PDA

Ara l-verżjoni sħiħa: Biex jispjega Il-problema bil kodifikazzjoni fil liknach



tomekgp
06-09-10, 21:31
Problem mam dość nietypowy.

Ustawilem opcje w VBSeo wedlug wskazan VBET - Keep Non-English Characters in URLs .
Po tym, moje linki wygladaja tak:
domain.pl/karma_za_pomoc/163152-pomóżcie_dozbierać_dolara_p-new-post.html

Lecz jak klikne na link, przegladarka pokazuje taki link:
domain.pl/karma_za_pomoc/163152-pomo%BFcie_dozbiera%E6_dolara_p.html#post591052

Podejrzewam, ze przez to przegladarki beda zle indeksowac .

Czy jest jakies rozwiazanie aby to poprawic ?

Wczesniej uzywalem Replace Non-English Characters.
Jak zmienie na 'Keep...' to również zmieniają mi się polskie linki - mianowicie wczesniej nie mialem polskich znakow uzywanych w linkach i byly zastepowane np. ć => c. Permezz ta 'din google se jkollu paġna ideksowac ġdid. Just tip-karattri - ġew sostitwiti bl _. Da Awissu ferħan li tagħmel dan b'mod li l-istruttura rabta PL baqa 'bil-wieqfa? Allura kien simili?

vBET
07-09-10, 19:48
Musisz użyć opcji aby utrzymaćnie angielskei znaki, przy czym nadal możęsz zastpować polskie - po prostu użyj opcji w której możesz zdefiniować własne mapowanie. Tak właśnie jest to zrobione na tym forum:
simple-NLP.pl darmowe forum o NLP - forum o NLP (http://www.forum.simple-nlp.pl/)
A użyte tam mapowanie to (w vBSEO CP -> General Settings -> Character Replacements -> Iddefinixxi Custom Sostituzzjonijiet Karattru tiegħek):


'ˇ' => 'A'
'¦' => 'S'
'¬' => 'Z'
'±' => 'a'
'¶' => 's'
'Ľ' => 'z'
'ą' => 'a'
'ę' => 'e'
'ć' => 'c'
'ż' => 'z'
'ś' => 's'
'ź' => 'z'
'ó' => 'o'
'ł' => 'l'
'ń' => 'n'
'Ą' => 'A'
'Ę' => 'E'
'Ć' => 'C'
'Ż' => 'Z'
'Ś' => 'S'
'Ź' => 'Z'
'Ó' => 'O'
'Ł' => 'L'
'Ń' => 'N'


Bħala riżultat, links qadim tiegħek se jibqgħu l-istess bħal qabel :) Xejn se jkun przeindeksowywać :) Dwar il-konverżjoni ta 'ittri fil-browser - ara fil-browsers oħra. Huwa probabbilment se żriegħ IE u l-Opera, Mozilla jew Chrome huwa OK. Jekk huwa - dan kollu dritt. IE sempliċement ma tirrispettax l-istandard u turi l-arbuxxelli - imma Google hija kapaċi jaqra u indiċjati bħala trade diakritiċi normali kif suppost. Jekk ma jkunx - huwa bżonn aktar konkreti (links reali) biex tinvestiga. Jekk jogħġbok email jekk dan jgħin :)

tomekgp
14-09-10, 18:45
U mhux biss dawn il-karattri biżżejjed? :


'ą' => 'a'
'ę' => 'e'
'ć' => 'c'
'ż' => 'z'
'ś' => 's'
'ź' => 'z'
'ó' => 'o'
'ł' => 'l'
'ń' => 'n'
'Ą' => 'A'
'Ę' => 'E'
'Ć' => 'C'
'Ż' => 'Z'
'Ś' => 'S'
'Ź' => 'Z'
'Ó' => 'O'
'Ł' => 'L'
'Ń' => 'N'

vBET
15-09-10, 14:41
Eżattament l-kwistjoni li ma. Minħabba l-parti kodifika tal-marki Pollakk vBSEO diacritical huma viżibbli bħala arbuxxelli mill PHP. Għalhekk arbuxxelli huma identifikati (flimkien ma 'każ normali). Forsi xi ħaġa nbidlet fil-verżjonijiet ġodda ta 'vBSEO, meta konfigurati vBSEO forum kien imsemmi kien għadu fil-verżjoni 3.3.2. Hekk biss użu tagħna stess, jew check tiegħek - jikteb suġġett tat-test, li għandu l-titlu possibbli ta 'dijakritiċi Pollakk u tara x'jiġri mal-URL li dak il-ħajt.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations made by vBET Translator 4.10.1