PDA

Ver la Versión Completa: Aceptado Asunto importante con contenido duplicado



tavenger5
01-02-13, 21:56
Tengo un asunto importante con contenido duplicado. Actualmente tengo un límite en la cantidad de caracteres que está traducido un día con Traductor de Google porque si yo no la factura sería ridícula. Desafortunadamente aquello significa aquello no todas las páginas están traducidas enseguida y el mismo contenido existe encima 13 páginas diferentes ( utilizo 12 traducciones)

Soy abierto a sugerencias encima cómo para solucionar esto. Creo que esto es uno de las razones estoy perdiendo tráfico últimamente.

Aquí es un ejemplo de qué Google es indexación:
https://www.google.com/search?q=%22Sprint+Libera+una+Actualización+Nueva+en+el+**+EVO+4G+LTE+%E2%80%93Detalles+Interior%22&hl=en&seguro=de tbo=d&&pws=0&filtro=0&biw=1364&bih=643

Marcin Kalak
04-02-13, 12:50
Tenerte sugerencias encima cómo para solucionar esto? Crees que http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-feature-requests/3325-addition-rel%3D-alternar-@tag.html Solucionará asunto? Qué espectáculos el enlace proporcionaste?

tavenger5
04-02-13, 13:42
No soy exactamente seguro cómo para solucionar esto. Es ningún texto en absoluto mejor que el mismo texto 7 tiempo? (Originalmente dije 12, signifiqué 7)

Pienso el alternar #el @tag ayudarán.

El enlace proporcioné es ya no demuestra el asunto desde las páginas ha sido traducido. Esto principalmente pasa con páginas nuevas y páginas muy viejas que no es popular.

tavenger5
04-02-13, 13:49
Aquí es un ejemplo actual: https://www.google.com/search?q=%22Consigue+vuestro+**+Panache+unlocked+libre+en+Freeunlocks.com!%22&hl=en&seguro=de tbo=d&&filtro=0&biw=1364&bih=643 (hay 5 de la misma versión en el momento, estoy adivinando porque el otros 2 han sido traducidos)

El punto es Google es crawling mis páginas más rápidas que les puedo tener tradujo.

FYI, gasté mucho dinero último año encima traduciendo y desafortunadamente upping la cuota un día no es una opción.

Marcin Kalak
04-02-13, 18:55
Rápidamente fijar @tag alternativos intentaremos proporcionar tan pronto como sea posible. Primero pruebas @tag alternativos. Temporalmente puedes apagar las menos lenguas importantes.
Además, podemos hacer un configurable opción si no hay ninguna traducción entonces:
1) muestra el texto original - es ahora
2) muestra el texto original de la nota era esperando a traducción - la página requiere muchas traducciones menores y las notas pueden aparecer annoyingly a menudo
3) muestra el texto vacío

tavenger5
04-02-13, 20:02
Gracias Tú para la respuesta rápida.

En vez de mostrar notas molestas múltiples cuándo algo no es traducido, es allí una bandera en el sistema para decir 'esta página entera está traducida'? (minus widgets, desde widgets cambio mucho)

Pienso que la opción ideal sería "para mostrar el texto vacío con una notificación para decir que la página no ha sido plenamente traducido aún así" La notificación irá fuera una vez la página está traducida.

Marcin Kalak
06-02-13, 14:09
Gracias por su sugerencia. Vamos a trabajar sobre esta función.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translated to other languages supported by vB Enterprise Translator 4.10.1