View Full Version : แก้ แปลภาษาเกาหลี
หัวข้อนี้ไม่ได้มีลักษณะเช่นนั้นแปลดีเกินไป :
เธ• OEE ¸ € íƒ €์'i •'
ว่าเป็นเพราะการเข้ารหัสเว็บไซต์หรือไม่ จะมีอะไรที่ฉันสามารถทำอะไรสั้น ๆ ของการปิดการใช้งานภาษาที่?
ไม่ -- มันไม่ได้เป็นแปลที่ทุกคนเนื่องจากมีเนื้อหาขยะ ส่วนใหญ่อาจมีบางอย่างผิดปกติไปกับการเข้ารหัสและข้อความต้นฉบับมาเสีย (สิ่งที่คุณสามารถมองเห็นได้) คุณรู้หรือไม่โดยที่เบราว์เซอร์และวิธีการว่าถูกส่งข้อความนี้หรือไม่ คุณสามารถเขียนข้อความทดสอบบางอย่างในเกาหลีจากเบราว์เซอร์ที่แตกต่างกันบนเว็บบอร์ดของคุณ? (คุณสามารถใช้วลีเช่นบางเกาหลีจากวิกิพีเดีย -- ฉันคิดว่า) บางทีคุณอาจจะ PM ไปยังผู้เขียนและขอให้เขาซึ่งถูกนำมาใช้เบราว์เซอร์?
โปรดทราบว่าใน vBET ใส่ใจเกี่ยวกับฟอรั่มในไม่ UTF - 8 และเพิ่มข้อมูลที่เหมาะสมสำหรับเบราว์เซอร์เกี่ยวกับการเข้ารหัสจริง แต่น่าเสียดายที่ไม่ได้ทุกเบราว์เซอร์ทำงานอย่างถูกต้องตามที่ HTML มาตรฐาน ใน vBET 4.x เราแก้ไขปัญหานี้โดยการแบกมันในฝั่งเซิร์ฟเวอร์ เราจะทำมันยังอยู่ในรุ่นถัดไปของ vBET 3.x
PS
ขณะนี้คุณสามารถลบหัวข้อนี้ -- มันจะมีหักการเข้ารหัสในข้อความต้นฉบับ : /
ดังนั้นแม้ว่าการเข้ารหัสของฟอรั่มไม่ได้เป็น UTF - 8, vBET จะยังคงจัดการกับตัวอักษรเกาหลีที่ถูกต้องหรือไม่
ใช่ -- เหล่านี้จะเปลี่ยนเพื่อให้'ปลอดภัย UTF - 8'เช่น # &CODE; แต่ในเบราว์เซอร์ vBET 3.x เหมาะสมจะต้องส่งข้อมูลในแบบฟอร์ม (ตามการเข้ารหัสที่เราตั้งไว้สำหรับรูปแบบ) เราค้นพบว่า IE จะละเลยมันและนั่นคือเหตุผลที่คุณได้รับข้อความขยะนี้ เราทำด้านเซิร์ฟเวอร์เข้ารหัสสำหรับ IE แต่ปรากฏว่าเราพลาดตั้งค่าบางอย่าง
ที่ฉันเขียนเรามีวิธีการนี ้ใน vBET4.x -- re - encode ทุกอย่างในฝั่งเซิร์ฟเวอร์ -- และมันจะถูกรวมอยู่ในรุ่นต่อไป vBET3.x เราเพียง แต่จะดูแลเกี่ยวกับเรื่องนี้ในฝั่งเซิร์ฟเวอร์แทนเบราว์เซอร์ที่ไว้วางใจกับ
โอ้ฉันเห็น -- ขอบคุณสำหรับการอธิบาย
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2026 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.