от избрани преводач:
'pl'=>'Microsoft',
Така че това определя Microsoft преводи API и превод доставчик за преводи "От" английски (EN), "За" полски (PL). Парче торта:)
Разбира се, това ще работи само, когато опцията Използване на Google само е забранено. Това е само пример - моля, помнете, че не е нужно да правите това. По подразбиране е вече да не се използва Google, когато това е възможно.
Също така имайте в предвид, че някои APIs превод може да изисква да се определят някои параметър за идентифициране. Всички тези параметри, с подробно описание ще намерите във варианти група Admin CP -> vBET -> Превод доставчици
Забележка: Тъй като vBET 3.5.1 и 4.4.3 vBET vBET поддържа опашка на доставчиците. Навсякъде, където езикова двойка е подкрепена от повече от един доставчик, ще видите, разделени със запетая стойности с доставчици на имена. Например:
'pl'=>'Microsoft,Google',
Това означава, че толкова дълго, колкото Microsoft е на разположение vBET ще използва Microsoft и ако не е на разположение, тогава vBET автоматично ще преминат към Google. В такъв случай марки доставчик vBET като недостъпни и проверки на всеки час (от планирана задача) е на разположение сега. Ако отговорът е "да", тогава vBET ще се върнете обратно на предпочитан доставчик.
Имате възможност да промените реда в опашка за доставчици или премахнете някои доставчик на всички от там. Обърнете внимание, че не можете да използвате интервали между стойностите.
Това vBET начин ще бъде в състояние да осигури превод дори и след ограниченията в един доставчик, се достигне.
Също така в случай, когато всички доставчици, които са недостъпни vBET ще използват сляпо преводач, който просто показва оригиналния текст. Така че в такъв случай можете да видите не преведения текст на преведените страници. Това е добра стратегия, че показването на празни текстове и нещо трябва да се показват. Моля, обърнете внимание, че такива резултати не ще се кешират, така че тест ще преминете към превежда като скоро, тъй като всеки доставчик на превод ще бъде на разположение отново.
r.dziadusz
03-10-11, 15:08
1. Добави към vBET игнорирани страници като много съдържание, както си мислиш, не е важно за преводи
Пример на някои страници, които могат да бъдат считани не е важно за превод от някои собственици на форум: член страници, календар, фото галерии.
2. Ползват безплатно преводачески услуги първо
Използване първата безплатна версия на преводи API: Microsoft, Apertium-от включване на платена Google API v2
3. Limit поддържаните езици за тези, които смятате, че са най-важни за вашия форум. И дори и след това да го ограничи повече - след време можете да добавите още езици, ако откриете, че разходите са ОК за вас. Добавяне на нови от време на време, когато Кеш паметта е пълна
Предлагаме поддръжка на 53 езици, но за някои форум по-малка сума е по-добре, също така можете да кешират вашите данни толкова дълго, колкото пожелаете, така че можете да добавите нови езици една след друга, без да е достигнало ви ограничения!
4. Не изчистите кеша вашата база данни и Забранете автоматичното почистване
Не забравяйте да подобри стойност на на кеша ttl или дори забрани it(0) - можете да го намерите тук: admincp - > vBET кеш - > база данни кеш - > кеш време да живеят (TTL)
5. Избягвайте превод на SPAM, чрез проверка на мнение, докато тези са публикувани.
Не превода, нежелана информация ще се намали броят на преводите!
6. Потърсете други преводачески услуги, които Условия за ползване позволява да го добавите в vBET, и нека да знаят за тези - с удоволствие ще подкрепят най-много APIs на превод е възможно
Ние се стреми за нови доставчици на безплатна превод, да ни помогне и помощ за себе си, да ни знаят за нови доставчици на превод! Сега vBET е създаден да поддържа много доставчици, следователно ако условията за употреба да ни прилагат, ние ще го направи!
7. Намаляват ви сума на искане за секунда (само за Google преводи API v2)
Трябва да промените и да се увеличи, но remeber голяма стойност ще забави вашата форум dramticaly: admincp - > vbet - > опции за превод - > закъснение между
8. Ако използвате Google API v2, задайте ваша собствена граници
Можете да зададете ваши собствени ограничения и да управлявате вашите разходи за превод! Просто отидете: https://code.google.com/apis/console/b/0/ - > квоти
9. (От 4.5.2) включване на опция не превежда числа.
Разрешаването на тази опция ще намали разходите за преводи, защото ще се прави по-малко преводи.
r.dziadusz
19-10-11, 16:49
Ако виждате непреведен текст не е vBET грешка или неточност. Той се появява, когато сте достигнали границите във всички tranlation Апис – можете да easly виж тук:
AdminCP - > vBET - > превод доставчици на наличност
ЗАБЕЛЕЖКА:
Тя е силно unrecommended да променяте тези стойности, които са manualy, то vBET ще го направи себе си!
В тази ситуация, (няма по-долу няма наличен превод API) vBET ще използва манекена преводач. Това означава, че ще бъдат показани вече кеширани преводи и за не съществуващите преводи оригиналния текст ще се покаже (не празен един като преди - това може да стане само когато доставчик откаже превод).
Превод доставчици срока (Microsft Api превод и Google Api превод v1 имат свои собствени граници, в случай на Google Api превод v2, можете да я зададете от ваш собствен) и от версии 4.4.3 и 3.3.8 vBET когато повече от един доставчик поддържа превод тогава vBET ще използва предпочитаният първо.
И в случай, че ако един от превод API не е наличен - което означава сте достигнали си граници - vBET ще се Превключи към друга, както и във всеки 10 минути ще провери vBET е налична API отново.
Имайте предвид, че трябва да изключите опцията използват Google само и определят подходящи API ключ, за да използвате опашката за доставчици. За подробности вижте:
Admin CP - > vBET - > доставчици на превод
Също така можете да проверите Ако достигнете границите от изпълните тези тестове изпитвания (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post1729)
r.dziadusz
26-10-11, 15:13
Част превод е причинена от достигането до границите, но това не е грешка!
Просто т.е.:
1. Някой пише съобщение и е преведен, защото не достигнете си граници - граници са зададени от доставчици на превод (в превод на Google Api v2, можете да я зададете от ваш собствен).
2. Когато следващото съобщение е написана, беше постигнато граници и превод доставчици недостъпен поради това ще видите на страницата ви вече кеширан преводи текст от кеш и оригиналното съдържание за следващото съобщение, защото преводачески услуги не са налични.
3. След предоставящото превод е достъпен отново, ще бъдат преведени непреведен, оригиналното съобщение. vBET проверява превод API наличност на всеки 10 минути
По същество това е достатъчно, за да включите гости кеш (Admin CP -> vBET кеш -> гости кеш -> Използвайте пълен файл кеш за гости).
Когато Гост Cache е включен, след това показва преведена URL е под знамената е активиран. За по-голяма производителност тя работи само за гости. Не е необходимо за регистрирани потребители, за да видите преведена URL е под знамената - най-вече такъв потребител вече е преведена страница, преди да влезете в, или не се нуждаят от превод на всички. Функцията е най-вече за паяци търсачките, които се пълзи всеки съществуващ линк на страницата. Така че сега Google няма да се оплакват от много пренасочвания.
И тъй като показва преведена URL е под знамената Тя е интегрирана с гости Cache тя няма да дава никакви работоспособност санкции, тъй като допълнителни заявки към база данни ще бъде много рядко (само когато освежаващо кеш).
Моля, имайте предвид, че не може да има няколко ситуации, когато URL под флага не е преведено и пренасочването все още се случва:
Винаги за регистрирани потребители (както е описано по-горе, не е необходимо да талия ресурси)
Когато URL не е преведена все още (за по-голяма производителност не питайте за всички знамена преводи веднага, но след първото пренасочване превод ще бъде на разположение в базата данни на кеша)
Когато URL е преведен вече, но също така и на страницата вече е кеширана на гости Cache, без превод (това е свързано с предишната точка, но веднага след като Гост Cache изтича вашите гости ще видите преведена URL адреси по тези знамена, които са вече преведени)
Така че поема: тя работи само за гостите, със забавено искания за превод - за по-голяма производителност.
Marcin Kalak
01-06-15, 10:00
За да добавите флаг към мобилен стил, ви трябва да импортирате шаблон за vBET:
1. Отворете AdminCP -> стилове и шаблони -> стил мениджър -> по подразбиране стил - > редактиране шаблони -> vbenterprisetranslator_flags.
2. промяна ценност стил от стил по подразбиране към вашия мобилен стил.
3. запишете шаблона.
Ако искате да добавите други vBET шаблон (например добавите флаг към преведена съобщения) тогава внос други необходими vbenterprisetranslator стилове.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.