重要:此頁面會使用Cookie (cookies). 使用本網站不關閉瀏覽器中的cookie,即表示您同意使用它。
現在購買! 特點 下載

賺錢與我們聯繫!

如果您想要開始賺錢與貝特聯接 聯盟計畫。
結果 155

主題: 不同的語言不正確傳輸

  1. #1
    會員
    註冊日期
    2010年4月
    帖子
    59

    Default 不同的語言不正確傳輸

    我有一個朋友誰講的語言之一,從我的網站,他說:“它不是正確的翻譯在所有”。

    這是谷歌變送器軟件故障或vbet?

  2. #2
    vBulletin企業翻譯(vBET)員工
    註冊日期
    2010年5月
    帖子
    1,000

    Default

    這是谷歌翻譯。 vBET正在對谷歌引擎。
    請嘗試比較谷歌翻譯與翻譯從網站與 vBET。

  3. #3
    會員
    註冊日期
    2010年4月
    帖子
    59

    Default

    好很好我認為這是一個大問題,因為這個產品是什麼是一回事!所以vbet是沒用真正的翻譯。這是一個正確的說法?

  4. #4
    vBulletin企業翻譯(vBET)員工
    註冊日期
    2010年5月
    帖子
    1,000

    Default

    vBET立足於谷歌翻譯。如你所知,谷歌試圖盡一切盡可能準確。這是自動翻譯,我們不能承諾,一切都會好的。

    如果您使用的所有語言支持vBET您有50倍以上的內容,更流量的富姆。

    我們和我們所有的客戶成功的作品的翻譯,我們的網頁被訪問的人的世 界。我們的論壇現場演示 - 你可以試試。
    在這裡,我們介紹我們的客戶的網站 - 您可以嘗試一下: http://www.vbenterprisetranslator.com/links.php.

    當然,你可以AKS我們的客戶對我們的首頁 =產品的意見。


  5. #5
    米哈爾 Podbielski(vBET職員) vBET's Avatar
    註冊日期
    2009年10月
    帖子
    3,037

    Default

    Quote 作者: hotslot View Post
    好很好我認為這是一個大問題,因為這個產品是什麼是一回事!所以vbet是沒用真正的翻譯。這是一個正確的說法?
    不盡然。在這裡我們提供支持的人誰給我們寫信,我們在許多語言理解,相得益彰。只要進入我們的論壇上圍繞,你會發現很多討論在不同的語言。討論中完成與解決的問題。因此,在我們的論壇 vBET了它的工作完美。

    請注意,谷歌翻譯的質量可以不同語言之間的差異,甚至不同地區之間在相同的語言。不過 - 谷歌翻譯越來越好每一天 當然 - 每個人都有權擁有自己的意見,並擁有這麼多的人在地球上 - 總是會有不同的意見

標籤這個主題

發帖權限

  • 可能不會 發表新主題
  • 可能不會 發表回复
  • 可能不會 上傳附件
  • 可能不會 編輯您的文章
  •