Хвала Михал,
Ви је написао:
"НЕ - поруке се не преводе, када су писане поруке су преведене на захтев -. Када је неко у питању преведена нит страна онда пост је преведена и идите на кеш."
Нисам сигуран да разумем ово. На пример, рецимо пишем пост на енглеском и ја сам циљање неко надамо се, шпанског говорног земљи да је прочита. Ако порука није преведен први одмах (или су по први пут макар?), Како онда је шпанског говорног особе ће знати да сам написао да поруке ако је само у Гоогле на енглеском?
На пример, ја могу написати поруку у енглеском језику, "храна је добра у овом ресторану". Да ли ће бити одмах преведен и индексирани као "Ла цомида ес буено ср Есте Ресторан"? Не желим да он тражи на енглеском или да ће пораз сврха онога што желим да радим. Не желим да он искористи свој ограничени енглески, али претпоставимо да он не зна енглески уопште и трага у његовом језику. Да ли је то оно што вБет ради или сам ја у заблуди?
Хвала.
И да ли планирате да то уради за друге форуме?




Цитирај и одговори
