Önemli: Bu sayfa çerez kullanıyor (cookies). Tarayıcı çerezleri kapatmadan Bu web sitesini kullanarak, bunu kullanmak için kabul anlamına gelir.
Şimdi satın alın! Özellikler Yüklemeler

Bizimle kazanın!

Eğer vBET katılmak için para kazanmaya başlamak istiyorum Ortaklık programı.
Sayfa 1 , 3 123 SonLast
Sonuçlar 1 için 10 , 22

Konu: Accens bazı kelimeler sorun

  1. #1
    Üye
    Üyelik tarihi
    Nisan 2010
    Mesajlar
    52

    Default Accens bazı kelimeler sorun

    Merhaba,
    I bulunan bir başka sorun, çok extrange aksan ile bazı kelimeler (i à demek aksanıyla söyleyerek) aksanıyla vokal cuted olmasıdır.
    Ancak bazı iyi çevrilir. Düşmanlar Örneğin bu cümleyi İspanyolca orijinal ve biz catalan bu var:

    PHP Code:
    Només es traducirn els fòrums pròpiament per arael meu següent repte serà la galeray.

    En Teoriaaixò pot fer que d'aqu poc multipliquem les visites x2 al fòrum.

    Should be:
    Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
     
    En Teoria, això pot fer que d'
    aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum 
    Last edited by pepito69; 04-07-10 at 18:16.

  2. #2
    Üye
    Üyelik tarihi
    Nisan 2010
    Mesajlar
    52

    Default

    Ben de "çevirmen" bazı vokal yiyor ingilizcede tercüme zaman, her dilde olur bulundu. Neden?

  3. #3
    vBulletin Enterprise Çevirmen (BB) Personel
    Üyelik tarihi
    Mayıs 2010
    Mesajlar
    1,000

    Default

    Bu mesajı buraya yapıştırın:
    Code:
    Només es traduiran els fòrums pròpiament per ara, el meu següent repte serà la galeria.
     
    En Teoria, això pot fer que d'aquí poc multipliquem les visites x2 al fòrum
    özgün sürümü? (Birinci dil)

  4. #4
    Üye
    Üyelik tarihi
    Nisan 2010
    Mesajlar
    52

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Turkish
    Translated text
    Evet, tabii ki:

    PHP Code:
    Solo se traducirán los foros propiamente por ahorami siguiente reto va a ser la galería.
    En teoríaesto puede hacer que de aquí poco multipliquemos las visitas x2 al foro 
    Original text

  5. #5
    vBulletin Enterprise Çevirmen (BB) Personel
    Üyelik tarihi
    Mayıs 2010
    Mesajlar
    1,000

    Default

    Google kontrol ve iyi tercüme edilir.
    Ben benim test forumu kontrol edilmeli ve çok iyi bir şekilde tercüme edilir.

    BB tüm kurulum ve entegrasyon adımları tarif yaptım emin misin ReadMe.html? Bunu kontrol edebilir miyim?

    Entegrasyon tamamsa, diğer mods ile bir çatışma bulmaya çalışın. Bunu yapmak için, BB olmadan diğer mods devre dışı bırakmanız gerekir.
    Bundan sonra sadece bu sorunu bulmak için deneyin.

    Çatışma değil, sadece bana PM Forum admincp ve FTP erişimi için göndermek. Kodunda bir hata bulmak ve bunu düzeltmek için çalışacağız.
    Last edited by kamilkurczak; 05-07-10 at 13:46.

  6. #6
    Michał Podbielski (BB Personel)
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    Text automatically translated from: Spanish to: Turkish
    Translated text
    Sadece düzgün şimdilik forumlar çevirmek, bir sonraki meydan galeri olacaktır.
    Teorik olarak, bu foruma burada kısa bir süre x2 çarpma ziyaret yapabilirsiniz
    Original text

  7. #7
    Michał Podbielski (BB Personel)
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    Bu corectly - Katalanca çeviri gittikten sonra önceki görebileceğiniz gibi. Google yakın zamanda yanlış bir şekilde tercüme olduğunu düşünüyorum, zaten Google tarafından düzeltilebilir, ama bunu hala önbelleğe alınmış ve bu forumu hala anlatılan ne gösterir neden.

    Kolayca kontrol edebilirsiniz - sadece benzer bir metin forum yeni mesaj yazmak, ancak bazı değişiklikler (önbellek alınmayacaktır). Tamam tercüme edecek bahis

    Çeviri kalitesi Google sorun olduğunu lütfen unutmayınız. Biz gevşek bir şey gibi görünüyor biliyorum, ama yeni messae Tamam olduğunu ve burada bizim forumu kontrol edebilirsiniz.

    Önbellek birkaç gün içinde sona erecek ve çeviri Google tekrar alınması - bu kez daha kaliteli. Otomatik önbellek temizleyici iyi

    Yeni açıklandığı gibi olduğunu teyit edin. değişmiş mesaj, bu yüzden bu konuyu kapatmak mümkün olacak.

  8. #8
    Üye
    Üyelik tarihi
    Nisan 2010
    Mesajlar
    52

    Default

    Text automatically translated from: English to: Turkish
    Translated text
    Üzgünüm Google sorun değil

    Bu bir önbellek sorun değil ... i yeni kelimeler ile test yaptım:

    PHP Code:
    andarán
    comerán
    vería
    sería
    camión
    pelotón 
    Ve ben onları Katalanca çevirmek, ben bu:

    PHP Code:
    andarn
    comern
    vera
    serà
    camin
    pelotn 

    Ama google translate web sayfasını i onlara doğru yolu:

    PHP Code:
    caminaran
    menjaran
    veuria
    seria
    camió
    gran grup 

    Benioku metin dediği gibi ben vbulletin ve BB.

    Ama aynı zamanda ingilizce:
    : Ispanyolca bu cümleler yazarsanız (ama şimdi ben bir deneme yapmak istedim.)

    PHP Code:
    seguramente estás muy contento (tricky)

    seguramente estás muy contento 
    Ingilizcede:
    PHP Code:
    you're probably very happy

    certainly very happy EST 
    İlk çevrilmiş cümle ikinci hakkıdır.
    Ben şimdi daha fazla sorun, Ñ ile bir deyişle de sorunları var görebilirsiniz.
    PHP Code:
    añadir 
    olarak ingilizce tercüme edilmiştir: "aadir" ve "eklemek" olmalıdır
    Gördüğünüz gibi, çeviri özgün kelime yok ve anlamını anlayamıyorum, ve tüm özel karakterler ile bir ilgisi yoktur. Eğer ilgileniyorsanız forum, UTF-8 olarak ayarlı değil.

    Sorun ne olabilir lütfen?
    Original text
    Last edited by pepito69; 06-07-10 at 06:38.

  9. #9
    Michał Podbielski (BB Personel)
    Üyelik tarihi
    Ekim 2009
    Mesajlar
    3,037

    Default

    (Ayrıca ben şimdi verdi ve aynı zamanda Tamam bütün kelimeleri kontrol) diğer kodlama foruma tekrar verilen metin hecked ve hala gayet iyi görünüyor. BB tamamen UTF-8 forumlarda supprtos - Müşterilerimizin çoğu diğer kodlamaları forumlar var ...

    Mesaj dili apropriatelly tanınmış olduğundan emin olun. Mesajın içinde mu lang eğer Evet Biçim Kodları - o zaman lütfen uygun dil kodu olup olmadığını kontrol edin. - Eğer mesaj gerçekten forum varsayılan dil. Booth durumda - lütfen attenstion dil algılama için yapılandırma BB. Google algılama strateji kullanmanızı öneririz.

    Mesaj dili appropraiatelly tanınmış ise, o zaman sorunu çoğaltmak mümkün olmadığı için, sunucu üzerinde kontrol etmek için chave - hatta bazı Apache, php hata (müşteri bir kez böyle bir şey vardı ve onun oldu. php hata). Böyle bir durumda PM Admin CP ve FTP Kamil erişim bilgilerinizi lütfen. O, sorunu araştırmak. Ayrıca PHP sürümünü güncellemek için ilk deneyebilirsiniz.

    Ayrıca forum varsayılan dil appropriatelly ayarlanmış olduğundan emin olun.
    Last edited by vBET; 07-07-10 at 13:11.

  10. #10
    Üye
    Üyelik tarihi
    Nisan 2010
    Mesajlar
    52

    Default

    Teşekkürler,
    Bir php sorunu veya BB dışında bir şey olabilir. Bu çalışma olacak:
    hatta bazı Apache, php hata (bir müşteri bir kez böyle bir şey vardı ve onun php hata).

    Ancak bu durumda, bu çok çok extrange olmalıdır.

    PM Kamil değil başarı i ise

Sayfa 1 , 3 123 SonLast

Bu Konu İçin Etiketler

İzinleri Yetkileriniz

  • Size olmayabilir Yeni Mesaj
  • Size olmayabilir yazılan mesaj içermekte
  • Size olmayabilir Mesaj ekleri
  • Size olmayabilir Mesajınızı Değiştirme
  •