View Full Version: Riješen Ne prevođenju nakon nadogradnje na 445
bok
Mislim da sam nadograditi kao što sam trebao,
www.muscleadvice.com
ako ja ručno provjerili Da microsft API Providers availiability, site izgleda kao da se radi o prijevodu, ali na kraju teksta nestaje sa stranice
kada je u to isključiti kao u tvorničkom podešenju, ništa se ne događa, sav tekst je prikazan kao zadani engleskog, nema prijevoda
imam
Microsoft Prijevod API Application ID
Microsoft Comercial Prevođenje API ključ od Azure (Beta)
Apertium prijevod API ključ (Beta)
Počevši prijevod test za Google API v1
Rezultat: {"responseData": null, "responseDetails": "Sumnja Uvjeti korištenja zlouporabe Molimo pogledajte http://code.google.com/apis/errors.", "ResponseStatus": 403}
Test pogreška:
Priključak vrijeme (ms): 544,037109375
************************************************** ************** -
Počevši prijevod test za Microsoft prijevoda API
Rezultat: Ja »¿" Dobrodošli u "
Test pogreška:
Priključak vrijeme (ms): 241,44506835938
************************************************ -
Početna test za Microsft prevođenje API za Azure
Cijeli znak:
{"Pogreška": "invalid_request", "error_description": "ACS90011: obavezno polje \\ u0027client_id \\ u0027 nedostaje \\ r \\ nTrace ID: 8f792a77-961f-434a-b0d3-e855539085f0 \\ r \\ nTimestamp: 2011-12 -. 19 20:18:31 Z "}
Rezultat: Ja »¿" ArgumentException: Ne nositelj informacije koje se nalaze u znak: ID = 3641.V2_Json.Translate.2F18948A "
Test pogreška:
Priključak vrijeme (ms): 111,84912109375
********************
bilo koji ideja?
r.dziadusz
20-12-11, 21:21
Bok
Prvo, ja sam deeple žao becouse pogrešnog linije u Microsoft prijevod Aure, molimo Vas da koristite ovaj kod da ga testirati ispravno:
<?php
require_once('./global.php');
function get_token(){
global $vbulletin;
$obj_connection = curl_init();
$arr_query_bits = array (
'grant_type' => 'client_credentials',
'scope' => 'http://api.microsofttranslator.com',
'client_id' => $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_Microsoft_key'],
'client_secret' => $vbulletin->options['vbenterprisetranslator_Microsoft_secret']
);
$str_query = http_build_query($arr_query_bits);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_URL, 'https://datamarket.accesscontrol.windows.net/v2/OAuth2-13');
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_HEADER, 0);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_POSTFIELDS, $str_query);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, FALSE);
curl_setopt($obj_connection, CURLOPT_POST, TRUE);
print_r('Full token: </br>'.curl_exec($obj_connection).'</br></br>');
$token = json_decode (curl_exec($obj_connection));
curl_close($obj_connection);
return 'Authorization: Bearer '.$token->{'access_token'};
}
echo 'Starting test for Microsft Translation API by Azure<br/><br/>';
$connection = curl_init();
curl_setopt($connection, CURLOPT_URL, 'http://api.microsofttranslator.com/V2/Ajax.svc/Translate?&from=pl&to=en&text=Witaj!');
curl_setopt($connection, CURLOPT_HEADER, 0);
curl_setopt($connection, CURLOPT_FOLLOWLOCATION, 1);
curl_setopt($connection, CURLOPT_RETURNTRANSFER, 1);
curl_setopt($connection, CURLOPT_SSL_VERIFYPEER, false);
curl_setopt($connection, CURLOPT_HTTPHEADER, array(get_token()));
$str_response = curl_exec($connection);
$time = microtime(true) * 1000;
$result = curl_exec($connection);
$time = microtime(true) * 1000 - $time;
echo 'Test result: '.$result."<br/>\n";
echo 'Test error: '.curl_error($connection)."<br/>\n";
curl_close($connection);
echo 'Connection time (ms): '.$time;
?>
Također ne postoji Google API v1 Translotion API upravo sada - Google je to zatvorena: (.
O svom problemu - ja ću moći reći više nakon testa. No, upravo sada, možete li mi reći, ako ste koristeći priručne memorije / nalet predmemorije? Becouse vBET treba koristiti jednom prevedene stranice kada ste izvan fondova kvota. Štoviše imajte na umu da ne možete koristiti obje Microsft (stari) i Microsoft Azure po API - (iako je test ok) Ako stavite tipke na oba njezina, vBET će izabrati Microsoft prevođenje po plavom automatski - pa vas molimo da se Shure ste ' sam stvorio svoj Azure račun ispravno: Ti si pretplatiti za prevoditelja i Vi jeste registrirati vam Primjena
Početna test za Microsft prevođenje API za Azure
Cijeli znak:
{"Pogreška": "invalid_grant", "error_description": "ACS50012: Neuspjelo ACS50026:. Glavnica s imenom \\ u0027umDfC82Yt/9Xbg + + ZeAioFsaEstNbx79LBQUUFY zKW8 = CW3Nms = \\ u0027 nije poznato glavno \\ r \\ nTrace ID:. 813ae94d -56c9-4fd0-ad50-1003f0c8af0c \\ r \\ nTimestamp: 2011-12-20 20:31:19 Z "}
Rezultat: Ja »¿" ArgumentException: Ne nositelj informacije koje se nalaze u znak: ID = 3743.V2_Json.Translate.301E238A "
Test pogreška:
Priključak vrijeme (ms): 112,62622070312
************************ ---
ja koristiti gostiju cache, nakon nadogradnje i očišćeno sve cache, jer sam bio težak to odgonetati whats krivo
ja PM ćete admin prijaviti, taj najbrži način za vas da ga provjeriti
r.dziadusz
21-12-11, 18:19
Predsjednik primio - Tu je bila jedna pogreška u vBET postavke: krivo vrijednost Microsoftu Azure Ključ. Ja sam ga repeired i sada svoj rad. Molimo potvrdu da je ok
Izbornici ponekad su prevedeni, ponekad ne, čak i bold dijelovi teksta u članku, ali nije glavni tekst u članku
mislim da je slomljena, ne radi kao shouldl uopće
na primjer
Pouzdani izvor za bodybuilding informacija - Biceps Excersises (http://www.muscleadvice.com/de/section/bizeps-% C3% 9Cbungen-158 /)
Pouzdani izvor za bodybuilding informacija - standing dvoručni uteg curls (http://www.muscleadvice.com/de/section/st% C3% A4ndigen-langhantelcurls-272 /)
r.dziadusz
22-12-11, 16:02
Ja sam otvorio url si mi dao i i po mom mišljenju radi dobro - sav tekst u prijevodu molimo da ga ponovno provjeriti.
Ako jeste vidjeli "ponekad" neprevedena Texa je moguće: Vi ste errase vam predmemoriju tako sav tekst mora biti preveden opet, što vas dovesti do postizanja svoje granice. Upravo sada vBET kada su ograničenja dosegao će vam pokazati neprevedena oryginal tekst umjesto prazne stranice tamo - pročitajte više (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post10869). Dakle, s vremena na vrijeme "djelomična prijevod" se može pojaviti - da biste saznali više o "djelomičnom prijevodu" pročitajte ovaj članak (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-troubleshooting/413-faq-2.html # post10969 )
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.