感謝米哈爾,

您寫道:
“NO - 職位不是翻譯時被寫入。文章是翻譯的需求 - 當有人來翻譯的主題頁面,然後被轉換後,進入高速緩存。”

我不知道我理解這一點。例如,說我寫的英語後,我希望針對有人在講西班牙語的國家閱讀。如果沒有翻譯後首先馬上(或他們的第一次,至少?),然後又是怎樣講西班牙語的人要知道,我寫了這個職位,如果是只在谷歌英文?

例如,我可能會寫英文後,他說:“食物是好的在這家餐廳”。是否會馬上翻譯和索引為“香格里拉comida ES布埃諾 EN埃斯特restaurante”?我不想讓他搜索英文或將失敗的目的是我想做的事情。我不希望他用他有限的英語,但認為他知道沒有英語和正在尋找所有在他的語言。這是什麼 vBet不或我錯了?

感謝。

而你打算這樣做對其他論壇?