vBET
21-02-13, 21:58
Hallo
In daardie uitgawes het ons vaste 'n paar foute en ook 'n paar nuwe funksies bygevoeg. Sien besonderhede hieronder.
NEW
Bygevoeg handleiding vertaling ondersteuning vir sleutelwoorde en meta beskrywing (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/general-discussions/3146-manual-translations-how-edit-translate-text-not-inside-body-page.html)
Bygevoeg alternatiewe tags te werf - konfigureerbare (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-feature-requests/3325-addition-rel%3D-alternate-tags.html)
Bygevoeg opsie om nie ou drade te vertaal (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-feature-requests/3326-only-translate-new-threads.html)
BUGS GECORRIGEERD
Moenie JavaScript vir die handleiding vertaling vir gebruikers sonder toestemming (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-bug-reporting/3246-jquery-loading-users-unnecessarily.html#post12908)
Skakels vir ondeursigtig woord in die titel
Vertaal lang meta sleutelwoorde (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/feature-requests/380-blank-keywords-3-base-urls-translated-pages.html#post1479)
Decoded karakters in handleiding vertaal
Onderstreep in IE in handleiding vertaal
In daardie uitgawes het ons vaste 'n paar foute en ook 'n paar nuwe funksies bygevoeg. Sien besonderhede hieronder.
NEW
Bygevoeg handleiding vertaling ondersteuning vir sleutelwoorde en meta beskrywing (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/general-discussions/3146-manual-translations-how-edit-translate-text-not-inside-body-page.html)
Bygevoeg alternatiewe tags te werf - konfigureerbare (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-feature-requests/3325-addition-rel%3D-alternate-tags.html)
Bygevoeg opsie om nie ou drade te vertaal (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-feature-requests/3326-only-translate-new-threads.html)
BUGS GECORRIGEERD
Moenie JavaScript vir die handleiding vertaling vir gebruikers sonder toestemming (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet4-bug-reporting/3246-jquery-loading-users-unnecessarily.html#post12908)
Skakels vir ondeursigtig woord in die titel
Vertaal lang meta sleutelwoorde (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/feature-requests/380-blank-keywords-3-base-urls-translated-pages.html#post1479)
Decoded karakters in handleiding vertaal
Onderstreep in IE in handleiding vertaal