Прагляд поўнай версіі: Вырашанае Тым не менш атрыманне пустыя пераклады
Simon Lloyd
27-11-11, 16:16
Прывітанне я думаў, што апошні выпуск Б. прадпрыемства павінна было пакінуць арыгінальны тэкст на месцы, калі пераклад не можа быць зроблена? Я ўсё яшчэ атрымліваю пусты Увядзенне пераклады (http://www.thecodecage.com/forumz/introductions/211785-introduction.html # post1054992388)
r.dziadusz
29-11-11, 08:46
Прывітанне
Апошняе Б. прадпрыемства было зроблена на трасе не паказваць пустую старонку перакладу.
У спасылцы вы далі мне, я бачу перакладзены тэкст - не пусты, і калі я перакладаю яго ў Германіі, здаецца, працуе
Таксама Б. прадпрыемства пакажа арыгінальны тэкст, толькі калі пераклад пастаўшчык паслуг вяртае мяжа хібнасці, але калі ў вас ёсць іншыя памылкі, то ёсць дрэнны ключ, які вы ўбачыце пустыя старонкі перакладу.
Калі ласка, калі гэта адбудзецца перспектыве тэстаў для пастаўшчыкоў і паказаў мне вынікі
Simon Lloyd
30-11-11, 18:02
Пераклад там, калі я пстрыкніце стрэлку, каб паказаць арыгінальны тэкст, але толькі пусты ў скрынцы, у мяне ёсць апошняя ВБЭТ ўстаноўлены.
EDIT: Гэта перакладаецца зараз, але ў мяне было некалькі з іх, асабліва калі сайт абраў свой пост мова не англійская, але затым размешчана на англійскай поле застаецца пустым, але выпадальны спіс для арыгінальнага тэксту паказвае тэкст у Englsh.
Simon Lloyd
30-11-11, 18:04
Я быў пад уражаннем, што калі абмежаванні былі здзіўленыя, што паведамленне будзе паказваць арыгінальны тэкст, так што я ніколі не ўбачыце пустое поле, я павінен заўсёды бачыць на мове арыгінала?
r.dziadusz
01-12-11, 20:11
Так, калі гэтыя абмежаванні дасягнулі вы ніколі не ўбачыце пусты нічога, толькі неперакладзеныя тэксту.
Не маглі б вы:
-Пакажыце мне дакладны адрас, дзе ўзнікае памылка
-Пробны пуск (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728), каб убачыць, калі rquest перакладах API ў парадку
, Калі ўсё быццам бы нармальна, праверце вашу канфігурацыю
-Акрамя таго, калі гэта не дапамагае, паспрабуйце усё Б. прадпрыемства выкладванне файлаў - Ці не пераўсталяваць прадукт толькі выкладванне ўсе файлы ->, ці былі якія-небудзь змены ў дадатак вашых файлаў вам прыйдзецца зрабіць гэта зноў
Калі гэта не будзе карысна мне давядзецца праверыць яго на месца
Simon Lloyd
02-12-11, 01:12
калі я ў наступны раз убачыць адзін я пакажу вам на адрас, я не змяніў любой канфігурацыі, акрамя гасцей кэш (скарочаная час як яны атрымліваюць выгляд, што не было ніякага стылю CSS па нейкай прычыне, калі кэш час доўга), я не змяніў любыя файлы, акрамя тых, прыведзенага ў installion ReadMe.
У мяне 3 ключа API, Google V1, V2 Google і Microsoft, але на самой справе, калі API не працуе, яна павінна дзейнічаць, як калі б там не было перакладу і пакінуць арыгінальны тэкст на месцы, таму API не будзе праблемай .
r.dziadusz
02-12-11, 12:08
У мяне 3 ключа API, Google V1, V2 Google і Microsoft, але на самой справе, калі API не працуе, яна павінна дзейнічаць, як калі б там не было перакладу і пакінуць арыгінальны тэкст на месцы, таму API не будзе праблемай .
Не зусім так. Толькі калі вы дасягне межаў, Б. прадпрыемства пакіне без перакладу тэксту, у любым іншым выпадку значыць не сапраўдны ключ, некаторыя запыту PHP памылка - тэкст можа быць пустым. Вось чаму я папрасіў вас запусціць тэсты - каб убачыць, калі "ўнутры" усё ў парадку :)
Цяпер нам прыйдзецца чакаць, пакуль вы паказаць мне адрас - без гэтага немагчыма для мяне, каб здагадацца, што адбылося
Simon Lloyd
07-12-11, 11:00
Я усталяваў апошнюю Б. прадпрыемства і па-ранейшаму атрымліваць нарыхтоўкі http://www.thecodecage.com/forumz/introductions/211817-a-post1054992513.html # post1054992513 API межы дасягнуты, але пустым загалоўкам ... і г.д.
Калі ласка, глядзіце фота!
Хм 187kb фота і не можаце іх тут, так што яны на маім сайце:
http://www.thecodecage.com/blanktitle.png ~ ~ V
http://www.thecodecage.com/nocontent.png
r.dziadusz
07-12-11, 18:48
Калі вы ўпэўненыя, што вы загрузілі ўсе неабходныя файлы, правёў пашырэнне прадукту Б. прадпрыемства ў AdminCP, і зрабіў усё файлы выданнях правільна (няма неабходнасці дадатковы наклад, толькі пасля іх У самым пачатку выкарыстання Б. прадпрыемства)
Каб пераканацца, як яна выглядае, мне давядзецца chceck яго на месцы, таму не маглі б Вы PM Вашы дадзеныя доступу: FTP і admicp
Зараз я магу ўявіць 1 possibile прычыне:
Адзін з перакладаў API, якое вы выкарыстоўваеце зламаныя - няправільны ключ, няправільна нешта яшчэ - ня, т ведаюць пра гэта, і таму, калі ВБЭТ аўтаматычна ўключаецца, што адна - зламаныя API, не атрымліваюць transated тэксце, або "дасягнуў межаў" інфармацыі, таму не можа пераключыць яго на манекен перакладчык = пакінуць utranslated тэкст
Як я ўжо казаў: калі ласка Запуск тэстаў і паказаць мне вынікі тэстаў (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html # post1728)
Simon Lloyd
07-12-11, 21:32
Я pm'd вы фактычных выпрабаванняў і дэталі доступу, я не пачатковец у форумах і працуе вызначана загрузілі і перазапісаць ўсе файлы і імпартаваць з перазапісаць прадукту, і як я заявіў межы былі дасягнутыя, але ўсё яшчэ пусты тэкст тут Хосемарию ( http://www.thecodecage.com/forumz/introductions/211817-josemaria.html)
Любыя іншыя змены былі зробленыя раней у файлах і vbseo. Htaccess.
r.dziadusz
08-12-11, 20:05
Я знайшоў і рэалізаваны рашэнні для Вашага пытання:
У файле vbenterprisetranslator_class_translator.php (радок 312), я заснаваў:
if (strpos($result,'Quota Exceeded')) {
І я замяніць яго на:
if ((strpos($result,'Quota Exceeded')) || (strpos($result,'Limit Exceeded'))) {
Калі ласка, паведаміце міль ведаю, калі гэта дапамагае
Simon Lloyd
08-12-11, 22:43
Дзякуй за гэта, які файл быў рэалізаваны, што ў? Я дакладу з любымі далейшымі пытаннямі :)
Яшчэ раз дзякуй!
r.dziadusz
09-12-11, 12:05
Я адрэдагаваў мой папярэдні пост :)
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.