PDA

View Full Version: Làm thế nào để tiết kiệm/frugal tiền, bằng cách sử dụng API v2 của Google trả tiền. Xin vui lòng chia sẻ lời khuyên và thủ thuật của bạn!



basketmen
28-12-11, 20:00
Trong trang cài đặt Google API, tôi đặt tối đa 1 M ký tự perday = của nó có nghĩa là tôi cần phải trả tiền $20 mỗi ngày cho google, để sử dụng google dịch. Điều này là ok cho tôi, như tôi kiếm được nhiều hơn mà mỗi ngày từ quảng cáo

Vì vậy, tôi đang cố gắng để làm cho thêm tiền ít hơn mà tôi cần phải dành cho Google cho mỗi ngày, nhưng vẫn có thể sử dụng google dịch. Tôi vẫn không chắc chắn đang kết quả xét nghiệm cho dưới ý tưởng, do đó, tôi yêu cầu chính thức trả lời, và giúp đỡ cộng đồng này





-Mẹo/thủ đoạn 1. Các nhân vật văn bản hơn ít hơn mà dịch, số tiền hơn ít hơn mà tôi cần phải dành cho google

Vì vậy tôi nghĩ rằng bằng cách sử dụng nếu không có điều kiện trong một số khu vực trong diễn đàn của tôi rằng không quan trọng, trong một số mẫu, do đó google dịch không cần phải dịch nó, vì vậy nhiều ít tiền mà tôi cần phải dành cho Google:

Nếu khu vực này là không cần hiển thị trong trang dịch, vì vậy không cần phải chuyển đổi, đây là có điều kiện? :


< nếu condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
Một số khu vực mà không quan trọng, mà không cần dịch. tức là chào mừng với tiêu đề, thông báo, vv
</ If>


NB. Tôi nhận được rằng mã từ đây http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/vbet-integration-other-plugins/1614-vbaffiliate-links-replacement-words-posts-mod.html#post7847






-Mẹo/thủ đoạn 2. Không cần để dịch một số diễn đàn, mà không quan trọng

Tôi nghĩ rằng hiện nay, vbet dịch tất cả các diễn đàn, và có không có tùy chọn để loại trừ một số diễn đàn

Vì vậy, tôi nghĩ rằng cần điều này nếu không có điều kiện, rằng chúng ta cần để bọc trong mã của các plugin:
'BB Enterprise Translator - cờ'
'BB Enterprise Translator'
'Viết bộ nhớ cache khách'


Nếu ($ GLOBALS ['forumid']! = xx) {}
mã plugin rằng cần để bọc
}


Thay đổi NB. xx cáo diễn đàn bạn không muốn để loại trừ từ dịch









Adminstration lưu ý: tip này là sai - đó là không cần thiết ở tất cả

-Mẹo/thủ đoạn 3. Không cần để dịch một số phong cách, chỉ dịch trong một phong cách
Ví dụ:
mặc định phong cách domain.com là dịch
nhưng domain.com/?styleid=xx dịch một lần nữa, nó có nghĩa là đôi trang dịch, thậm chí có cùng một văn bản nội dung, chỉ có phong cách khác nhau, quyền không hiệu quả của nó, tại sao chúng ta cần dịch tất cả các phong cách


Vì vậy, tôi nghĩ rằng cần điều này nếu không có điều kiện, rằng chúng ta cần để bọc trong mã của các plugin:
'BB Enterprise Translator - cờ'
'BB Enterprise Translator'
'Viết bộ nhớ cache khách'


Nếu (STYLEID == xx) {}
mã plugin rằng cần để bọc
}

Thay đổi NB. xx cáo styleid mà bạn muốn dịch





Xin vui lòng chia sẻ bạn nghĩ sẽ làm việc của nó, và nếu bạn có cách nào khác để tiết kiệm/frugal tiền, bằng cách sử dụng thanh toán API v2 của Google quá

r.dziadusz
03-01-12, 20:15
Hi
vBET thực hiện đã có một số tutrial cơ bản: http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post10412


Các nhân vật văn bản hơn ít hơn mà dịch, số tiền hơn ít hơn mà tôi cần phải dành cho google
Nếu bạn không muốn dịch một số phần của trang của bạn bạn mía sử dụng and . Chỉ cần đặt nội dung phù thuỷ bạn không muốn được dịch nó.
Đối với không dịch bài đăng bạn có thể sử dụng [lang = notranslate]


Không cần để dịch một số diễn đàn, mà không quan trọng
Chúng tôi đã nhận nhiều câu hỏi về điều đó cho đến nay. Ngay bây giờ vBET được tạo ra để hỗ trợ diễn đàn toàn bộ, nhưng nếu bạn đã tìm thấy cách để đối phó với nó nó sẽ chắc chắn giảm số bản dịch của:)


Không cần để dịch một số phong cách, chỉ dịch trong một phong cách. Tại sao chúng tôi dịch tất cả các phong cách, mà có cùng một nội dung văn bản, chỉ có phong cách khác nhau
Có thể bạn hãy mô tả nó hơn một chút:)

basketmen
05-01-12, 18:25
Hi
vBET thực hiện đã có một số tutrial cơ bản: FAQ (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post10412)

rất cám ơn cho liên kết





Nếu bạn không muốn dịch một số phần của trang của bạn bạn mía sử dụng and . Chỉ cần đặt nội dung phù thuỷ bạn không muốn được dịch nó.

Tôi đặt này trong tiêu bản quyền?






Không cần để dịch một số phong cách, chỉ dịch trong một phong cách. Tại sao chúng tôi dịch tất cả các phong cách, mà có cùng một nội dung văn bản, chỉ có phong cách khác nhau
Bạn có thể vui lòng mô tả nó hơn một chút
Điều này có lẽ vấn đề phụ, nó không quá quan trọng cho bây giờ, nhưng tôi giải thích nó một lần nữa, và tôi đã thực hiện bài đầu tiên ở trên rõ ràng bộ quá cho mẹo/thủ đoạn số 2 và số 3:

bình thường trang là domain.com, và nếu dịch trở thành domain.com/es/, có nghĩa là một trong những trang của nó dịch

Trang bình thường trong phong cách khác là domain.com/?styleid=xx, và nếu dịch trở thành domain.com/es/?styleid=xx, của nó có nghĩa là một trong những bộ trang dịch, nó không có hiệu quả, trang cần thiết kế được tăng gấp đôi

Tôi đã sử dụng số 3 mẹo/thủ đoạn ở trên từ vài tháng một đi, các công trình của nó









Từ câu hỏi thường gặp (http://www.vbenterprisetranslator.com/forum/troubleshooting/6-faq-2.html#post10412):

4. Không xóa bộ nhớ cache cơ sở dữ liệu của bạn và vô hiệu hoá tự động làm sạch
Lưu thông tin để nâng cao giá trị của bộ nhớ cache ttl hoặc thậm chí vô hiệu hóa it(0) - bạn có thể tìm thấy nó ở đây: admincp - > vBET Cache - > cơ sở dữ liệu bộ nhớ Cache - > Cache Time To Live (TTL)

Về phần này,

Nếu chúng tôi thiết lập số không (0) trong admincp - > vBET Cache - > cơ sở dữ liệu bộ nhớ Cache - > Cache Time To Live (TTL)

Điều này được cho phép bởi microsoft dịch và Apertium?

và chúng tôi vẫn còn danh sách kiểm tra thuộc 'Cache làm sạch chi tiết'?

và chúng ta nên vô hiệu hóa tác vụ theo lịch 'BB Enterprise Translator (bảng Cache Cleaner)'?



Xin hãy chia sẻ các thiết lập tốt nhất về việc này, hầu hết họ đang sử dụng tất cả các nhà cung cấp dịch

r.dziadusz
05-01-12, 21:36
Dữ liệu = dịch từ Apertium và Microsof dịch API có thể được lưu trữ khi bạn muốn. Nếu bạn thiết lập bộ nhớ Cache xóa chiến lược để vô hiệu hóa bạn không cần phải tắt nhiệm vụ của nó. Vô hiệu hóa tùy chọn này sẽ giảm bạn số lượng bản dịch của bạn - mỗi văn bản sẽ được dịch một lần sẽ tồn tại trong bộ nhớ cache và không cần phải được dịch một lần nữa- nhưng nó cũng sẽ làm cho bạn cơ sở dữ liệu bộ nhớ cache sẽ phát triển lớn.
Về danh sách kiểm tra - bạn luôn có thể quyết định để chạy bộ nhớ cache làm sạch cho chỉ là một số phần của ngôn ngữ - tức là những người được sử dụng ít khi

basketmen
05-01-12, 22:55
Ok, cảm ơn



Nếu bạn không muốn dịch một số phần của trang của bạn bạn mía sử dụng and . Chỉ cần đặt nội dung phù thuỷ bạn không muốn được dịch nó.

về việc này, chúng ta đặt này trong tiêu bản quyền?



và bất kỳ ai biết, bao nhiêu giới hạn ký tự cho Apertium permonth?

basketmen
06-01-12, 21:30
OK tôi có thể xác nhận mẹo/thủ đoạn 1 ở trên làm việc, chỉ cần đặt rằng có điều kiện trong mẫu, trong khu vực mà bạn không muốn đang hiện tại trang dịch, ví dụ thông báo, bài đếm, chữ ký, câu hỏi thường gặp và các bộ phận khác rằng không quan trọng, vì vậy ít tieáng dịch

Xin vui lòng bất cứ ai thử nó quá và xác nhận nó quá


BTW tôi đang vẫn không chắc chắn mà Méthode tốt hơn, tôi nếu có điều kiện, hoặc and cách

r.dziadusz
07-01-12, 12:27
-Mẹo/thủ đoạn 3. Không cần để dịch một số phong cách, chỉ dịch trong một phong cách
vBET cửa hàng trong bộ nhớ cache chỉ văn bản, vì vậy nếu mỗi phong cách sử dụng một lần dịch cụm từ. Sẽ có bo không có bản dịch thêm về phong cách, chỉ cần sử dụng văn bản dịch trong phong cách


BTW tôi đang vẫn không chắc chắn mà Méthode tốt hơn, tôi nếu có điều kiện, hoặc and cách
and của nó đã thực hiện, và dễ dàng để sử dụng - chỉ cần chỉnh sửa mẫu bạn sử dụng, đặt nội dung mà bạn muốn là untranslat beetween thẻ () and ) và thì đấy, văn bản vẫn cho thấy, nhưng không được dịch:)

basketmen
07-01-12, 12:57
OK sử dụng and = văn bản vẫn còn cho thấy, nhưng không được dịch


nhưng có thể bạn đã thử sử dụng của tôi nếu có điều kiện trong mẹo/thủ đoạn 1 = văn bản không phải là buổi biểu diễn tại các trang dịch. Bởi vì không hiển thị, của nó nên được không dịch quá, và có lẽ tốt hơn cách:

< nếu condition="!isset($_REQUEST['language'])" >
Một số khu vực mà không quan trọng, mà không cần dịch. tức là chào mừng với tiêu đề, thông báo, vv
</ If>

r.dziadusz
07-01-12, 19:30
Nó phụ thuộc muốn bạn muốn đạt được. Mẹo 1 của bạn (chúng tôi chưa thử nghiệm nó được), nếu tác phẩm như bạn nói là khó khăn hơn để sử dụng, cũng bạn phải quyết định, nếu bạn muốn hiển thị cho một ai đó untranslated hoặc ẩn nó.

basketmen
07-01-12, 19:43
OK sau đó ở đây là ảnh chụp màn hình cho mẹo/thủ đoạn 1


trong trang bình thường
http://i291.photobucket.com/albums/ll284/basketmen/vbetbefore.jpg



trong trang dịch, bạn có thể nhìn thấy chúng tôi có thể ẩn người dùng tiêu đề, bài đếm, chữ ký, hoan nghênh tin nhắn, vv, mà không thực sự quan trọng
http://i291.photobucket.com/albums/ll284/basketmen/vbetafter.jpg



Xin vui lòng bất cứ ai sử dụng nó nếu bạn cần quá, chúng tôi làm cho nó tốt hơn với nhau. Tôi nghĩ rằng nó không nhiều hơn dificult để sử dụng, của nó theo cùng một cách như and , chỉ cần đặt trong các mẫu mà chúng tôi muốn, chỉ có các đạt được là một chút khác nhau, tôi chỉ muốn biết nếu điều này là thực sự làm việc và tốt hơn

Lord123
24-10-22, 04:29
1. Sử dụng bậc miễn phí: Nhiều dịch vụ API của Google cung cấp bậc miễn phí cho phép bạn thực hiện một số lượng lệnh gọi nhất định hoặc sử dụng miễn phí một lượng dữ liệu nhất định. Hãy đảm bảo tận dụng bậc miễn phí này khi có thể.

2. Sử dụng chiết khấu: Google thường giảm giá cho các dịch vụ API trả phí của mình. Hãy nhớ kiểm tra các chiết khấu này trước khi bạn mua bất kỳ dịch vụ API nào.

3. Sử dụng tín dụng trả trước: Bạn thường có thể tiết kiệm tiền cho các dịch vụ API của Google bằng cách mua tín dụng trả trước. Điều này cho phép bạn thanh toán trước cho dịch vụ và sau đó sử dụng dịch vụ khi cần thiết.

4. Sử dụng Google Cloud Platform: Google Cloud Platform cung cấp nhiều tùy chọn chiết khấu và giá cả có thể giúp bạn tiết kiệm tiền cho các dịch vụ API của Google. Hãy chắc chắn khám phá các tùy chọn có sẵn cho bạn thông qua Google Cloud Platform.

Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®, Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
AfrikaansAlbanianArabicBelarusianBulgarianCatalanChineseCroatianCzechDanishDutchEnglishEstonianFilipinoFinnishFrenchGalicianGermanGreekHaitian CreoleHebrewHindiHungarianIcelandicIndonesianIrishItalianJapaneseKoreanLatvianLithuanianMacedonianMalayMalteseNorwegianPersianPolishPortugueseRomanianRussianSerbianSlovakSlovenianSpanishSwahiliSwedishTaiwaneseThaiTurkishUkrainianVietnameseWelshYiddish
Translations by vBET translator 4.10.1