PDA

View Full Version: Kā tas darbojas - rokasgrāmatu par vairāku valodu atbalstu



vBET
09-10-09, 19:28
Šajā rakstā ir izklāstīts, kā automātiskās tulkošanas darbi. Rokasgrāmatas tulkošanai apraksts Lūdzu skatīt šeit: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/general-discussions/3167-manual-translations.html
Ja jūs vēlaties, lai izvairītos no teksta daļu tulkojumu, skatīt šeit: kā padarīt daži teksti nav tulkoti? (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/general-discussions/3169-how-make-some-text-not-translated.html).

Es nezinu, cik daudz jums ir iespaidu ar vairāku valodu atbalstu līdz šim, un ceru, ka jums tiks iespaidu vēl vairāk, kad jūs uzzināt, cik viegli tas ir lietojums: D

Pirmkārt mod atbalsta lietotājam noklusējuma valodu. Tā atrodas reģistrācijas veidlapu un var mainīt lietotāja CP. Tātad, ja lietotājs ir noteikti savu noklusējuma valodu, tad viņš nav nekas ... Tikai raksta amatu viņa valodā, un vBET rūpējas par visu. Tādā gadījumā - kad lietotājs ir noteikusi noklusējuma valoda ir pieņemts, ka viss pastu (ieskaitot nosaukumu) ir uzrakstīts viņa noklusējuma valodu. Tas būs konfigurējams drīz, bet viņa šobrīd ir vienkāršs pieņēmums: ja lietotājs ir iestatīt noklusējuma valoda, un tas ir savādāka nekā forums noklusējuma valodu, tad katrs savu vēstījumu, ir valodā, kuru viņš izvēlas kā savu noklusējuma.

Varat arī izveidot vairāku valodu ziņas, kurās tikai daļa no ziņojuma ir dažādās valodās. Tas ir ļoti viegli - viss, kas jums jādara, tas likts teksts uzrakstīts citā valodā iekšpusē lang BBCode. Tas aizņem vienu parametru, kas ir valodas kodu. Ti, ja jūs vēlaties, lai kaut ko uzrakstītu poļu, tad BBCode izskatās šādi lang = pl.
Skatīt visu piemērs (telpas BBCode pievienots, lai novērstu novērtējuma):
[ lang=pl]Przykład tekstu po polsku[ /lang]

Šis piemērs (bez atstarpēm BBCode) dos jums šādu rezultātu:
Piemērs teksta poļu

Pastāv arī vēl viens BBCode, kas darbojas tieši tā, kā lang BBCode, bet tas ir rezervēts amatu tikai virsrakstus. Tas ir langtitle BBCode - to izmanto vBET automātiski zīme ziņa no lietotāja, kas nosaka viņu noklusējuma valodu, kas nav foruma noklusējuma valodu. To nedrīkst lietot manuāli, un, ja jūs vēlaties to izmantot šādā veidā, tad atcerieties, likt visu ziņu iekšpusē lang BBCode, izmantojot pašu valodas kodu, kā parametrs stendā BBCodes (citādi dažas daļas no tulkoto RSS kanālu var netiek tulkotas pienācīgi , bet ziņas tiks parādīta atbilstoši).

Tā 3.2.0 vBET Jūs varat izmantot arī automātisko valodas noteikšanu. Tātad gadījumā, ja lietotājs uzraksta ziņojumu bez lang BBCode, tad vBET automātiski atpazīt, kas ir valoda šo ziņojumu un atzīmējiet to pienācīgi. Jūs pat varat izvēlēties, kad uzticēties automātisko valodas noteikšanu, un, kad uzticēties ziņu autoram:)

rstankiewicz
03-11-09, 17:36
Vai ir veids, kā atjaunināt cache, ja Google Translation nav tieši pareiza? Admins var rediģēt sākotnējo post, bet viņi var nodrošināt labāku cilvēkam tulkojumu vietā satura Enterprise Tulkotājs?

vBET
03-11-09, 22:54
Vai ir veids, kā atjaunināt cache, ja Google Translation nav tieši pareiza? Admins var rediģēt sākotnējo post, bet viņi var nodrošināt labāku cilvēkam tulkojumu vietā satura Enterprise Tulkotājs?

Mēs domājām par to (piemēram tulkojumi varētu būt marķēti, lai novērstu izslēgšanu no cache), bet diemžēl Google nesniedz ļauj to. Saskaņā ar Google nosacījumi Jums nav atļauts mainīt rezultātus Google tulkojumus. Tātad, mēs nevaram pievienot šādu iespējams.

Mēs nevaram darīt, bet mēs domājam par labāku integrāciju ar vBulletin frāzes. Tas nav pētīta vēl, bet tas ir uz mūsu TODO sarakstā, lai rastu iespēju izmantot uz tulkoto lapu lietderīgi frāzes. Šis risinājums nav galā labāk amati tulkojumi, bet tā tiks galā ar savu problēmu ar visām vBulletin tekstus. Jums tikai nepieciešams instalēt frāzēm fro dažu valodu, un tas tiks izdarīts. Tie ir mūsu plāniem šajā jomā:)

websnow
08-11-09, 04:58
ขอบคุณ คุณ vBET ส่ง ที่ กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (taju noklusējums) แล้ว ก็ โพ ส

vBET
08-11-09, 05:00
ขอบคุณ คุณ vBET ส่ง ที่ กระทู้ นี้ มา ให้ อ่าน

ผม ได้ โพ ส ข้อความ นี้ โดย จาก การ เซ็ ต ภาษา เป็น ไทย (taju noklusējums) แล้ว ก็ โพ ส

Lūdzu, izmantojiet lang BBCode vai iestatīt noklusējuma valodu User CP - tāpat, kā aprakstīts šajā rokasgrāmatā)

websnow
08-11-09, 05:05
Paldies vBET deputātiem lasīt. Man ir ievietojis šo ziņu, lai uzstādītu valodu Taju (taju noklusējuma), tad post.

websnow
08-11-09, 05:08
Wow, tiešām lieliska.




wow lieliski

websnow
08-11-09, 05:19
Sveiki vBET

Man jautājumiem

1. Kad es varu iestatīt savu noklusējuma taju, un tad es atbildu post Taizemes
Pēc tam es mainītu valodu uz angļu

Rezultātā es joprojām redzu savu amata taju nav angļu. tas ir displejs angļu

vBET
08-11-09, 20:54
Wow, tiešām lieliska.

wow lieliski

Es esmu priecīgs jums patīk:) Un - jums nav izmantot lang bbcode ja jūs rakstiski forumā valodā. Šajā gadījumā "wow great" nav jābūt lang BBCode - tas BBCode ir atbalstīt ziņojumus, kas rakstīti dažādās valodās, ka jūsu forums ir.

vBET
08-11-09, 20:55
Sveiki vBET

Man jautājumiem

1. Kad es varu iestatīt savu noklusējuma taju, un tad es atbildu post Taizemes
Pēc tam es mainītu valodu uz angļu

Rezultātā es joprojām redzu savu amata taju nav angļu. tas ir displejs angļu

Paskatieties uz URL - jūs meklējat par tulkoto lapu:) Vienkārši noklikšķiniet angļu karogu, un jūs redzēsiet visā forumā angļu valodā - arī jūsu idejas, kas bija rakstīts taju:)

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vBET Translator 4.10.1