Buna ziua,
O altă problemă pe care am gasit, foarte extrange este faptul că unele cuvinte cu accente sunt jet în vocal cu accent (prin a spune accent vreau să spun acest lucru à).
Dar unii sunt bine traduse. Exemplu duşman acestei propoziţii este original, în limba spaniolă şi avem acest lucru în catalană:
PHP Code:
Només es traducirn els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeray.
En Teoria, això pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.
Should be:
Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum