Виев Фулл Версион: Već uradio Кружни проверу и пребацивање АПИ да би проток превода
Simon Lloyd
04-10-11, 01:10
Имам рок карактер за Гоогле је до 100.000 пердаи тако са мојим подешавањима "Увек користите Гоогле", "Употреба Гоогле АПИ-ја В2", "Користите Гоогле откривање" Када сам до те границе и не добију резултате плаћене Гоогле би било могуће бесплатно АПИ тада почети да производи резултате?
Тако на пример, ја користим свој Гоогле подешену границу и Гоогле не даје резултат за мене (вероватно враћа грешку код попут оних у Гоогле тест кода) када резултат није враћен, било би добро да вБЕТ аутоматски признала грешке код и потом послати захтев на другу АПИ као Мицрософт (или било који други који подржава вБЕТ касније) овај начин смо сигурни да добијете неки резултат - то би за мене било веома драгоцена с обзиром да постоје границе ни са плаћеним верзијама, то би омогућило да прошири своје преводе границе.
нпр
Гоогле је 100.000 Цхарцтерс дневно> Половни до> вБЕТ померају на следећи на листи АПИ> Мицрософт 400к по сату или 4м када је ограничење постигнутог вБЕТ проверите следећу АПИ и претходни да видите да ли је граница скинути или има неки додатак> преместите на следећу или АПИ Назад на Гоогле плаћа када је ограничење достигли поново> провери следећи АПИ .... итд па циркулар проверу након примање грешку код ће наставити даље, тако да прилично константан способност да имају преводе.
Разумем ваш опис и ваш поен. Сада морамо да сазнамо како је требало да технички рад.
Једно питање ја видим овде је како ћемо препознати да смо већ граница на располагању после оних у којима достигао раније.
Ми једноставно не може сваки пут питати жељени добављача, а затим идите на следећу. Ове обавезе биће потребно перформансе - јер за сваки захтев на страну која захтева превод, ми ћемо маде неуспелог бирања на жељени провајдера, па онда следећи (тако да може да буде неколико неуспешних позиви када вБЕТ ће подржати више АПИ).
Друго решење би било да би сачувао информације које преферира провајдер није доступна и ићи директно на следећу. Ово ће бити много брже, јер провера локалне променљиве је много брже него чекају одговор од спољних сервера. Овај пут имамо друго питање - не знамо када преферира провајдер је на располагању. Можемо, наравно, направио неке планирани задатак који би питати за једноставне (кратко) превод на пример, једном на сат / дан да га провере. Дакле, у ову стратегију морамо да одлучимо колико често по дефаулту такав задатак требало да раде. Наравно да би то проверити само када неки провајдер ће бити означен као није доступан.
Такође ако ми знак услуга као недоступан - шта да радите када знамо да су сви провајдери нису доступни - додајте неке информације за крајњег корисника или само превод онога што је у кешу, а остатак као изворно, без икаквих додатних информација о привременом недостатку превода провајдера .
Без обзира на који начин ће бити урађено, Гоогле ће се третирати као један АПИ-ја (в1 или в2 у зависности од конфигурације) - нема смисла да га поделите, зато што Гоогле В1 ће бити затворена ускоро.
Друга ствар је да се омогући да се посебно конфигурише оператери ред за сваки језик пара. У овом тренутку вБЕТ већ омогућава да подесите провајдер превођења за сваки језик пару. Мислим да можемо да се промени из једне вредности у вредности раздвојене зарезима (ЦСВ). На овај начин ћемо знати за сваки језик странку која даваоци подрже овај превод и шта су преференције реда (само да би на ЦСВ листи).
НАПОМЕНА: ово ће свакако имати неког утицаја перформанси. Уместо стварања један објекат за превођење ћемо морати да створи низ таквих објеката и додатне амбалажа објецт (да би се транспарентно и за друге делове кода и мање грешака склоних). Наравно, нећемо створити објекти за провајдере знамо нису на располагању у овом тренутку.
Решење за то би било за реконфигурацију за боље перформансе и уклоните провајдер ред - баш као што је сада - један провајдер по језику пара.
Ово не би требало да буде скупо за перформансе, али још увек неке додатне логике и меморије потрошње.
Молим вас реците које решење је пожељна.
И још један потенцијални решење. Ако ћемо означити цео АПИ није доступна и проверите га планирани задатак је сада доступан, онда не морате да се ред од провајдера. Ми то можемо на овај начин - увек се креира само један преводилац објекат (боља употреба меморије), а један захтев тражимо за превод само једног провајдера (боља ЦПУ). Ако то неће бити на располагању, онда ће бити означени као није доступан, а резултати ће бити празан (лоше поузданости). Али само први, јер следећи пут ћемо користити другог провајдера из реда. А у случају ако се не провајдер је доступан, онда дуда преводилац ће се користити - повратак исте вредности (али га не кеш), како неки делови неће бити преведен, али страница неће имати празан делови као што су сада, када провајдер није доступан.
Само брза најаве - Ми смо већ спроводи ову функцију.
Ми желимо да га ослободи брзо (као БЕТА) због заједничких проблема, изазваних границама утврђеним превођења провајдера. Такође смо у потрази за друге АПИ који могу бити подржане вБЕТ :)
Simon Lloyd
04-10-11, 22:36
Моје мисли су послати превод провери прво да ли радије провајдер је доступан, тако да нам је дао код за проверу да ли Гоогле или МС одговара, тако да у време позива за превођење теста гооглеапи (име моје теста датотеке са вашег теста код ) ако превод је истина употребе приоритетни, ако је превод фласе или код није 200 онда покушајте следеће провајдера у листи, а обављају своју тестирање АПИ пре употребе.
Могли сте ЛистБок, где корисник може да списак сваки провајдер по линији по редоследу пожељности (на тај начин када додате подршку за друге АПИ корисник може једноставно да их додате у листу), тако да моја листа би могла да изгледа овако:
Мицрософт
МиТранслатор
Гоогле
ИоурТранслатор
АнОтхерТранслатор
Под претпоставком да Дафт имена ушла су прави услуга, на позив за превод МС тестирање кода треба да покрене, ако је одговор 200 користите МС ако не води МиТранслатор тестирање кода, проверите да одговор за 200 ако јесте га користи, ако не води Гоогле-теста код **** ****** итд
Овако никада нечете морати да складиште информације о провајдерима (иначе сте могли оквире за текст, где корисници могу унети своје ограничења за сваког провајдера, али мислим да ове информације вулд бити бескористан, јер може да га промени и то би значило више проверу леђа и проверу напред пре него што превод) које никад не би да бринете да ли границе су биле на располагању опет тако да нема потребе за црон посао да ради а да их провери, оптерећење на серверу за то један мали превод проверити (код коју сте навели у ФАК) ће бити ништа.
Надамо се да сам објаснио да је у реду тако да се моја идеја, мислим да све може да се само та мала провери и без чување ништа.
Simon Lloyd
04-10-11, 22:37
Само брза најаве - Ми смо већ спроводи ову функцију.
Ми желимо да га ослободи брзо (као БЕТА) због заједничких проблема, изазваних границама утврђеним превођења провајдера. Такође смо у потрази за друге АПИ вхицх могу бити подржани вБЕТ :) сам ти послао једног или два (у пост који сте обрисао зато од линкова) да бисте могли да аппроацх, ако желите бета добровољац Ја сам твој цовек :)
Послао сам вам један или два (у посту сте избрисали због веза) да бисте могли да се обрате ако желите бета добровољац Ја сам твој цовек :)
Ваша порука је тихо избрисана, јер је његов садржај био реклама написао неко други, али имамо приступ овој поруци, а ми смо на томе :)
Чак смо већ послати е-маил питање у једну од тих превода услуга о плаћању детаљима. Неки од њих су плаћени (чак и када га је описао као слободан она није АПИ нивоу - иста ствар имате са Гоогле можете превести бесплатно претраживач, али не и АПИ-ја), али цене могу бити конкурентни, тако да и даље је добро (више конкуренције боље цене).
Неке смо истражити су они заиста спољне преводе АПИ-ја, или само локални речника написао сопственим корисника (ово је такође једна ствар на нашој листи обавеза - омогућавају да модификујете и ставите сопствене превода) - Радек је овај део.
Дакле, ми радимо на побољшању вБЕТ и направио га као јефтин у употреби као могући :)
Ми смо у последњим фазама тесинг нову функционалност. Већ видим измењену опис: хттп://ввв.вбентерприсетранслатор.цом/форум/вбет4-троублесхоотинг/413-фак-2.хтмл # пост8914 (види последњу НОТЕ)
Simon Lloyd
05-10-11, 18:03
Хвала Мицхаел, направио сам брз пост у тахт ФАК којој нема сумње да ће морати да уклоните, јер то није тачно место за то :) ако желите да тестирате на АА живом броду која позива многи преводи ме ПМ и ја ћу дати вам приступ админцп и форум корена, и ја ћу ставити Гоогле Транслатион лимит који сам поставио горе и доле на вашу команду, тако да можете тестирати :)
У реду, тако. Провајдери перчин се спроводи и то ће бити укључена у издањима 3.5.1 и 4.4.3. вБЕТ 3.5.1 ће бити пуштен данас. вБЕТ4.4.3 је још у пробној фази. Боотх издања ће бити БЕТА тако да свако може да га тестирамо у већим форумима који тест један. Имајте на уму да смо већ тестира 3.5.1 на једном од наших реалних форумима. Ипак, због значајних промена је у БЕТА фази први.
Simon Lloyd
06-10-11, 06:59
Да ли треба да се планирани задатак и један посебан провајдер искључен за сат у исто време?, Направио сам предлог овде кружни проверу и пребацивање АПИ да би проток превода, где можда можемо увек може да почне на врху нашег провајдера списак и да позива теста (као она коју пружају тестирање Гоогле-одговор и Мицрософт одговор) ако теста позив одговор је 200 или текст онда преводи користе ту провајдер, ако одговор није 200 или тест текст није преведен (користећи исте текст за сваки тест и регекс за проверу преведени текст) затим померите на следећи провајдер, сваки превод позив може да тада почне на врху листе и рад доле
Нема празна резултат би било добро, јер када имамо празну врати Тхатс како је и даље, већ сам имао много људи се жале да је ово случај у мом форуму.
То не мора да буде овако, то је сада. Хвала за напомену. Ипак - не. То нема смисла. Имајте на уму да тражи спољне превод је више времена ствар у целој вБЕТ (и није до нас). Нема смисла да се луди хиљада захтева, када смо већ достићи границе. Ово би инцреасер време одзива, процесор потрошњу и меморијску потрошњу такође (више објекат креиран).
Открили смо да је Гоогле информације о злостављању вероватно ТОС нестаје после неког времена. Ми не знамо, али можда ако ћемо стално питају када смо већ блокирани, Гоогле може блокирати за више времена. Можда не, али и даље актуелна стратегија је много боље за перформансе. На крају имате кружне проверу. Ако неко није доступан је означена као недоступна, а други се користи. Ако други није доступан онда иста ствар се дешава. Ми само не проверите да је поново на располагању сваки захтев што нема смисла (то може бити на милионе упита пре него што ће бити на располагању), само једном на сат. А да ли ће то бити на располагању да ће ме тако означене ћемо вратити на жељени једну - и овде имате круг. Такође, тестирање сваки пут ће се ваши границе достигла брже или кошта више ако користите плаћене преводе (она још увек убраја у преводу).
Такође смо спремни да превише има друге провајдере. Када ћемо подржати више од 2 таква стратегија ће бити убица за ваш сервер. Замислите 5 позиве тестирање различитих провајдера и онда прави превод за сваки превод захтев. Но Хвала за идеју :) Ми заиста ценимо корисника идеје, овај пут ћемо остати са стварним решењем.
Имајте на уму да можете променити колико често треба проверити вБЕТ оператери доступност. Сада је један сат, али можете да реконфигурише Админ ЦП -> Сцхедулед Таскс -> Сцхедулед Таск Манагер и подесите га на пример, за сваких 10 минута 0 баш као задатака РСС Постер Робот то сада.
Мало промена направљена - ми ћемо проверити доступност услуга не једном на сат, али на сваких 10 минута. Ако сте већ прешли на вБЕТ 3.5.1 пре ове поруке молимо вас да једноставно преузети пакет вБЕТ опет и отпремите поново да поднесе производ.
Промена је направљена, јер смо нашли на нашем стварном форуму који се често провајдер је недоступан за кратко време. Ми ћемо то истражити више да траже још побољшања.
Simon Lloyd
06-10-11, 15:51
Одличан посао момци :), морам надоградити на ово, али ће преузети најновију закрпу и то користити, ја ћу створити нову тему за повратне информације о томе.
Automatic Translations (Powered by Google, Microsoft®,
Yandex, SDL Language Cloud, IBM Watson and Apertium):
Powered by vBulletin® Version 4.2.5 Copyright © 2025 vBulletin Solutions Inc. All rights reserved.