정식 버전보기 : 해결 445로 업그레이드 한 후 번역 하지
안녕
내가 해야 업그레이 드 생각
www.muscleadvice.com
manualy 확인 네 위한 microsft 공급자 availiability, 사이트에에서 api 번역에 보이지만 끝 텍스트 사이트에서 사라지는 경우
차례로 같이 그것을 떨어져 기본 설정, 아무것도 일어나지 아니 번역 영어를 기본으로 모든 텍스트 표시 됩니다.
그랬어요
Microsoft 번역 API 응용 프로그램 ID
Azure(beta)에 의해 Microsoft Comercial 번역 API 키
Apertium 번역 API 키 (베타)
구글 API v 1에 대 한 시작 번역 테스트
테스트 결과 : { "responseData": NULL, "responseDetails": "서비스 학대 의심 약관을 http://code.google.com/apis/errors 참조하시기 바랍니다.", "responseStatus": 403}
테스트 오류 :
연결 시간 (ms): 544.037109375
****************************************************************--
Microsoft 번역 API에 대 한 시작 번역 테스트
테스트 결과: "환영"
테스트 오류 :
연결 시간 (ms): 241.44506835938
************************************************--
푸른 여 Microsft 번역 API에 대 한 테스트 시작
전체 토큰:
{"오류": "invalid_request", "error_description": "ACS90011: 필수 필드/u0027client_id/u0027가 없습니다. / r/ID nTrace: 8f792a77-961f-434a-b0d3-e855539085f0/r/nTimestamp: 2011-12-19 20:18:31Z"}
테스트 결과: "ArgumentException: 토큰에서 무기명 정보가 없습니다 발견: ID=3641.V2_Json.Translate.2F18948A"
테스트 오류 :
연결 시간 (ms): 111.84912109375
********************
어떤 아이디어도?
r.dziadusz
20-12-11, 21:21
안녕
첫째, 나는 Aure에 의해 Microsoft 번역에서 잘못 된 줄의 deeple 미안 때문, 제대로 테스트 하려면이 코드를 사용 하십시오.
<?php
require_once('./global.php');
function get_token(){
global $vbulletin;
$obj_connection = curl_init();
$arr_query_bits = array (
'grant_type' => 'client_credentials',
'scope' => 'http://api.microsofttranslator.com',
'client_id' => $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_Microsoft_key'],
'client_secret' => $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_Microsoft_secret']
);
$str_query = http_build_query($arr_query_bits);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_URL, 'https://datamarket.accesscontrol.windows.net/v2/OAuth2-13');
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_HEADER, 0);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_POSTFIELDS, $str_query);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, FALSE);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_POST, TRUE);
print_r('Full token: </br>'.curl_exec($obj_connection).'</br></br>');
$token = json_decode (curl_exec($obj_connection));
curl_close($obj_connection);
return 'Authorization: Bearer '.$token->{'access_token'};
}
echo 'Starting test for Microsft Translation API by Azure<br/><br/>';
$connection = curl_init();
curl_setopt($connection, CURLOPT_URL, 'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?&from=pl&to=en&text=Witaj!');
curl_setopt($connection, CURLOPT_HEADER, 0);
curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
curl_setopt($connection, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($connection, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, false);
curl_setopt($connection, CURLOPT_HTTPHEADER, array(get_token()));
$str_response = curl_exec($connection);
$time = microtime(true) * 1000;
$result = curl_exec($connection);
$time = microtime(true) * 1000 - $time;
echo 'Test result: '.$result."<br/>\n";
echo 'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
curl_close($connection);
echo 'Connection time (ms): '.$time;
?>
또한 거기 아무 구글 API v1 Translotion API를 지금 이다-Google는 그것을 폐쇄 했다: (.
-문제에 대해 나 테스트 후 더 말할 수 있을 것입니다. 하지만 바로 지금, 당신은 말해 줄 수 있을도 캐시 캐시를 사용 하는 경우? Od 할당량 밖에 있는 때문 vBET 한번 번역 된 페이지를 사용 해야 합니다. 또한 참고 당신이 Microsft (오래 된) 및 하늘색 API-에 의해 Microsoft을 사용 하지 않을 수 있습니다 (비록 테스트 괜찮습니다) 만약 당신이 둘 다의 키를 넣어, vBET 선택할 것입니다 Azure에 의해 Microsoft 번역 자동-그렇게 제대로 푸른 계정을 만든 shure 있으십시오: 번역기에 가입 했 고 당신이 응용 프로그램 등록 않았다
푸른 여 Microsft 번역 API에 대 한 테스트 시작
전체 토큰:
{"오류": "invalid_grant", "error_description": "ACS50012: 인증 실패. ACS50026: 보안 주체 이름/u0027umDfC82Yt/9Xbg + ZeAioFsaEstNbx79LBQUUFY + zKW8 = CW3Nms = u0027 알려진된 보안 주체가 아니다. / r/ID nTrace: 813ae94d-56c9-4fd0-ad50-1003f0c8af0c/r/nTimestamp: 2011-12-20 20:31:19Z "}
테스트 결과: "ArgumentException: 토큰에서 무기명 정보가 없습니다 발견: ID=3743.V2_Json.Translate.301E238A"
테스트 오류 :
연결 시간 (ms): 112.62622070312
************************---
뭐가 잘못을 알아낼 려 고 했는데 이후 나는 모든 캐시를 삭제 하는 업그레이드 후 게스트 캐시를 사용
오후를 것입니다 관리자 로그인, 그 게 당신이 그것을 확인 하는 가장 빠른 방법은
r.dziadusz
21-12-11, 18:19
오후 받은-거기 vBET 설정에서 하나의 실수를 했다: Microsoft Azure 키의 값을 잘못. 난 repeired와 지금 그것의 작용 하기. 그것은 확인을 확인 하십시오
메뉴는 번역 때로는, 때로는 없습니다, 심지어 굵게 문서의 하지 주 텍스트 하지만 문서의 텍스트 섹션
그것의 깨진 생각 하, shouldl로 전혀 작동 하지 않습니다.
예를 들어
보디 빌딩 정보-팔 뚝 Excersises (http://www.muscleadvice.com/de/section/bizeps-%C3%9Cbungen-158/)에 대 한 신뢰할 수 있는 소스
보디 빌딩 정보-서 바 벨 컬 (http://www.muscleadvice.com/de/section/st%C3%A4ndigen-langhantelcurls-272/)에 대 한 신뢰할 수 있는 소스
r.dziadusz
22-12-11, 16:02
당신이 내게 준 url 열었습니다. 고 하 고 잘-의견 작품 내에서 모든 텍스트를 번역 하십시오 체크 다시.
경우에 "때때로" 규칙이 tex를 참조 않았다 가능 하다:를 통해 당신의 한계에 도달을 errase 그래서 모든 텍스트 다시 번역 될 수 있다을 캐시 했습니다. 지금 vBET 한계에 도달할 때 빈 페이지 대신 oryginal 텍스트 untranslated-더 (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10869)을 읽기 표시 됩니다. 그래서 시간을 시간에서 "부분적인 번역" 나타날-"부분 번역" (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html#post10969)이이 문서를 읽어 보시기 바랍니다에 대 한 자세한
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.