Ang posibilidad na mag-import ng XML file, na inilaan para sa mga manager wika, sa vBet (kahit na kinakailangang i-convert ito sa pamamagitan ng ilang panlabas na application).
(Orihinal na thread: http://www.vbenterprisetranslator.co....html # post8275 )
Mayroong mga daan-daang ng mga parirala sa vBulletin, at mga tao na nilikha pagsasalin ay ginagamit sa wika ang manager. Maraming mga magagamit na-download para sa libreng.
Google isalin ay mas mas mahusay kaysa sa walang pagsasalin. Ngunit ang mga kamay crafted pagsasalin ay palaging mas mahusay. May mga plano upang magdagdag ng mga flag sa ang cache, kaya't maaaring gamitin ang kamay crafted pagsasalin. Andar matalino na ito ay nakahihigit sa panloob na vBulletin wika manager, ng nilalaman sa CMS at sa mga blog ay maaaring maging tama isinalin pati na rin, sa halip na lamang ang mga parirala.
Ngunit sa ang halaga ng mga parirala sa vBulletin, malamang na kinakailangang upang isalin ang lahat sa pamamagitan ng kamay ay gumawa ng karamihan ng mga tao bigyan up sa panahon ng proseso (Alam ko ko bang gusto ...). Ngunit kung ang isang XML file na inilaan para sa wika ang manager ay maaaring gamitin, sa tuwiran o matapos ang isang conversion, ng maraming trabaho ng pagsasalin ay mai-save.
Pagiging magagawang i-export ang mga kamay crafted pagsasalin mula vBet sa vBulletin wika XML format ay gandang tampok para sa collaborational pagsasalin trabaho; ngunit malamang na hindi bilang kapaki-pakinabang bilang ang posibilidad upang i-import ang mga ito.