مشاهده نسخه کامل : در حال حاضر انجام می شود کلمات کلیدی خالی و 3 پایه کردن URLs را در صفحه ترجمه شده
سلام
من که فقط در فروم من متوجه (با استفاده از بایگانی خودکار برچسب زدن کلمه کلیدی از موضوعات)
الف) کلمات کلیدی هستند که گم شده در صفحات ترجمه
<metaname="keywords" content="" />
ب) من سه پایه آدرس ها که در تگ های متا تعریف شده :
<base<HEAD>href="http://www.patientenfragen.net/" />
<basehref="http://www.patientenfragen.net/en/" /><basehref="http://www.patientenfragen.net/" />
به عنوان مثال :
دیازپام (والیوم) وابستگی (http://www.patientenfragen.net/en/gesundheit-praevention/diazepam-valium-dependence-t17667.html)
که قطعا باید ثابت باشد.)
سلام
الف) readme.html ما در بخش ادغام باشد می گوید :
(ضروری) غیرفعال کردن گزینه جایگزین محتوا کلمات کلیدی متا '؟"
ما مسائل بزرگ با این عنصر هستند (که من به یاد داشته باشید آن به دلیل بایگانی می افزاید : کلمات کلیدی در خارج سیستم های vB ، اما می تواند آن را به چیز دیگری) است و آن را به سادگی در این لحظه پشتیبانی نمی شود.
ب) این خوب است و آن را در هدف است. این آثار این روش به دلیل ردیابی ترجمه افزایش لینک پایه ای که باید انجام داده است. بنابراین بعد از همه یکی از جدید قبل و بعد از (بعضی از افتخارات مرورگرهای اول برخی از آخرین) اضافه شده است. پس از آن در حال کار راه حل است. هنوز -- ما می توانیم در مورد یکی دیگر فکر می کنم -- مثل تنها جایگزین پایگاه اصلی. مثل یک بهتر به نظر می رسد و می خواهم بدانم که چرا ما این کار را در آغاز انجام نمی... : اشتباه گرفته : بنابراین -- به هر حال من اضافه کردن در لیست TODO برای تغییر در این راه حل است. با اولویت پایین به دلیل واقعی کار می کند ، اما آن است ، افزود :)
همچنین من آن را در حال حرکت را برای پخش درخواست از آنجا که در اینجا هیچ اشکال وجود دارد :)
اما حتی با "جایگزین محتوا کلمات کلیدی متا'؟ " خاموش ، به سادگی کلماتی بر روی صفحه ترجمه شده وجود دارد.
که خوب نیست و مشکل / مشکلات را از فعال تصدی ؛)
SEO باید علت مهم هدف اصلی از این وزارت دفاع را به کاربران جدید انجمن شما از طریق موتورهای جستجو :)
باید این راه و آن را در انجمن های ما نمی باشد. آیا شما هر گونه تغییر در قالب مسئول برای کلمات کلیدی؟ آیا کلمات کلیدی هستند که قابل مشاهده در صفحات ترجمه نشده است؟
لطفا PM جزئیات دسترسی ما را به خود امین CP و FTP -- من نوشت : ما می توانیم آن را در کنار ما بسازند.
PS.
کلمات کلیدی توسط بیشتر رباتها نادیده گرفته شده است -- محتوای واقعی مورد استفاده قرار می گیرد. البته طوفان یا گرداب شدید باید ترجمه شده.)
آه مرد ، دوباره نه.
شما می دانید من دسترسی به سرپرست را انجام نمی دهیم ؛)
من باید به راه اندازی دوباره انجمن کلون... این است که واقعا لازم است؟
کلمات کلیدی هستند که در حال حاضر در صفحات ترجمه نشده
تنها ترجمه آنهایی که در هیچ یک از کلمات کلیدی است.
ما فقط قادر به تکثیر این موضوع نیست. و بدون که ما در حال امکان به کار بر روی آن نیست. در این لحظه من فکر می کنم که موضوع در جایی در فروم خود را پیکربندی و اگر در ترجمه نمی صفحات کلمات کلیدی وجود دارند و سپس آن را قطعی مربوط به فعال تصدی -- ما فقط باید بدانید که چگونه است.
شما همچنین می توانید آن را ایجاد کنید حساب های موقت چه ساده تر خواهد شد ، و یا بررسی می کند کلون قبلی شما وجود دارد. ما می دانیم که هیچ کس دیگر با این موضوع خاص...
هیچ تغییرات ایجاد شده را به قالب headinclude که اثر خط متا کلمه کلیدی وجود دارد.
بایگانی است که به هیچ مجموعه ای برای "به جای مطلب' کلمات کلیدی متا '"
و برای بله و هر دو بدون هیچ زمان بدون کلمات کلیدی نشان دهد تا روی صفحات ترجمه شده است.
خوب مشکل من پیدا کردم :
من از (د) بسیاری از کلمات کلیدی متا استفاده.
اینجا معدن را که با آن کار نمی کند :
Medizin، Patienten، Fragen، Gesundheit Krankheit، Schulmedizin، استرس، Therapie، Ernährung، Medikament، تشخیص، Arzt، علائم، Heilung، کربس، Medikation، دکتر، عمل، Klinik، gesund، krank، Arznei، Apotheker، Behandlung، Heilmethoden Akupunktur، Homöopathie، Naturheilverfahren، Erfahrungsberichte، Ärzte، Krankenhaus Krankenkasse، Krankenversicherung، Fragen UND Antworten، Gesunde Ernährung، Diät، Nahrungsmittelunverträglichkeiten، Rezept، Allgemeinmedizin، Innere Medizin، Krankenpflege، Allergologie، Altenpflege، Anatomie، Anästhesiologie، Arbeitsmedizin، Audiologie، Phoniatrie Augenheilkunde ، Biochemie، Chirurgie، Dermatologie، Venerologie، Endokrinologie، Epidemiologie Ernährung، Diätetik، Ethnomedizin، Gastroenterologie، Genetik، Gendiagnostik، Gentechnik، Geriatrie، Gerontologie، Gynäkologie، Geburtshilfe، Hals در Nasen-Ohrenheilkunde، بهداشت، Medizin Hyperbare، Hämatologie، Immunologie، Kardiologie، کودک-UND Jugendpsychiatrie، Kinderheilkunde، Laboratoriumsmedizin، Logopädie، Lungenheilkunde، Medizinische تبادل، Medizinische Psychologie، Mikrobiologie، Infektiologie، Mund-کیفر-Gesichtschirurgie، Naturheilverfahren، Nephrologie، Neurochirurgie، Neurologie، Neuropsychologie، Notfall-UND Intensivmedizin، Onkologie، Orthopädie Pathologie، Pflege، Pharmakologie، Toxikologie، Physikalische Therapie، Physiologie، Psychiatrie، Psychotherapie، Radiologie، Nuklearmedizin Rechtsmedizin، توانبخشی، Reisemedizin، Tropenmedizin، Reproduktionsmedizin، Rheumatologie، Schlafmedizin، Schmerztherapie، Sexualmedizin، Sozialmedizin، Sportmedizin، Telemedizin، Transfusionsmedizin، Umweltmedizin، Urologie Zahnmedizin، بهداشت، Gesundheitswesen، Arztpraxis، Apotheker، دانشجو، Medizinstudium، Arztrecht، دکتر
در واقع من کاملا از دست رفته است که من تا به حال کلمات کلیدی بسیاری است.
اگر من به آنها قطع چند کار می کند.
من به آنها کاهش می یابد به :
Medizin ، Patienten ، Fragen ، Gesundheit ، Krankheit ، Schulmedizin ، Therapie ، Medikament ، تشخیص ، Arzt ، علائم ، عملیات ، Klinik ، Behandlung ، Heilmethoden
و با این کار.
که به هر حال باید ثابت ؛)
StarBuG
بله -- باید آن را و از آن خواهد شد :) تشکر برای کشف این موضوع است در اینجا. ما سعی نکنید آن را تکثیر رتبهدهی نشده است با مقدار زیادی از کلمات کلیدی ، اما باید آن را :) و من می دانم که کد از فعال تصدی من می توانم شرط می بندم که تابع که متن قطع استفاده شده است -- بنابراین گوگل به آن می شود بیش از حد و به جای ترجمه خطا می دهد. بنابراین کلمات کلیدی هستند خالی است. ما آن را تصحیح :)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.