PDA

Ver Versión Completa: VBET 3.6.3 e 4.5.3 Lanzado



vBET
21-02-13, 21:58
Ola

Naquelas liberacións arranxamos algúns bechos e tamén engadido poucas características novas. Ve detalles abaixo.

NOVO

Apoio de tradución manual engadido para keywords e meta descrición (http://www.vbenterprisetranslator.com/xeneral/de foro-discusións/3146-manual-traducións-can-editar-traducir-texto-non-interior-corpo-páxina.html)
Engadido alterna tags a sitio - configurable (http://www.vbenterprisetranslator.com/foro/vbet4-característica-peticións/3325-adición-rel%3D-alternar-tags.html)
Opción engadida a non traducir fíos vellos (http://www.vbenterprisetranslator.com/foro/vbet4-característica-peticións/3326-só-traducir-novo-fíos.html)


AMOLA CORRIXIDO

Non inclúe JavaScript para tradución manual a usuarios sen permiso (http://www.vbenterprisetranslator.com/foro/vbet4-que informa becho/3246-jquery-cargando-usuarios-innecesariamente.html#Correo12908)
Ligazóns para palabra opaca en título
Traducir longo meta keywords (http://www.vbenterprisetranslator.com/característica/de foro-peticións/380-espazo-keywords-3-base-urls-traducido-páxinas.html#Correo1479)
Decoded chars No manual traduce
Subliñar en IE en manual traduce

CwZpacK
22-02-13, 14:30
Ola

Naquelas liberacións arranxamos algúns bechos e tamén engadido poucas características novas. Ve detalles abaixo.

NOVO

Apoio de tradución manual engadido para keywords e meta descrición (http://www.vbenterprisetranslator.com/xeneral/de foro-discusións/3146-manual-traducións-can-editar-traducir-texto-non-interior-corpo-páxina.html)
Engadido alterna tags a sitio - configurable (http://www.vbenterprisetranslator.com/foro/vbet4-característica-peticións/3325-adición-rel%3D-alternar-tags.html)
Opción engadida a non traducir fíos vellos (http://www.vbenterprisetranslator.com/foro/vbet4-característica-peticións/3326-só-traducir-novo-fíos.html)


AMOLA CORRIXIDO

Non inclúe JavaScript para tradución manual a usuarios sen permiso (http://www.vbenterprisetranslator.com/foro/vbet4-que informa becho/3246-jquery-cargando-usuarios-innecesariamente.html#Correo12908)
Ligazóns para palabra opaca en título
Traducir longo meta keywords (http://www.vbenterprisetranslator.com/característica/de foro-peticións/380-espazo-keywords-3-base-urls-traducido-páxinas.html#Correo1479)
Decoded chars No manual traduce
Subliñar en IE en manual traduce


Agradecementos para actualizar :) Mais, "[/langtitle]" característica en ou de característica, aínda que sería mellor. Tan, a ligazón está causando problemas no meu foro

Marcin Kalak
22-02-13, 15:20
Compracer crear un tema novo con este asunto en Troubleshooting.
Compracer manter un emite por un fío.

tavenger5
27-02-13, 19:47
Agradecementos para o actualiza!

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations supported by vBET Translator 4.10.1