PDA

Visa fullständig version: Apertium - en annan översättning API stöds i vBET?



vBET
23-10-11, 00:15
Hello:)

Vi vill bara försäkra er att vi ser nya möjligheter för översättningar. Just nu arbetar vi för Apertium (http://wiki.apertium.org/wiki/Apertium_web_service) översättning API. Efter att ha läst användarvillkoren hittade vi ingen begränsning mot stödja det i vBET (fortfarande vi skicka e-post med fråga, bara för att vara säker).

API är nu gratis (vi vet inte kommer det vara påslagen kunna betalas en) stöder många språkpar och det är fortfarande i beta-stadiet. I nuläget har vi ingen aning vilka begränsningar de har (vi vet att vissa begränsningar fastställs). Också är kvaliteten på översättningen inte känt ännu. Vi börjar experimentera med det, också vi väntar fortfarande på svar från Apertium team, så vi inte kan säga att mycket ännu. Ändå vill vi att du ska veta att vi skulle vilja att stödja i vBET så många API: er som möjligt för att ge dig större valfrihet och mer översättningar i fall som anges i en API.

Alla viktiga nyheter om Apertium integration kommer att publiceras här.

vBET
23-10-11, 02:02
Vissa info efter första provningar.

Vi har redan det arbetar i vBET (vBET är enkelt att lägga till nya översättning API: er).
Apertium översättning API prestanda i detta ögonblick är dålig. Kort begäran besvaras i omkring 300 millisekunder vad är OK. Fortfarande lång förfrågningar besvaras även i 13 sekunder (olika svarstid - i våra några tester mellan 5-13 sekunder). Naturligtvis kan vi inte göra något på detta område - det är för vBET väntetid - väntar på svar. Vi kan inte berätta gör prestanda förbättras här - detta är 3: e part tjänst. Detta är inte kritisk eftersom efter cachelagring vBET får översättningar omedelbart, fortfarande för vissa forum sekunder detta kan inte man godtagbart för sidan att läsa in 20 - även om det är endast för första översättningen. Från andra sidan - som vill ha snabb översättning har alternativ i betalda API: er, i brist på andra fria API: er (Microsoft kommer att fortfarande fri bara för gränsen 2 miljoner tecken/månad - men det är fortfarande fri).

Vi kommer att testa den och på prov och verkliga forum. I detta ögonblick gjort vi endast några tester (redan i vBET kod) på små test forum.

Vi ser också redan att vi kommer att behöva lägga till nya funktioner för konfigurering i vBET - liksom möjligheten att ange prioriteringar som leverantörer globalt. Nu det kan göras genom att redigera många konfigurationsfiler och vi ser att det inte är sättet. Vi förutse inte att så stora förändringar kommer att göras i översättning marknaden, men vi kommer att anta:)

vBET
23-10-11, 23:40
Vi har redan börjat testa Apertium översättning API på vår verkliga forum. Vi ange loggar, så efter en viss tid kommer vi att kunna berätta mer om verkliga prestanda.

För närvarande stöder vBET 30 språkpar från Apertium (det finns men inte gemensamma för andra översättning motorer). Vi ser redan att lägga till Apertium vBET är bra även om prestanda inte är den bästa (efter alla vi har cacheminne så netto tid det är omedelbart). Vi ser det i loggar - där andra begränsningar nåddes nu är vi fortfarande kunna göra översättningar tack vare Apertium. I detta ögonblick från loggar vi se att de som främst är översättningar från engelska (de flesta innehållet här är på engelska) till: es, ca, ar naturligtvis mer stöds.

Fullständig lista med annat språk par finns här: http://api.apertium.org/json/listPairs
De är språkpar som nu kommer inte att stödjas (nu åtminstone):


oc => es
es => ca_valencia
oc_aran => ca
an => es
fr => eo
nb => nn_a
ca => en_US
ca => oc_aran
nn => nb
ca => oc
oc_aran => es
es => eo
oc => ca
br => fr
en => eo
ca => eo
es => oc_aran
nn => nn_a
es => pt_BR
es => oc
es => an
eo => en
nn_a => nn
es => en_US
nb => nn

Vi kommer inte att stödja det nu, eftersom det finns inget stöd för alla-alla- och andra motorer har inte sådana språk. Vi kommer fortfarande att kontrollera inte gör vissa koder kan bara mappas i fallet om samma språk med andra koder används i andra översättning API: er. I den första utgåvan stöder Apertium kommer vi ändå inte stödja alla par.

Vi vill ha (och är redo att göra det nu) att använda Apertium för de språkpar:


bg => mk
ca => en
ca => es
ca => fr
ca => pt
cy => en
da => sv
en => ca
en => es
en => gl
es => ca
es => en
es => gl
es => pt
es => ro
eu => es
fr => cs
fr => es
gl => en
gl => es
gl => pt
is => en
it => ca
mk => bg
mk => en
pt => ca
pt => es
pt => gl
ro => es
sv => da

Bör vara 30 av dessa. Om vi missar något Låt oss veta. Även om du kommer att få information om nya språkpar som stöds, sedan också Låt oss veta.

Simon Lloyd
26-10-11, 20:33
Stora arbete Michael:), tangenterna mer API vi kan ange olika API bättre, även om de betalas ettor, du skulle kunna införa kryssrutorna för användare för att kunna aktivera/inaktivera dem betalas api som de vill använda - trevligt att se detta utveckla ändå!

vBET
03-11-11, 13:57
Ja anses vi redan ger möjlighet att aktivera/inaktivera vissa API utan ändringar i konfigurationsfiler. I detta ögonblick tror jag att det bara kommer att erkännas av API-nyckel. Om API nyckel inte används för vissa översättning API sedan används API inte. Det är nu inte implementerad ännu -endast idé.

vBET
13-11-11, 18:27
Eftersom vi kommer att lägga till Apertium stöd i nästa utgåva kommer att finnas små licens förändring - Apertium visas också som översättningsprovider.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Multilingual community supported by vBET Translator 4.10.1