PDA

View Full Version: Prihvaćeno Glavni problem s duple sadržaj



tavenger5
01-02-13, 21:56
Imam veliki problem s duple sadržaja. Ja trenutno imaju ograničenje na iznos od likova koje su prevedene dan sa Google Prevoditelj, jer ako to ne učinim Bill bi smiješno. Nažalost, to znači da nisu sve stranice prevedene odmah i isti sadržaj postoji na 13 različitih stranica (koristim 12 prijevode)

Ja sam otvoren za prijedloge o tome kako riješiti ovo. Vjerujem da je to jedan od razloga gubim promet u zadnje vrijeme.

Ovdje je primjer onoga što indeksiranja:

Marcin Kalak
04-02-13, 12:50
Imate li prijedloge o tome kako riješiti ovo? Mislite li da je će riješiti problem? Ono što pokazuje vezu koju ste dali?

tavenger5
04-02-13, 13:42
Nisam baš siguran kako riješiti ovo. Je bez teksta na sve bolje nego u istom tekstu 7 puta? (Izvorno sam rekao 12, mislio sam 7)

Mislim da se izmjenjuju oznake će vam pomoći.

Poveznica sam uvjetom više ne pokazuje problem jer su stranice su prevedene. To se uglavnom događa s novim stranicama i jako stare stranice koje nisu popularni.

tavenger5
04-02-13, 13:49
Ovdje je trenutna primjer: (Postoje 5. istog verziji u ovom trenutku, pretpostavljam, jer druga dva su bila prevedena)

Stvar je Google je puzeći moje stranice brže nego što mogu ih prevesti.

Za Vašu informaciju, proveo sam dosta novca prošle godine na prevođenju i nažalost upping kvotu dan nije opcija.

Marcin Kalak
04-02-13, 18:55
Quick Fix alternativne oznake ćemo pokušati pružiti što je moguće prije. Najprije pokušajte alternativne oznake. Možete privremeno isključiti manje važne jezike.
Osim toga, možemo napraviti podesiv mogućnost ako ne postoji prijevod onda:
1) pokazuju izvorni tekst - to je sada
2) pokazuju izvorni tekst u bilješci čekao prijevodu - stranica zahtijeva puno manje prijevode i bilješke mogu se pojaviti iritantno često
3) pokazuju praznu tekst

tavenger5
04-02-13, 20:02
Hvala vam za brzi odgovor.

Umjesto da pokaže više dosadnih bilješke kad nešto ne prevode, postoji zastava u sustavu reći 'cijelo ovo stranica je prevedena'? (Minus dodaci, budući dodaci promijeniti puno)

Mislim idealan izbor bio bi "pokazati prazan tekst s obavijesti reći da stranica nije u potpunosti prevedene još" obavijest će otići nakon stranica je prevedena.

Marcin Kalak
06-02-13, 14:09
Hvala na prijedlogu. Radit ćemo na ovoj značajki.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Languages translations made by vBET Translator 4.10.1