PDA

مشاهده نسخه کامل : حل پس از ارتقاء به 445 ترجمه



vforum
19-12-11, 21:34
سلام

من فکر می کنم من به عنوان من باید به روز رسانی،



www.muscleadvice.com



اگر من manualy چک بله به microsft API در availiability دهنده، سایت به نظر می رسد به کار در ترجمه، از بین می رود اما در پایان متن از سایت

زمانی که به نوبه خود آن را به عنوان تنظیمات پیش فرض، هیچ چیز اتفاق می افتد، تمام متن به عنوان پیش فرض به زبان انگلیسی، ترجمه ندارد نشان داده شده است





من

مایکروسافت ترجمه API برنامه ID

مایکروسافت ترجمه API کلید ها Comercial لاجورد (BETA)

Apertium ترجمه API کلید (BETA)





شروع آزمون ترجمه برای گوگل API V1
نتیجه تست : {"responseData" : تهی ، "responseDetails" : "شرایط مظنون به تخلف خدمات لطفا http://code.google.com/apis/errors." ، "responseStatus" : 403}
خطا تست :
زمان اتصال (MS): 544،037109375
************************************************** ************** -


شروع آزمون ترجمه برای ترجمه API مایکروسافت
نتیجه تست: ï »¿" خوش آمدید "
خطا تست :
زمان اتصال (MS): 241،44506835938

************************************************ -
شروع آزمون برای ترجمه از microsft API توسط لاجورد

نشانه کامل:
{"خطا": "invalid_request"، "error_description": "ACS90011: ضروری \\ u0027client_id \\ u0027 از دست رفته است \\ R \\ nTrace ID: 8f792a77-961f-434a-b0d3-e855539085f0 \\ R \\ nTimestamp: 2011-12 - 19 20:18:31 Z "}

نتیجه تست: ï »¿" ArgumentException ظاهر: بدون اطلاعات حامل موجود در این نشانه رمز: ID = 3641.V2_Json.Translate.2F18948A "
خطا تست :
زمان اتصال (MS): 111،84912109375

********************



هر گونه ایده ها؟

r.dziadusz
20-12-11, 21:21
سلام
اول، من؛ زیرا deeple با عرض پوزش از خط اشتباه در ترجمه مایکروسافت Aure، لطفا با استفاده از این کد به آزمایش آن به درستی.


<?php
require_once('./global.php');

function get_token(){
global $vbulletin;
$obj_connection = curl_init();
$arr_query_bits = array (
'grant_type' => 'client_credentials',
'scope' => 'http://api.microsofttranslator.com',
'client_id' => $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_Microsoft_key'],
'client_secret' => $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_Microsoft_secret']
);
$str_query = http_build_query($arr_query_bits);

curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_URL, 'https://datamarket.accesscontrol.windows.net/v2/OAuth2-13');
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_HEADER, 0);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_POSTFIELDS, $str_query);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, FALSE);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_POST, TRUE);
print_r('Full token: </br>'.curl_exec($obj_connection).'</br></br>');
$token = json_decode (curl_exec($obj_connection));
curl_close($obj_connection);
return 'Authorization: Bearer '.$token->{'access_token'};
}

echo 'Starting test for Microsft Translation API by Azure<br/><br/>';
$connection = curl_init();
curl_setopt($connection, CURLOPT_URL, 'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?&from=pl&to=en&text=Witaj!');
curl_setopt($connection, CURLOPT_HEADER, 0);
curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
curl_setopt($connection, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($connection, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, false);
curl_setopt($connection, CURLOPT_HTTPHEADER, array(get_token()));
$str_response = curl_exec($connection);
$time = microtime(true) * 1000;
$result = curl_exec($connection);
$time = microtime(true) * 1000 - $time;
echo 'Test result: '.$result."<br/>\n";
echo 'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
curl_close($connection);
echo 'Connection time (ms): '.$time;


?>



نیز وجود دارد هیچ API گوگل API V1 Translotion در حال حاضر - گوگل آن را بسته: (.

در مورد مسئله شما - من قادر خواهد بود در ادامه می گویند پس از آزمون. اما در حال حاضر، می تواند به من به شما بگویم که اگر شما با استفاده از کش / وزش کش؟ ؛ زیرا علم و تکنولوژی سیاسی باید از صفحات یک بار ترجمه شده زمانی که شما از سهمیه OD استفاده کنید. (حتی اگر آزمون خوب است) اگر شما قرار داده کلید به هر دو از آن، علم و تکنولوژی سیاسی خواهد شد مایکروسافت ترجمه شده توسط خوش شانس الکیدی و لعاب به صورت خودکار را انتخاب کنید - - علاوه بر این توجه داشته باشید که شما می توانید هر دو Microsft (قدیمی) و مایکروسافت توسط لاجورد API استفاده نمی لطفا پس لطفا shure شما ام ایجاد حساب لاجورد خود را به درستی به شما اشتراک مترجم و شما آیا شما Aplication برای ثبت نام اینجا را کلیک کنید

vforum
20-12-11, 21:37
شروع آزمون برای ترجمه از microsft API توسط لاجورد

نشانه کامل:
{"خطا": "invalid_grant"، "error_description": "ACS50012: خرابیدراحرازهویت ACS50026: اصل با نام \\ u0027umDfC82Yt/9Xbg + ZeAioFsaEstNbx79LBQUUFY + zKW8 = CW3Nms = \\ u0027 یکی از اصول شناخته شده نیست \\ R \\ nTrace ID: 813ae94d -56c9-4fd0-ad50-1003f0c8af0c \\ R \\ nTimestamp: 2011-12-20 20:31:19 Z "}

نتیجه تست: ï »¿" ArgumentException ظاهر: بدون اطلاعات حامل موجود در این نشانه رمز: ID = 3743.V2_Json.Translate.301E238A "
خطا تست :
زمان اتصال (MS): 112،62622070312


************************ ---
من استفاده از کش مهمان عزیز، پس از ارتقاء من پاک همه حافظه نهان، از آنجایی که من در تلاش برای کشف کردن همه دسته اشتباه


من PM شما را admin وارد، سلام سریع ترین راه را برای شما به آن را چک کنید

r.dziadusz
21-12-11, 18:19
PM - یک اشتباه در تنظیمات علم و تکنولوژی سیاسی وجود دارد: مقدار اشتباه از مایکروسافت توسط کلید لاجورد. من آن را repeired و در حال حاضر کار خود را. لطفا تأیید کنید که آن را OK

vforum
21-12-11, 23:05
منوها هستند که به آن گاهی ترجمه شده، گاهی اوقات، حتی بخش های جسورانه از متن در ماده اما متن اصلی نیست در ماده

من فکر می کنم خود را شکسته است، آیا به عنوان shouldl کار در تمام


مثلا

منبع مورد اعتماد برای اطلاعات بدنسازی - دوسر Excersises (http://www.muscleadvice.com/de/section/bizeps-٪ C3٪ 9Cbungen-158 /)



منبع مورد اعتماد برای اطلاعات بدنسازی - ایستاده هالتر فر (http://www.muscleadvice.com/de/section/st٪ C3٪ A4ndigen-langhantelcurls-272 /)

r.dziadusz
22-12-11, 16:02
من باز آدرس شما را به من داد و به نظر من خوب کار می کند - تمام متن در ترجمه لطفا آن را دوباره چک کنید.
اگر شما نگاه کنید به "گاهی اوقات" ترجمه نشده تک ممکن است شما errase شما کش تا تمام متن به ترجمه دوباره، جایی که شما را برای رسیدن به محدودیت های خود را دارد. در حال حاضر علم و تکنولوژی سیاسی هنگامی که محدودیت می رسید به شما نشان خواهد داد که ترجمه نشده متن oryginal به جای صفحه خالی وجود دارد - بیشتر (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post10869). بنابراین از زمان به زمان "ترجمه با مشتقات جزئی" ممکن است به نظر می رسد - برای کسب اطلاعات بیشتر در مورد "ترجمه نسبی" لطفا خواندن این مقاله (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post10969 )

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations delivered by vBET 4.10.1