View Full Version: Apertium - un alt traducere API vor fi acceptate în vBET?
Buna ziua:)
Doar ne-o dorim să vă asigurăm că suntem în căutarea noi posibilităţi pentru traduceri. În acest moment suntem de lucru pentru a sprijini Apertium (http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium_web_service) traducere API. După ce aţi citit termeni am găsit nici o limitare împotriva susţinerea-l în vBET (încă ne trimite e-mail cu întrebarea, doar pentru a fi sigur).
API este gratuit acum (nu ştim vor a fi trecut la plătit unul) acceptă mulţime de perechi de limbi şi este încă în stadiu beta. În acest moment avem nici o idee ce limite au (ştim că unele limite sunt date). De asemenea, calitatea traducerii nu este cunoscut încă. Vom începe doar experimentarea cu ea, de asemenea, suntem încă în aşteptare pentru răspuns la echipa Apertium, aşa că am nu pot spune prea mult încă. Încă mai vrem să ştii că am dori să sprijine în vBET APIs cât mai multe posibil pentru a vă oferi alegerea mai multe şi mai multe traduceri în caz de limitele stabilite într-un singur API.
Orice importante stiri despre integrarea Apertium vor fi publicate aici.
Unele informaţii după primele teste.
Avem deja se lucrează în vBET (vBET este uşor să adăugaţi noua traducere APIs).
Apertium traducere API de performanţă în acest moment este slabă. Cererea scurte sunt răspuns în aproximativ 300 milisecunde ce este OK. Cererile încă mai lungi sunt răspuns chiar în 13 secunde (timpul de răspuns diferite - în testele noastre câteva între 5-13 secunde). Desigur putem face nimic în acest domeniu - acest lucru este pentru vBET aşteptare timp - de aşteptare pentru răspuns. Noi nu pot spune face performanţă va fi îmbunătăţit aici - acesta este 3rd petrecere serviciu. Acest lucru nu este problemă critică deoarece după cache-ul vBET devine imediat traduceri, încă pentru unele forumuri acest lucru nu poate fi acceptabil pentru pagina de sarcină 20 secunde - chiar dacă aceasta este numai pentru prima traducere. De altă parte - care vrea au traducere rapidă au opţiuni în API-uri plătite, atât în lipsa de alte API-uri gratuit (Microsoft va fi încă gratuit doar pentru limita de 2 milioane de caractere/month - dar va fi încă gratuit).
Noi va testaţi-l bine pe forum de testare şi real. În acest moment ne-am facut doar câteva teste (deja în vBET cod) pe forum mici de testare.
De asemenea, vom vedea deja că vom avea pentru a adăuga noi capabilităţi de configurare în vBET - cum ar fi posibilitatea de a stabili priorităţi furnizorilor la nivel global. Acum se poate face prin editarea mulţime de fişiere de configurare şi vom vedea că nu este modul. Nu putem prezice că aşa va face mari schimbări în piaţă traducere, dar ne va adopta:)
Am deja început testarea Apertium traducere API pe forumul nostru reale. Ne-am stabilit Busteni, astfel încât după ceva timp vom fi capabili să spun mai multe despre performanţele reale.
În acest moment vBET sprijină 30 perechi de limbi din Apertium (există mai mult dar nu comune pentru alte motoare de traducere). Deja vom vedea că adăugarea Apertium vBET este idee bună chiar dacă performanţa nu este cel mai bun (la urma urmei noi avem cache-ul net atât de timp este imediată). Vom vedea în jurnalele - în cazul în care alte limite s-a ajuns acum suntem încă în măsură să facă traduceri datorită Apertium. În acest moment din jurnalele vedem că cea mai mare parte acestea sunt traduceri din limba engleză (majoritatea conținutului aici este în limba engleză) la: es, ca, gl desigur este susținută mai.
Pentru a vedea lista completă a sprijinit limba perechi vă rugăm să consultaţi aici: http://api.apertium.org/json/listPairs
Acestea sunt perechi de limbi care acum nu vor fi acceptate (cel puţin acum):
oc => es
es => ca_valencia
oc_aran => ca
an => es
fr => eo
nb => nn_a
ca => en_US
ca => oc_aran
nn => nb
ca => oc
oc_aran => es
es => eo
oc => ca
br => fr
en => eo
ca => eo
es => oc_aran
nn => nn_a
es => pt_BR
es => oc
es => an
eo => en
nn_a => nn
es => en_US
nb => nn
Noi nu va sprijini o acum, pentru că nu există nici un sprijin toate-la-toate şi alte motoare nu au aceste limbi. Vom verifica încă unele coduri nu poate fi doar mapate în caz dacă aceeași limbă cu alte coduri este utilizat în alte API-uri de traducere. Oricum în prima versiune sprijinirea Apertium noi nu va sprijini toate perechile.
Vrem (şi sunt gata să o facă acum) pentru a utiliza Apertium pentru acele perechi de limbi:
bg => mk
ca => en
ca => es
ca => fr
ca => pt
cy => en
da => sv
en => ca
en => es
en => gl
es => ca
es => en
es => gl
es => pt
es => ro
eu => es
fr => cs
fr => es
gl => en
gl => es
gl => pt
is => en
it => ca
mk => bg
mk => en
pt => ca
pt => es
pt => gl
ro => es
sv => da
Ar trebui să fie 30 din cele. Dacă ne e dor de ceva vă rugăm să ne anunţaţi. De asemenea, în cazul în care veţi primi informaţii despre noi perechi de limbi acceptate, apoi, de asemenea, vă rugăm să ne anunţaţi.
Simon Lloyd
26-10-11, 20:33
Mare work Michael:), tastele API mai mult ne poate introduce pentru diferite API mai bine, chiar dacă acestea sunt cele plătite, ar putea introduce casetele de selectare pentru users la spre a fi capabil la spre nap pornit/oprit cele plătite api care doresc să utilizați - Nisa pentru a vedea acest lucru în curs de dezvoltare oricum!
Da am considerat deja pentru a da posibilitatea de a transforma pornit/oprit câteva API fără modificări în fişierele de configurare. În acest moment cred că aceasta va fi pur şi simplu recunoscute de API-cheie. Dacă nu se utilizează API-cheie pentru unele API traducere apoi API nu este utilizat. Nu este pusă în aplicare încă - singura idee acum.
Pentru că vom adăuga suport Apertium în următoarea versiune va exista licenţă mici modificări - Apertium vor fi, de asemenea, listate ca furnizor de traducere.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.